Translation of "Am deckel" in English
Sie
dreht
und
windet
sich,
kratzt
am
Deckel
mit
blutigen
Fingernägeln.
Twisting,
turning,
scratching
at
the
lid
with
bloody
fingernails.
OpenSubtitles v2018
Frustration
ist,
wenn
du
dir
deinen
Finger
am
Deckel
einer
Dose
schneidest.
Frustration
is
when
you
accidentally
cut
your
finger
on
a
soup
can
lid.
OpenSubtitles v2018
Weinstuben
bringen
das
Preisschild
selbst
am
Deckel
an.
Bodegas
put
the
price
tag
on
the
cap
itself.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
denen
hatte
Lippenstift
am
Deckel.
One
of
them
had
lipstick
on
the
lid.
OpenSubtitles v2018
Am
linken
Rand
ist
eine
Dosierstation
8
am
Deckel
5
angesetzt.
A
metering
station
8
is
attached
to
the
left-hand
edge
of
the
lid
5.
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich,
das
Riegelorgan
am
Deckel
einstükkig
anzubringen.
The
locking
member
is
preferably
formed
integrally
with
the
lid.
EuroPat v2
Es
empfiehlt-sich,
das
Riegelorgan
am
Deckel
einstückig
anzubringen.
The
locking
member
is
preferably
formed
integrally
with
the
lid.
EuroPat v2
Schliesslich
ist
am
Deckel
82
noch
ein
Grenztaster
102
angebracht.
A
limit
switch
102
(known
per
se)
is
mounted
on
the
cover
82.
EuroPat v2
Am
Deckel
1
ist
ein
Ausstoßdorn
5
befestigt.
Attached
to
the
lid
1
is
a
plunger
5.
EuroPat v2
Schließlich
wird
der
Beladedeckel
16
wieder
am
Deckel
7
des
Außenbehälters
6
festgeschraubt.
The
loading
cover
16
is
returned
by
bolting
to
the
cover
7
of
the
outer
container
6.
EuroPat v2
Unterhalb
jedes
Hakens
ist
eine
am
Deckel
4
befestigte
Öse
23
vorgesehen.
Below
each
hook
an
eye
23
fastened
to
the
lid
4
is
provided.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Verklemmen
des
oder
der
Sperrelemente
am
Deckel
vermieden.
This
would
prevent
jamming
of
the
locking
element(s)
on
the
cover.
EuroPat v2
Am
Deckel
8
ist
zum
Handhaben
des
Innenbehälters
ein
Manipulationszapfen
10
angebracht.
A
manipulating
pivot
10
is
attached
to
the
cover
8
to
facilitate
handling
EuroPat v2
Am
Deckel
2.1
des
Verdampfergehäuses
2
ist
mindestens
ein
Mikrowellengenerator
13
angebaut.
Attached
to
the
cover
2.1
of
the
evaporator
housing
2
is
at
least
one
microwave
generator
13.
EuroPat v2
Das
Stanzgitter
30
ist
unter
anderem
durch
den
Klips
34
am
Deckel
befestigt.
This
stamped
grid
30
is
among
others
secured
to
the
cover
by
the
clip
34.
EuroPat v2
In
dieser
Anordnung
wird
der
Gewebeeinsatz
9
am
Deckel
7
flüssigkeisdicht
angeschweißt.
In
this
arrangement
the
fabric
insert
9
is
welded
in
a
liquid-tight
manner
to
the
lid
7.
EuroPat v2
Der
Stecker
89
ist
am
Deckel
70
vorgesehen
und
beispielsweise
dreipolig
ausgebildet.
The
plug
89
is
provided
on
the
cap
70
and
has,
for
example,
a
three-pole
configuration.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
151
ist
am
Deckel
113
befestigt.
The
cooling
body
151
is
attached
to
the
cover
113.
EuroPat v2
Fakultativ
kann
anschliessend
ein
Absaugrohr
47
am
Deckel
7
aufgesetzt
werden
(Fig.
Optionally,
a
vacuum
extraction
tube
47
can
subsequently
be
placed
on
the
cover
7
(FIG.
EuroPat v2
Der
Drucksensor
ist
dabei
vorzugsweise
im
produktfreien
Raum
am
Deckel
des
Injektortrichters
angeordnet.
Said
pressure
sensor
is
preferably
disposed
in
the
product-free
area
adjacent
to
the
cover
of
the
injector
hopper.
EuroPat v2
Hierbei
tritt
die
Kühlluft
am
Bodenteil
ein
und
am
Deckel
wieder
aus.
The
cooling
air
thereby
enters
at
the
floor
part
and
re-emerges
at
the
cover.
EuroPat v2
Am
Deckel
und
am
Gehäuse
müssen
keine
gesonderten
Entgasungsöffnungen
oder
Ventile
vorgesehen
sein.
No
separate
gas
removal
openings
or
valves
need
to
be
provided
on
the
lid
and
on
the
housing.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
ist
der
Deckel
am
Gehäuse
angelenkt
und
klappbar.
The
cover
is
preferably
hinged
pivotably
to
the
housing.
EuroPat v2
Am
Deckel
104
angebracht
ist
ein
Griff
112
und
Öffnungen
111
angebracht.
Attached
to
the
lid
104
there
are
incorporated
a
grip
112
and
openings
111
.
EuroPat v2
Die
Wiederlagereinrichtung
für
die
Vorspanneinrichtung
ist
vorteilhafterweise
unmittelbar
am
Deckel
vorgesehen.
An
abutment
device
for
the
pre-tension
device
is
advantageously
provided
on
the
cover.
EuroPat v2
Der
innenliegende
Kühler
261
kann
als
eigenständiges
Bauteil
am
Deckel
angeflanscht
werden.
The
internal
cooler
261
may
be
flanged
to
the
lid
as
a
separate
component.
EuroPat v2
Es
bestehen
verschiedene
Möglichkeiten,
den
Deckelgriff
14
am
Deckel
12
zu
befestigen.
There
exist
different
possibilities
for
attaching
the
cover
handle
14
to
cover
12.
EuroPat v2
Das
Haltestück
162
ist
mit
Hilfe
des
Sprengringes
166
am
Deckel
106
befestigt.
The
retaining
member
162
is
attached
to
the
cover
106
by
way
of
clip
166.
EuroPat v2
Am
Deckel
6
ist
ein
durch
die
zentrische
Aussparung
27
ragender
Stutzen
angeformt.
A
neck
protruding
through
the
central
recess
27
is
formed
onto
the
cap
6
.
EuroPat v2