Translation of "Zählen dazu" in English
Dazu
zählen
die
Bereiche
Umwelt,
Investitionen
und
Wettbewerb.
These
would
be
questions
of
the
environment,
investment
and
competition,
for
example.
Europarl v8
Dazu
zählen
bäuerliche
Kleinbetriebe,
Kleinaktionäre,
Kleinunternehmer
und
Regierungsmitarbeiter.
These
include
family
farmers,
smallholders,
small
business
owners
and
government
employees.
Europarl v8
Dazu
zählen
fast
alle
neuen
Erwägungen,
die
Definitionsänderungen
und
die
Entgeltrahmenregelung.
Those
include
most
of
the
new
recitals,
the
definition
changes
and
the
creation
of
the
charging
framework.
Europarl v8
Dazu
zählen
vor
allem
der
Klimawandel
und
die
Finanzkrise.
These
include
particularly
the
question
of
climate
change
and
the
financial
crisis.
Europarl v8
Dazu
zählen
der
internationale
Terrorismus
und
der
erstarkende
islamische
Fundamentalismus.
These
relate
to
international
terrorism:
Islamic
fundamentalism,
which
is
rearing
its
head.
Europarl v8
Dazu
zählen
Reifendrucküberwachungssysteme,
Nasshaftungsanforderungen
und
Spurwechsel-Warnsysteme.
These
include
tyre
pressure
monitoring
systems,
wet
grip
requirements
and
lane
departure
warning
systems.
Europarl v8
Dazu
zählen
auch
Lohnkürzungen
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitszeitverkürzung.
One
of
these
is
the
reduction
in
wages
which
would
accompany
a
reduction
in
working
hours.
Europarl v8
Dazu
zählen
die
IPP-Strategie,
unsere
Strategie
zur
Ressourcennutzung
wie
auch
die
Abfallverwertungsstrategie.
The
IPP
strategy
has
to
do
with
this,
our
resource-use
strategy
as
well
as
a
new
waste-recycling
strategy.
Europarl v8
Dazu
zählen
beispielsweise
Mängel
in
der
Rechtsstaatlichkeit.
Included
in
these
issues
are
deficiencies
in
the
rule
of
law.
Europarl v8
Dazu
zählen
sämtliche
in
den
Antidumping-
und
Antisubventionsregelungen
der
Gemeinschaft
aufgeführten
Unregelmäßigkeiten.
That
would
include
any
irregularities
identified
in
the
Community's
anti-dumping
and
anti-subsidy
legislation.
Europarl v8
Dazu
zählen
Reisen
nach
Brasilien
und
Thailand.
These
include
missions
to
Brazil
and
Thailand.
Europarl v8
Entwicklung
benötigt
Investitionen,
dazu
zählen
Investitionen
in
wissenschaftliche
Forschung
und
Innovation.
In
order
to
develop,
one
must
invest.
That
includes
investment
in
scientific
research
and
innovation.
Europarl v8
Dazu
zählen
die
Inderin
Ashwini,
eine
sehbehinderte
Kämpferin
für
behinderte
Kinder;
They
include:
India’s
Ashwini,
a
visually
impaired
champion
for
disabled
children;
News-Commentary v14
Dazu
zählen
auch
die
Förderung
und
Überwachung
der
Betriebssicherheit
und
der
Arbeitssicherheit.
This
includes
the
promotion
and
monitoring
of
operational
safety
and
workplace
safety.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählen
längere
Aufenthalte
im
Teutoburger
Wald
und
in
der
Schweiz.
These
included
long
stays
in
the
Teutoburg
Forest
and
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Aber
auch
Seen,
Fliessgewässer
und
Feuchtgebiete
zählen
dazu.
Lakes,
rivers
and
wetlands
are
also
unproductive
areas.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählen
die
Votna,
Lya,
Hemsil,
Todøla
und
Rukkedøla.
A
number
of
rivers
flow
into
the
Hallingdal
River
including
the
Votna,
Lya,
Hemsil,
Todøla
and
Rukkedøla.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählen
auch
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
und
pflanzliche
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription
and
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Dazu
zählen
vor
allem
die
Nasallaute.
Notice
that
are
dental,
like
the
plosives
and
the
nasal
.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählen
Kaliumergänzungsmittel,
kaliumhaltige
Salzersatzstoffe,
kaliumsparende
Arzneimittel
und
Heparin.
These
include
potassium
supplements,
salt
substitutes
containing
potassium,
potassium-sparing
medicines
and
heparin.
ELRC_2682 v1
Dazu
zählen
auch
Pneumonien,
die
in
Alten-
oder
Pflegeheimen
erworben
wurden.
In
the
developed
world
these
infections
are
most
common
in
people
returning
from
travel
or
in
immigrants.
Wikipedia v1.0
Dazu
zählen
Captopril,
Enalapril,
Lisinopril
und
Ramipril.
These
include
captopril,
enalapril,
lisinopril
and
ramipril.
ELRC_2682 v1
Dazu
zählen
akutes
Nierenversagen,
akute
Nierentubulusnekrose,
proximale
Tubulusnephropathie
und
osmotische
Nephrose.
These
include
acute
renal
failure,
acute
tubular
necrosis,
proximal
tubular
nephropathy
and
osmotic
nephrosis.
ELRC_2682 v1