Translation of "Dazu gezwungen werden" in English

Pflanzenfresser dürfen nicht dazu gezwungen werden, Fleisch- oder Fischmehl zu fressen.
Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.
Europarl v8

Tibetische Mönche dürfen nicht dazu gezwungen werden, an ideologischen Schulungen teilzunehmen.
Tibetan monks cannot be compelled to attend ideological training.
Europarl v8

Wenn er das gar nicht will, sollte er nicht dazu gezwungen werden.
If he really doesn't want to do that, he shouldn't have to.
Tatoeba v2021-03-10

Manchmal muss man dazu gezwungen werden, es zu tun.
Sometimes you need to be forced to do it.
OpenSubtitles v2018

Vater, ich will nicht dazu gezwungen werden.
Father, I hate being forced into this.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen dazu gezwungen werden, anzuerkennen, wer wir sind!
They are going to have to be made to realize who we are.
OpenSubtitles v2018

Spasten, die dazu gezwungen werden, Aftershave zu tragen.
That's true. Like retarded people that are forced to wear aftershave.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt die, die dazu gezwungen werden.
And then there are those who are forced to.
OpenSubtitles v2018

Mögen die Lateinamerikaner nicht dazu gezwungen werden.
But there was never a time when the Finance Ministers were willing to go along with us.
EUbookshop v2

Sieht er aus, als würde er dazu gezwungen werden?
Does it look he's being forced to bring them?
OpenSubtitles v2018

In jedem Fall können wir nicht dazu gezwungen werden.
In any case, we cannot be forced.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Konzerne müssen ausbilden, und sie müssen dazu gezwungen werden.
Above all the companies must train, and they must be forced to it.
ParaCrawl v7.1

Denn niemand kann dazu gezwungen werden, sich zu verkleiden.
For no-one can be forced to dress up.
ParaCrawl v7.1

Das ist das jenige was man abgibt, sollten man dazu gezwungen werden....
That's what you hand-but when forced to....
ParaCrawl v7.1

Mich hat niemand dazu gezwungen, Profi zu werden.
Nobody has made me become a professional.
ParaCrawl v7.1

Eine Weitergabe erfolgt ausschließlich, wenn wir dazu gesetzlich gezwungen werden.
We only transfer this information, if we are forced to do so by law.
ParaCrawl v7.1

Sollen die Banken dazu gezwungen werden, für die Krise zu zahlen?
Should banks be forced to pay for the crisis?
ParaCrawl v7.1

Du hast mich dazu gezwungen, kriminell zu werden. Das gefällt mir nicht.
You've forcing me to become a criminal and I don't like it.
OpenSubtitles v2018

Aber sogar jetzt noch muss die Tabaklobby dazu gezwungen werden, Tatsachen zu preiszugeben.
But now, even Big Tobacco has been forced to state the facts publicly.
News-Commentary v14

Ungeachtet der Belastung können die Unternehmen gesetzlich dazu gezwungen werden, Daten zu liefern.
Despite the constraints, companies can be forced by law so supply data.
EUbookshop v2

Dass zum Islam konvertierte Christen nicht dazu gezwungen werden dürfen, zu ihrem alten Glauben zurückzukehren.
That the Christians who had embraced Islam should not be compelled to relinquish it and adopt their former creed.
WikiMatrix v1

Der Berechtigte kann dazu gezwungen werden, seine Rechte gegenüber Unter­haltspflichtigen geltend zu machen.
The person concerned may be asked to assert his/her rights with regard to persons obliged to pay maintenance.
EUbookshop v2

Im Extremfall bedeutet das, dass Frauen dazu gezwungen werden, nicht schwanger zu werden.
In the worst cases, this meant trying to force women not to get pregnant.
ParaCrawl v7.1

Falls wir wagten, das zu sagen, waren wir sicher, dazu gezwungen zu werden.
If we dared to say it we would be sure to be forced to do it.
ParaCrawl v7.1

Der Citta weiß gemäß seiner eigenen Natur, ohne dazu irgendwie gezwungen werden zu müssen.
The mind knows in line with its own nature, without having to be forced or coerced in any way.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wollen sie nicht dazu gezwungen werden, sich zwischen dem Westen oder Asien zu entscheiden.
Naturally, they do not want to be forced to choose between either the West or Asia.
ParaCrawl v7.1

Entweder könnte Syriza als ganzes dazu gezwungen werden, Maßnahmen gegen die Oligarchie einzuleiten.
The Syriza government might be forced to take a whole series of measures against the oligarchy's interest.
ParaCrawl v7.1

Das ist für traumatisierte Kinder schwer, und sie dürfen auch nicht dazu gezwungen werden.
This is difficult for traumatised children, and it shouldn’t be forced on them.
ParaCrawl v7.1

Schutzvorrichtungen kosten Geld, der Kapitalist führt sie nicht ein, ohne dazu gezwungen zu werden.
Protective devices cost money; the capitalist does not introduce them unless he is forced to do it.
ParaCrawl v7.1

Die Familie möchte Ihnen den besten Urlaub schenken, ohne dass Sie dazu gezwungen werden.
The family wants to give you the best holiday without being pushed on.
ParaCrawl v7.1