Translation of "Dem osten" in English

Zwischen Europa und dem Nahen Osten bestehen starke politische und wirtschaftliche Bindungen.
Strong political and commercial links exist between Europe and the Middle East.
Europarl v8

Tiefkühlhähnchen werden aus Brasilien und dem Fernen Osten importiert.
Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Europarl v8

Der Westen kann dem Osten nichts diktieren.
The West cannot dictate to the East.
Europarl v8

Wie sieht also unsere derzeitige Politik zu Syrien und dem Nahen Osten aus?
So what is our current policy on Syria and the Middle East?
Europarl v8

Das Erdöl kommt zumeist aus dem Nahen Osten und das Erdgas aus Rußland.
Oil comes mainly from the Middle East, and gas from Russia.
Europarl v8

Ich beschäftige mich nun schon seit vielen Jahren mit dem Nahen Osten.
I have been involved in the Middle East for many years.
Europarl v8

Im Französischen unterscheiden wir zwischen dem Nahen und dem Mittleren Osten.
In French it is what we call the Near East.
Europarl v8

Zu GALILEO und dem Nahen Osten wurden einige Fragen aufgeworfen.
Some issues have been raised in relation to Galileo and the Middle East.
Europarl v8

Herr Präsident, die Zivilisation hat sich aus dem Nahen Osten verabschiedet.
Mr President, civilisation is no longer present in the Middle East.
Europarl v8

In dieser Frage scheint das Licht aus dem Osten zu kommen.
On this issue, the light appears to come from the east.
Europarl v8

Dabei handelt es sich in erster Linie um Immigranten aus dem Osten.
These are primarily immigrants from the east.
Europarl v8

Der Gasbedarf der EU muss mit Importen aus dem Osten gedeckt werden.
The EU's demand for gas has to be met with exports from the east.
Europarl v8

Die EU ist von dem im Osten geförderten Erdgas abhängig.
The EU is dependent for energy on gas imported from the east.
Europarl v8

Daher steht die Sicherheit Europas in direktem Zusammenhang mit dem Nahen Osten.
So the security of Europe is directly connected to the Middle East.
Europarl v8

Blogs aus dem Mittleren Osten berichten von klirrender Kälte.
It's freezing in the Middle East is the message that has been popping up on blogs recently.
GlobalVoices v2018q4

Sie folgten dem Grasland nach Osten, weil sie diesen Bedingungen angepasst waren.
Migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on.
TED2013 v1.1

Dort sollten sie bleiben, bis alle Handelsschiffe aus dem Osten passiert hatten.
They were to stay there until all the trade from the eastward had passed.
Wikipedia v1.0

Es war die erste Bahnstrecke in Afrika und dem Nahen Osten.
This was the first railway in the Ottoman Empire as well as Africa and the Middle East.
Wikipedia v1.0

In der Mitte und dem Osten der Insel scheint meist die Sonne.
The central plateau and the southeast portions of the island are mostly dolerite.
Wikipedia v1.0

Es wurde nach einer Wölflings-Leiterin aus dem Osten Londons benannt.
It is named after a Cub Scout leader from East London.
Wikipedia v1.0

Er wurde mit dem Osten verbunden.
They also talked with the spirits.
Wikipedia v1.0

Diese Haplogruppe ist auch in Nordafrika und dem Nahen Osten verbreitet.
The haplogroup is also common in North Africa and the Middle East.
Wikipedia v1.0

Andere Länder in Afrika und dem Mittleren Osten sollten dies zur Kenntnis nehmen.
Others in Africa and the Middle East should take note.
News-Commentary v14

Beide Parteien wollten den Wettbewerbsdruck aus dem Osten in Grenzen halten.
Both parties wanted to limit competition from the East.
TildeMODEL v2018

Die Einfuhren aus dem Nahen Osten werden am stärksten zunehmen.
Exports from the Middle East will rise most.
TildeMODEL v2018