Translation of "Am deckel" in English

Sie dreht und windet sich, kratzt am Deckel mit blutigen Fingernägeln.
Twisting, turning, scratching at the lid with bloody fingernails.
OpenSubtitles v2018

Frustration ist, wenn du dir deinen Finger am Deckel einer Dose schneidest.
Frustration is when you accidentally cut your finger on a soup can lid.
OpenSubtitles v2018

Weinstuben bringen das Preisschild selbst am Deckel an.
Bodegas put the price tag on the cap itself.
OpenSubtitles v2018

Einer von denen hatte Lippenstift am Deckel.
One of them had lipstick on the lid.
OpenSubtitles v2018

Am linken Rand ist eine Dosierstation 8 am Deckel 5 angesetzt.
A metering station 8 is attached to the left-hand edge of the lid 5.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, das Riegelorgan am Deckel einstükkig anzubringen.
The locking member is preferably formed integrally with the lid.
EuroPat v2

Es empfiehlt-sich, das Riegelorgan am Deckel einstückig anzubringen.
The locking member is preferably formed integrally with the lid.
EuroPat v2

Schliesslich ist am Deckel 82 noch ein Grenztaster 102 angebracht.
A limit switch 102 (known per se) is mounted on the cover 82.
EuroPat v2

Am Deckel 1 ist ein Ausstoßdorn 5 befestigt.
Attached to the lid 1 is a plunger 5.
EuroPat v2

Schließlich wird der Beladedeckel 16 wieder am Deckel 7 des Außenbehälters 6 festgeschraubt.
The loading cover 16 is returned by bolting to the cover 7 of the outer container 6.
EuroPat v2

Unterhalb jedes Hakens ist eine am Deckel 4 befestigte Öse 23 vorgesehen.
Below each hook an eye 23 fastened to the lid 4 is provided.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Verklemmen des oder der Sperrelemente am Deckel vermieden.
This would prevent jamming of the locking element(s) on the cover.
EuroPat v2

Am Deckel 8 ist zum Handhaben des Innenbehälters ein Manipulationszapfen 10 angebracht.
A manipulating pivot 10 is attached to the cover 8 to facilitate handling
EuroPat v2

Am Deckel 2.1 des Verdampfergehäuses 2 ist mindestens ein Mikrowellengenerator 13 angebaut.
Attached to the cover 2.1 of the evaporator housing 2 is at least one microwave generator 13.
EuroPat v2

Das Stanzgitter 30 ist unter anderem durch den Klips 34 am Deckel befestigt.
This stamped grid 30 is among others secured to the cover by the clip 34.
EuroPat v2

In dieser Anordnung wird der Gewebeeinsatz 9 am Deckel 7 flüssigkeisdicht angeschweißt.
In this arrangement the fabric insert 9 is welded in a liquid-tight manner to the lid 7.
EuroPat v2

Der Stecker 89 ist am Deckel 70 vorgesehen und beispielsweise dreipolig ausgebildet.
The plug 89 is provided on the cap 70 and has, for example, a three-pole configuration.
EuroPat v2

Der Kühlkörper 151 ist am Deckel 113 befestigt.
The cooling body 151 is attached to the cover 113.
EuroPat v2

Fakultativ kann anschliessend ein Absaugrohr 47 am Deckel 7 aufgesetzt werden (Fig.
Optionally, a vacuum extraction tube 47 can subsequently be placed on the cover 7 (FIG.
EuroPat v2

Der Drucksensor ist dabei vorzugsweise im produktfreien Raum am Deckel des Injektortrichters angeordnet.
Said pressure sensor is preferably disposed in the product-free area adjacent to the cover of the injector hopper.
EuroPat v2

Hierbei tritt die Kühlluft am Bodenteil ein und am Deckel wieder aus.
The cooling air thereby enters at the floor part and re-emerges at the cover.
EuroPat v2

Am Deckel und am Gehäuse müssen keine gesonderten Entgasungsöffnungen oder Ventile vorgesehen sein.
No separate gas removal openings or valves need to be provided on the lid and on the housing.
EuroPat v2

Bevorzugterweise ist der Deckel am Gehäuse angelenkt und klappbar.
The cover is preferably hinged pivotably to the housing.
EuroPat v2

Am Deckel 104 angebracht ist ein Griff 112 und Öffnungen 111 angebracht.
Attached to the lid 104 there are incorporated a grip 112 and openings 111 .
EuroPat v2

Die Wiederlagereinrichtung für die Vorspanneinrichtung ist vorteilhafterweise unmittelbar am Deckel vorgesehen.
An abutment device for the pre-tension device is advantageously provided on the cover.
EuroPat v2

Der innenliegende Kühler 261 kann als eigenständiges Bauteil am Deckel angeflanscht werden.
The internal cooler 261 may be flanged to the lid as a separate component.
EuroPat v2

Es bestehen verschiedene Möglichkeiten, den Deckelgriff 14 am Deckel 12 zu befestigen.
There exist different possibilities for attaching the cover handle 14 to cover 12.
EuroPat v2

Das Haltestück 162 ist mit Hilfe des Sprengringes 166 am Deckel 106 befestigt.
The retaining member 162 is attached to the cover 106 by way of clip 166.
EuroPat v2

Am Deckel 6 ist ein durch die zentrische Aussparung 27 ragender Stutzen angeformt.
A neck protruding through the central recess 27 is formed onto the cap 6 .
EuroPat v2