Translation of "Davon entfielen" in English

Die meisten davon entfielen auf den Hauptort Donja Stubica (2.200).
On the basis of this historical importance, Donja Stubica was given town privileges in 1997.
Wikipedia v1.0

Davon entfielen 177,5 Mio. € auf Umweltprojekte und 177,7 Mio. € auf Verkehrsprojekte.
Of this, € 177.5 million was assigned to environment projects, while € 177.7 million went to transport projects.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 21,7 Mio. € auf Verkehrsprojekte und 25,8 Mio. € auf Umweltprojekte.
Of this, € 21.7 was assigned to transport projects, while € 25.8 went to environment projects.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 48,2 Mio. € auf Verkehrsprojekte und 42,6 Mio. € auf Umweltprojekte.
Of this, € 48.2 million was assigned to transport projects and € 42.6 million to environment projects.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 228,0 Mio. € auf Umweltprojekte und 177,6 Mio. € auf Verkehrsprojekte.
Of this, € 228.0 million was assigned to environment projects, while € 177.6 million went to transport projects.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 25 Mio. TEU auf den Kurzstreckenseeverkehr.
Of this total, 25 million TEU were transported in short sea shipping.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 31,2 Mio. € auf Verkehrsprojekte und 15,3 Mio. € auf Umweltprojekte.
Of this, € 31.2 million was assigned to transport projects, while € 15.3 million went to environment projects.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 44,6 Mio. € auf Verkehrsprojekte und 49,1 Mio. € auf Umweltprojekte.
Of this, € 44.6 million was assigned to transport projects and € 49.1 million to environment projects.
TildeMODEL v2018

Über zwei Drittel davon entfielen auf Frauen.
More than two thirds of the jobs were taken up by women.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen insgesamt 280 Mio EUR auf das griechische staatliche Elektrizitätsunternehmen.
A total of EUR 280 million went to the Greek Public Power Corporation.
TildeMODEL v2018

Davon entfielen 85 Millionen auf das Membrandach sowie 55 Millionen auf das Empfangsgebäude.
Of this amount, €85 million was spent on the membrane roof and €55 million on the entrance building.
WikiMatrix v1

Davon entfielen weit über 90 % auf Riesling.
Of these, over 90% were triggered by heavy rainfall.
WikiMatrix v1

Davon entfielen etwa die Hälfte auf Maschinen und Transportausrüstungen (57,7 Mrd. ECU)
Machinery and transports equipment represented almost 50% (57.7 billion) of the exports
EUbookshop v2

Davon entfielen 8,5 Millionen auf arbeitslose Männer und 7,0 Millionen auf arbeitslose Frauen.
This figure comprised 8.5 million men and 7.0 million women.
EUbookshop v2

Davon entfielen 8,5 Millionen auf männliche und 7,3 Millionen auf weibliche Arbeitslose.
Of these, 8.5 million were men and 7.3 million women.
EUbookshop v2

Davon entfielen 9,2 Millionen auf arbeitslose Manner und 7,2 Millionen auf arbeitslose Frauen.
The total comprised 9,2 million men and 7,2 million women.
EUbookshop v2

Davon entfielen 8,5 Millionen auf arbeitslose Männer und 7,3 Millionen auf arbeitslose Frauen.
Of these, 8,5 million were men and 7,3 million women.
EUbookshop v2

Davon entfielen 90,5 Millionen ECU auf die quotenfreie Abteilung des Fonds.
A total of 90.5 million ECU was earmarked for the Fund's non-quota section.
EUbookshop v2

Davon entfielen 776 000 bzw. 23 % auf die N & I-Fächer.
Of these, 776 000, or 23 %, were from the S & E fields.
EUbookshop v2