Translation of "Dem osten" in English
Zwischen
Europa
und
dem
Nahen
Osten
bestehen
starke
politische
und
wirtschaftliche
Bindungen.
Strong
political
and
commercial
links
exist
between
Europe
and
the
Middle
East.
Europarl v8
Tiefkühlhähnchen
werden
aus
Brasilien
und
dem
Fernen
Osten
importiert.
Frozen
chickens
are
being
imported
from
Brazil
and
from
the
Far
East.
Europarl v8
Der
Westen
kann
dem
Osten
nichts
diktieren.
The
West
cannot
dictate
to
the
East.
Europarl v8
Wie
sieht
also
unsere
derzeitige
Politik
zu
Syrien
und
dem
Nahen
Osten
aus?
So
what
is
our
current
policy
on
Syria
and
the
Middle
East?
Europarl v8
Das
Erdöl
kommt
zumeist
aus
dem
Nahen
Osten
und
das
Erdgas
aus
Rußland.
Oil
comes
mainly
from
the
Middle
East,
and
gas
from
Russia.
Europarl v8
Ich
beschäftige
mich
nun
schon
seit
vielen
Jahren
mit
dem
Nahen
Osten.
I
have
been
involved
in
the
Middle
East
for
many
years.
Europarl v8
Im
Französischen
unterscheiden
wir
zwischen
dem
Nahen
und
dem
Mittleren
Osten.
In
French
it
is
what
we
call
the
Near
East.
Europarl v8
Zu
GALILEO
und
dem
Nahen
Osten
wurden
einige
Fragen
aufgeworfen.
Some
issues
have
been
raised
in
relation
to
Galileo
and
the
Middle
East.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Zivilisation
hat
sich
aus
dem
Nahen
Osten
verabschiedet.
Mr
President,
civilisation
is
no
longer
present
in
the
Middle
East.
Europarl v8
In
dieser
Frage
scheint
das
Licht
aus
dem
Osten
zu
kommen.
On
this
issue,
the
light
appears
to
come
from
the
east.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
in
erster
Linie
um
Immigranten
aus
dem
Osten.
These
are
primarily
immigrants
from
the
east.
Europarl v8
Der
Gasbedarf
der
EU
muss
mit
Importen
aus
dem
Osten
gedeckt
werden.
The
EU's
demand
for
gas
has
to
be
met
with
exports
from
the
east.
Europarl v8
Die
EU
ist
von
dem
im
Osten
geförderten
Erdgas
abhängig.
The
EU
is
dependent
for
energy
on
gas
imported
from
the
east.
Europarl v8
Daher
steht
die
Sicherheit
Europas
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
Nahen
Osten.
So
the
security
of
Europe
is
directly
connected
to
the
Middle
East.
Europarl v8
Blogs
aus
dem
Mittleren
Osten
berichten
von
klirrender
Kälte.
It's
freezing
in
the
Middle
East
is
the
message
that
has
been
popping
up
on
blogs
recently.
GlobalVoices v2018q4
Sie
folgten
dem
Grasland
nach
Osten,
weil
sie
diesen
Bedingungen
angepasst
waren.
Migrating
eastward,
following
the
grasslands,
because
that's
what
they
were
adapted
to
live
on.
TED2013 v1.1
Dort
sollten
sie
bleiben,
bis
alle
Handelsschiffe
aus
dem
Osten
passiert
hatten.
They
were
to
stay
there
until
all
the
trade
from
the
eastward
had
passed.
Wikipedia v1.0
Es
war
die
erste
Bahnstrecke
in
Afrika
und
dem
Nahen
Osten.
This
was
the
first
railway
in
the
Ottoman
Empire
as
well
as
Africa
and
the
Middle
East.
Wikipedia v1.0
In
der
Mitte
und
dem
Osten
der
Insel
scheint
meist
die
Sonne.
The
central
plateau
and
the
southeast
portions
of
the
island
are
mostly
dolerite.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
nach
einer
Wölflings-Leiterin
aus
dem
Osten
Londons
benannt.
It
is
named
after
a
Cub
Scout
leader
from
East
London.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
mit
dem
Osten
verbunden.
They
also
talked
with
the
spirits.
Wikipedia v1.0
Diese
Haplogruppe
ist
auch
in
Nordafrika
und
dem
Nahen
Osten
verbreitet.
The
haplogroup
is
also
common
in
North
Africa
and
the
Middle
East.
Wikipedia v1.0
Andere
Länder
in
Afrika
und
dem
Mittleren
Osten
sollten
dies
zur
Kenntnis
nehmen.
Others
in
Africa
and
the
Middle
East
should
take
note.
News-Commentary v14
Beide
Parteien
wollten
den
Wettbewerbsdruck
aus
dem
Osten
in
Grenzen
halten.
Both
parties
wanted
to
limit
competition
from
the
East.
TildeMODEL v2018
Die
Einfuhren
aus
dem
Nahen
Osten
werden
am
stärksten
zunehmen.
Exports
from
the
Middle
East
will
rise
most.
TildeMODEL v2018