Translation of "Dem straßenverlauf folgen" in English
Dort
links
abzweigen
und
dem
Straßenverlauf
folgen
über
Raggal
nach
Ludesch.
From
there,
turn
off
to
the
left
and
take
the
road
via
Raggal
to
Ludesch.
ParaCrawl v7.1
Dem
Straßenverlauf
folgen
(Osterfeldstr./Julius-Vosseler-Str.)
Follow
the
next
streets
(Osterfeldstr./Julius-Vosseler-Str.)
ParaCrawl v7.1
Im
Ortsteil
Heidenoldendorf
links
in
die
Orbker
Straße
abbiegen,
dem
Straßenverlauf
folgen.
In
the
district
Heidenoldendorf
turn
off
left
into
the
Orbker
Strasse
and
follow
the
course
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Dem
Straßenverlauf
folgen
Sie,
bis
Sie
eine
Straßeninsel
mit
Baum
sehen.
Follow
the
road
until
you
reach
an
island
with
a
tree.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kreuzung
in
die
Oerlinghauser
Straße
links
abbiegen
und
dem
Straßenverlauf
folgen.
Havving
arrived
at
the
junction,
turn
left
into
the
street
“Oerlinghauser
Strasse”.
ParaCrawl v7.1
Einfach
immer
dem
Straßenverlauf
folgen,
bis
Sie
links
ein
PTT-Büro
finden.
Now
follow
the
road
until
you
find
at
your
left
side
a
PTT
office.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
dem
Ortsende-Schild
Gamlitz
links
nach
Steinbach
abbiegen
und
dem
Straßenverlauf
folgen.
After
the
street
sign
Gamlitz
turn
left
to
Steinbach
and
follow
the
road.
ParaCrawl v7.1
Danach
links
in
die
Industriestraße
und
dem
Straßenverlauf
linker
Hand
folgen.
Afterwards
left
into
the
industrial
road
and
on
the
left
follow
the
road
process.
ParaCrawl v7.1
Danach
rechts
in
die
Industriestraße
und
dem
Straßenverlauf
linker
Hand
folgen.
Afterwards
right
into
the
industrial
road
and
on
the
left
follow
the
road
process.
ParaCrawl v7.1
In
Bruneck
West
beim
Kreisverkehr
die
zweite
Ausfahrt
nehmen
und
dem
Straßenverlauf
(Beschilderung)
folgen.
In
Bruneck
West
take
the
second
exit
at
the
roundabout
and
follow
the
road
(signed).
ParaCrawl v7.1
Nun
dem
Straßenverlauf
Richtung
Castelbelforte
folgen,
der
Sie
durch
die
Ortschaften
Tripoli
und
Ghisiolo
führt.
Straight
on
in
direction
Castelbelforte
and
go
through
the
small
centers
of
Tripoli
and
Ghisiolo.
ParaCrawl v7.1
Dem
Straßenverlauf
durch
Rechtskurve
folgen,
bis
zum
vorletzten
Gebäude
auf
der
linken
Seite.
Follow
the
road
through
a
right
bend,
we
are
the
second
to
last
building
on
the
left
hand
side.
ParaCrawl v7.1
Dort
an
der
Teilung
halbrechts
auf
die
Prinzregentenstrasse
fahren
und
dem
Straßenverlauf
folgen
und
rechts
einordnen.
At
the
intersection,
veer
right
onto
the
Prinzregentenstrasse
and
continue,
keeping
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
In
Huben
geht
es
rechts
weg
Richtung
Defereggental
ca
17
km
dem
Straßenverlauf
folgen.
In
Huben
it
goes
right
towards
Defereggental
about
17
km
follow
the
road.
ParaCrawl v7.1
Dem
Straßenverlauf
folgen
Sie
etwa
3,5
km
und
biegen
dann
links
ab
auf
den
Ernst-Reuter-Platz.
Follow
the
road
for
about
3.5
km
and
then
turn
left
onto
Ernst-Reuter-Platz.
ParaCrawl v7.1
Links
abbiegen
in
die
Mohrengasse
und
dem
Straßenverlauf
folgen
bis
zur
Abzweigung
Karl-Grillenberger-Straße
(rechts).
Turn
left
into
Mohrengasse
and
follow
the
road
to
the
junction
Karl-Grillenberger-Straße
(right).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
B83
am
Wertholzplatz
von
Alheim
abbiegen
und
ca.
2-
2,5
km
dem
Straßenverlauf
folgen.
On
the
B83
at
the
value
of
timber
yard
Alheim
lights
and
follow
about
2-2.5km
the
road.
ParaCrawl v7.1
Über
die
B209
nordöstlich
in
Richtung
Lauenburg,
über
den
Elbe-Lübeck-Kanal
hinweg
und
dem
Straßenverlauf
folgen.
Over
the
B209
northeast
toward
Lauenburg,
over
the
Elbe
Luebeck
channel
away
and
follow
the
road
process.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dem
Straßenverlauf
folgen,
gelangen
Sie
zur
Piazza
Venezia,
den
Römischen
Kaiserforen
und
dem
Kolosseum.
Following
the
street
leads
to
the
Piazza
Venecia,
the
Foros
Imperiales
and
the
Coliseum.
ParaCrawl v7.1
Dem
Straßenverlauf
folgen,
bei
der
beschilderten
Abzweigung
nach
Zelking-Matzleinsdorf
links
abbiegen,
ab
dann
entsprechend
dem
Straßenverlauf
und
den
Hinweisschildern.
Climb
up
the
hill
and
follow
the
street.
Turn
left
at
the
sign
Zelking-Matzleinsdorf
and
follow
this
street
to
Zelking.
ParaCrawl v7.1
Kreuzung
(auf
der
rechten
Seite
ist
eine
Kirche),
links
abbiegen
und
dem
Straßenverlauf
folgen.
Follow
the
road
until
the
third
traffic
light
(on
your
right
is
a
church).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Tunnelausfahrt
halten
Sie
sich
links
in
Richtung
Stadtmitte,
an
der
ersten
Ampel
links
abbiegen
und
dem
Straßenverlauf
folgen.
After
exiting
the
tunnel,
keep
in
the
left
lane
heading
for
“Stadtmitte”
(town
center),
turn
left
at
the
next
set
of
traffic
lights,
and
follow
the
road.
ParaCrawl v7.1
Beim
Nürnberger
Versicherungsturm
links
abbiegen
in
die
Cheruskerstraße,
dem
Straßenverlauf
folgen
bis
Bayernstraße,
rechts
abbiegen
in
die
Schultheißallee,
erste
Straße
wieder
rechts
und
am
Ende
der
Straße
Parkplatz
suchen
.
At
the
big
tower
of
the
nuremberger
insurance
company
you
turn
left,
follow
the
road
until
you
see
the
lake
Dutzendteich
on
the
left
side.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
beispielsweise
der
Fall
sein
bei
der
bevorstehenden
Linkskurve,
die
das
Fahrzeug
2
ausführen
muss,
wenn
es
dem
Straßenverlauf
3
folgen
will.
This
could
be
the
case,
for
example,
during
the
impending
left
turn
to
be
executed
by
the
vehicle
2
in
order
to
follow
the
route
3
.
EuroPat v2
Autobahn
A10
(Tauern-Autobahn)
-
Abfahrt
Flachau,
ca.
7
km
Richtung
Wagrain,
1.
Kreuzung
links
bis
zur
Feuerwehr,
links
abbiegen
in
die
Kirchbodenstrasse,
bei
der
ersten
Gabelung
rechts,
weiter
bis
zur
Jugendherberge
Saring,
nächste
Einfahrt
rechts
in
den
Fürbachweg
(Ortsende
Wagrain),
dem
Straßenverlauf
folgen
bis
zu
einem
gelben
Haus,
Parkplatz,
Zimmer
im
Bauernhaus.
Highway
A10
(Tauernautobahn)
-
exit
Flachau,
go
straight
on,
after
about
7
km
you
will
reach
Wagrain.
At
the
first
intersection
turn
left.
Go
straight
on
and
at
the
fire
station
turn
left
into
"Kirchbodenstrasse".
At
the
first
junction
keep
right,
go
straight
on
until
Youth
Hostel
Saring
(Jugendherberge
Saring),
take
the
small
exit
to
your
right
(you
can
see
a
sing
marking
the
end
of
village
Wagrain).
Follow
the
small
road
until
you
reach
a
yellow
House.
Park
your
car,
the
rooms
are
located
in
the
farmhouse
on
the
right
side
of
the
road.
CCAligned v1
Sie
können
die
Abfahrt
West
oder
Ost
wählen,
fahren
durch
den
Ort
hindurch
bis
zum
Markplatz,
an
der
Kirche
rechts
abbiegen,
in
die
Zauchenseestrasse,
weiter
dem
Straßenverlauf
folgen
–
nach
ca.
500
m
ab
Marktplatz,
liegt
unser
Haus
auf
der
rechten
Straßenseite.
After
that
drive
past
the
first
Altenmarkt
exit
at
the
Laudesbach
hotel
to
the
junction
marked
Zauchensee,
come
in
to
town
over
the
railway
to
the
church
and
marketplace
where
you
take
the
road
to
your
left
to
Zauchensee,
follow
this
road
about
500m
and
at
the
double
bends,
we
are
on
the
right.
ParaCrawl v7.1
Nun
wieder
dem
Straßenverlauf
folgen
bis
Sie
auf
eine
weitere
Straße
treffen,
dort
ist
dann
an
kleiner
Anstieg,
bei
dem
man
nach
rechts
fährt.
On
the
left
you
should
now
see
a
green
sign
with
Camlibel
picnic.
Now,
again
follow
the
road
until
you
come
to
another
street,
then
there
is
a
small
increase
where
you
have
to
drive
to
the
right.
ParaCrawl v7.1