Translation of "Dem ruf gerecht werden" in English
Ich
habe
einen
Ruf,
dem
ich
gerecht
werden
muss.
I
have
a
reputation
to
live
down
to.
OpenSubtitles v2018
Mein
Nachname
bringt
Verantwortung
mit
sich,
ein
Ruf,
dem
ich
gerecht
werden
muss.
You
see,
with
my
last
name
comes
responsibility,
a
reputation
that
I'm
supposed
to
live
up
to.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
OnePlus
6T
in
dem
Bereich
dem
Ruf
seiner
Vorgänger
gerecht
werden?
So
will
the
OnePlus
6T
live
up
to
the
reputation
of
its
predecessors?
ParaCrawl v7.1
Um
dem
internationalen
Ruf
gerecht
zu
werden,
wird
Anfang
März
in
Berlin
ein
weiteres
Komitee
–
dieses
Mal
bestehend
aus
Minister,
Botschafter,
Touristiker,
Blogger
und
Journalisten
aus
dem
Ausland
–
aus
den
Besten
der
Besten
Filme,
den
DIAMOND
Gewinner
heraussuchen.
In
order
to
live
up
to
its
international
reputation,
another
committee,
consisting
of
foreign
ministers,
ambassadors,
tourism
experts,
bloggers
and
journalists
will
be
in
Berlin
at
the
beginning
of
March
to
choose
the
DIAMOND
award
winner
out
of
best
films
in
the
pre-selection.
ParaCrawl v7.1
Bentley
Motors
freut
sich
außerdem,
die
neue
BentleyCollection2012
vorzustellen,
getreu
der
Philosophie,
dass
alles,
was
das
berühmte
Bentley?Flügelemblem
trägt,
dem
Ruf
des
Unternehmens
gerecht
werden
muss.
We
are
also
pleased
to
announce
the
launch
the
new
2012
Bentley
Collection.
Our
philosophy
is
that
everything
carrying
the
renowned
Bentley
wings
logo
also
carries
our
reputation.
ParaCrawl v7.1