Translation of "Dein angebot" in English
So
verlockend
dein
Angebot
auch
ist,
ich
muss
es
ablehnen.
I
have
to
refuse
your
offer,
as
tempting
as
it
might
be.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
dein
Angebot
noch
einmal
überdacht.
I
reconsidered
your
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
das
dein
bestes
Angebot
ist
-
If
that's
the
best
you
can
offer
-
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dein
reizendes
Angebot
mit
Freuden
an,
vielleicht
heute
Abend?
I
shall
take
advantage
of
your
delightful
offer,
perhaps,
this
evening?
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
lieber,
ich
nehme
dein
nettes
Angebot
an.
Let's
just
say...
I
accept
your
kind
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
für
dein
großzügiges
Angebot
bedanken.
Yes
..
I
want
to
thank
you
for
the
generous
offer.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
lehne
dein
Angebot
ab.
I'm
sorry,
but
I
decline
your
proposal.
But,
sir.
OpenSubtitles v2018
Sei
still,
sonst
nehme
ich
dein
Angebot
noch
an.
Don't
say
it
again.
I'm
afraid
I
might
take
you
up
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
dein
Angebot
zu
hören.
I
came
to
get
your
offer,
Ryker.
OpenSubtitles v2018
Also
kann
ich
ebenso
gut
dein
Angebot
annehmen.
I
guess
I
might
take
you
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
wir
dein
bestes
Angebot
pulverisiert
haben.
Since
we
just
blew
your
best
offer
out
of
the
water.
OpenSubtitles v2018
Und
nachdem
dein
Mandant
das
herausgefunden
hat,
ist
dein
Angebot
hinfällig.
And
once
your
client
figures
that
out,
your
offer
falls
through.
OpenSubtitles v2018
Der
Prinzregent
will
dein
Angebot
ablehnen.
The
Prince
Regent
has
decided
to
decline
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Phil,
ich
muss
dein
Angebot,
mit
dir
durchzubrennen,
ablehnen.
Um,
Phil,
I'm
gonna
have
to
pass
on
your
offer
to
run
away
with
you.
OpenSubtitles v2018
Bevor
er
verhaftet
wurde,
hat
mir
dein
Onkel
ein
Angebot
unterbreitet.
Before
he
was
arrested,
your
uncle
made
me
an
offer.
-
I
want...
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
über
dein
Angebot,
aber
es
ist
Mutter-Tochter-Zeit.
I'm
glad
you
offered,
but
it's
mother-daughter
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
akzeptiere
dein
Angebot,
zu
helfen.
Great.
I
accept
your
offer
to
help
in
the
search.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
persönlich
sagen,
dass
ich
dein
Angebot
schätze.
I
just
came
to
tell
you
in
person
how
much
I
appreciate
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mit
dir
über
dein
Angebot
reden.
Look,
I
want
to
talk
to
you
about
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Dann
verzichte
ich
respektvoll
auf
dein
großzügiges
Angebot.
Then
I
respectfully
decline
your
generous
offer.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
hier,
um
dein
Angebot
anzunehmen,
Cameron.
We're
not
here
to
take
your
offer,
Cameron.
OpenSubtitles v2018
Nur
aus
Neugier,
steht
dein
Angebot
noch?
Just
out
of
curiosity,
does
your
offer
still
stand?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
dein
Angebot
nachgedacht.
Well,
I
thought
about
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Wie
haben
sie
auf
dein
Angebot
reagiert?
How
did
they
respond
to
your
overtures?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
dein
Angebot
anzunehmen.
I'm
accepting
your
invitation.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dein
Angebot
nicht
zu
sehen.
I
do
not
need
to
see
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dein
Angebot
jetzt
an.
I'm
accepting
your
offer
now.
OpenSubtitles v2018