Translation of "Deckel drauf" in English
Ich
glaube,
der
Deckel
ist
noch
drauf.
No,
it's
'cause...
I
think
the
cap
is
still
on.
OpenSubtitles v2018
Das
Weiße
Haus
hält
der
Presse
gegenüber
den
Deckel
drauf.
The
White
House
is
keeping
a
lid
on
it
from
the
press.
OpenSubtitles v2018
Als
diese
Dinge
aufkamen,
mussten
wir
einen
Deckel
drauf
tun.
When
this
thing
came
down
we
needed
to
put
a
lid
on
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kommt
der
Knoblauch
dazu,
kurz
umrühren
und
den
Deckel
drauf.
Next
add
the
garlic,
stir
a
little
and
put
the
lid
on.
OpenSubtitles v2018
Laura,
Press,
setzen
Sie
den
Deckel
drauf.
Laura,
Press,
get
the
top
back
on.
OpenSubtitles v2018
Bitte
steckt
die
Deckel
drauf
bis
ihr
ein
"Klick"
hört.
You
want
to
push
the
caps
until
you
hear
them
click.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
mach
ich
mal
'nen
Deckel
drauf.
All
right,
I'm
going
to
let
you
put
the
lid
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
rausgehüpft,
war
der
Deckel
drauf?
Maybe
it
just
hopped
out.
Did
you
have
the
lid
on
it?
OpenSubtitles v2018
Leg
den
Deckel
wieder
drauf,
gib
das
her
und
sei
still.
Put
the
cap
back
on,
pass
it
up
and
shut
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dann
etwas
übrig
bleibt:
Deckel
drauf
und
in
den
Kühlschrank.
Then,
if
there
are
some
leftovers:
put
on
the
lid
and
the
container
in
the
fridge.
ParaCrawl v7.1
Handy
rein,
Deckel
drauf
und
schon
ist
das
Mobiltelefon
garantiert
abhörsicher.
Mobile
phone
in
the
tin,
lid
closed,
and
your
privacy
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Gib
den
Deckel
drauf
und
halte
ihn
gut
fest.
Place
the
cap
on
and
firmly
hold
it
in
place.
ParaCrawl v7.1
Deckel
drauf,
zum
Kochen
bringen
und
warten.
Cover
with
a
lid,
allow
to
sizzle
and
wait.
ParaCrawl v7.1
Deckel
drauf
und
fertig
war
der
Sequenzer.
Lid
on
and
finish
was
the
new
sequencer.
CCAligned v1
Nun
noch
den
großen
Deckel
drauf
und
fertig
montiert
ist
die
Oelwanne.
Next
comes
the
valve
cover
and
the
oil
overflow.
ParaCrawl v7.1
Der
Deckel
kommt
wieder
drauf,
mit
nach
wie
vor
geöffneter
Abluft.
Put
the
lid
back
on,
keeping
the
ventilation
open.
ParaCrawl v7.1
Deckel
fest
drauf
setzen
und
schütteln,
bis
alles
vermischt
ist.
Cover
firmly
and
shake
until
everything
is
mixed
Finished!
ParaCrawl v7.1
Fülle
die
vorbereiteten
Paprikaschoten
mit
der
Reismasse
und
lege
den
Deckel
wieder
drauf.
Stuff
each
pepper
with
rice
mixture
and
put
on
the
lids.
ParaCrawl v7.1
Glycothymoline
hat
einen
kindersicheren
Deckel
drauf.
Glycothymoline
has
a
child
proof
cap
on
it.
ParaCrawl v7.1
Da
war
früher
mal
ein
Deckel
drauf,
das
war
das
Schwerste
in
Raum.
There
used
to
be
a
lid
on
it.
It
was
the
heaviest
thing
in
Room.
OpenSubtitles v2018
Die
Dose...
Den
Deckel
drauf
ohne
Öl
zu
verschütten
auf
ihren
Platz
ganz
gerade.
The
can...
put
on
the
cover...
without
spilling,
put
it
in
place...
straight...
OpenSubtitles v2018
Ich
werfe
sie
jetzt
einfach
ins
Wasser,
mache
den
Deckel
drauf
und
basta.
I'm
just
gonna
throw
them
into
the
water
and
put
the
lid
on
and
that
will
be
that.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
keine
Sympathie
zu
sein
stieg
aus
Jeeves
war,
was
den
Deckel
drauf.
That
there
wasn't
any
sympathy
to
be
got
out
of
Jeeves
was
what
put
the
lid
on
it.
QED v2.0a
Einfach
Deckel
vom
Korb
nehmen,
Wäsche
rein,
Deckel
drauf
und
schon
ist
aufgeräumt.
Simply
take
cover
from
the
basket,
laundry
clean,
cover
it
and
already
cleaned
up.
ParaCrawl v7.1
Lasse
die
ganze
Zeit,
während
der
Mixer
eingeschaltet
ist,
den
Deckel
drauf.
Keep
the
lid
on
your
blender
for
the
entire
time
that
it's
turned
on.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Deckel
drauf.
And
there
is
no
lid
on
it.
ParaCrawl v7.1