Translation of "Dazu gefuehrt" in English
Die
Kombination
einer
gesunden
Waehrungspolitik
mit
der
Teilnahme
am
Wechselkursmechanismus
hat
dazu
gefuehrt,
dass
das
Zinsniveau
in
Grossbritannien
heute
weit
niedriger
liegt,
als
es
ausserhalb
des
Wechselkursmechanismus
der
Fall
waere.
The
combination
of
sound
monetary
policy
and
membership
of
the
ERM
has
meant
that
Britain's
interest
rates
are
significantly
lower
today
than
they
would
have
been
outside
the
ERM.
TildeMODEL v2018
Die
zuegige
Arbeit
des
Rates
und
des
Parlaments
hat
dazu
gefuehrt,
dass
der
Zeitplan
eingehalten
werden
konnte,
der
auf
den
Tagungen
des
Europaeischen
Rates
von
Dublin
und
Rom
fuer
die
Verabschiedung
dieses
Vorschlags
-
der
von
der
Kommission
im
Maerz
letzten
Jahres
vorgelegt
worden
war
-
festgelegt
wurde.
A
very
rapid
pace
in
the
work
carried
out
by
the
Council
and
the
Parliament
has
meant
that
the
schedule
laid
down
by
the
European
Councils
of
Dublin
and
Rome
for
the
adoption
of
this
proposal
-
which
was
originally
presented
by
the
Commission
in
March
last
year
-
has
been
met.
TildeMODEL v2018
Die
Inspiration
die
R.
Wagner
hier
gefunden
hat
zu
seinem
Meisterwerk
"Parsifal"
hat
dazu
gefuehrt,
dass
seine
Werke
hier
oft
zu
konzertanten
Auffuehrungen
kommen
und
somit
Ravello
als
"Stadt
der
Musik"
zu
weltweitem
Ruhm
gelangen
lies.
The
inspiration,
from
which
Wagner
found
here
for
his
masterpiece
Parsifal,
has
meant
that
this
great
artist
is
often
celebrated
during
the
concert
season
and
has
made
Ravello
famous
worldwide
as
the
“city
of
music”.
ParaCrawl v7.1
Einige
erzählen
von
besonderen
Ereignissen,
die
sie
geschockt
hätten
und
dazu
gefuehrt
haben,
ihre
Gewohnheiten
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
sehen.
Some
describe
specific
events
that
shocked
them,
and
caused
them
to
see
themselves
and
their
habit
in
a
new
light.
ParaCrawl v7.1
Die
arabische
Praesenz
in
der
Stadt
hat
dazu
gefuehrt,
dass
man
den
Namen
Granada
mit
der
Pracht
von
Al
Andalus
in
Verbindung
bringt.
The
Arabic
presence
in
the
city
has
caused
that
the
name
of
Granada
is
associated
with
the
magnificance
of
Al
Andalus.
ParaCrawl v7.1