Translation of "Keine davon" in English
Wir
haben
keine
Vorstellung
davon,
wohin
die
Mittel
aus
diesen
Fischereiabkommen
gelangen.
We
have
no
idea
where
the
money
from
these
fisheries
agreements
will
end
up.
Europarl v8
Es
kann
keine
Rede
davon
sein,
hier
ein
parteipolitisches
Problem
aufzuwerfen.
This
should
not
be
a
party
political
matter.
Europarl v8
Die
Völker
Europas
haben
keine
Vorstellung
davon.
People
of
Europe
have
no
idea
of
this.
Europarl v8
Im
Entschließungsantrag
ist
nämlich
keine
Rede
davon.
The
resolution
omits
this.
Europarl v8
Wir
können
auf
keine
davon
verzichten.
We
cannot
reject
any
of
these.
Europarl v8
Sie
hat
keine
eigentliche
Vorstellung
davon,
wie
komplex
diese
ganze
Angelegenheit
ist.
It
has
no
clear
idea
of
how
complex
this
whole
matter
is.
That
is
not
the
fault
of
public
opinion.
Europarl v8
Wer
ihn
liest,
wird
feststellen,
dass
davon
keine
Rede
sein
kann.
If
you
read
it,
it
certainly
is
not.
Europarl v8
Wir
brauchen
keine
Hundertausend
davon,
wenn
dafür
Tiere
lange
gequält
werden.
We
do
not
need
hundreds
and
thousands
of
them
if
animals
have
to
undergo
lengthy
torture
to
produce
them.
Europarl v8
Es
kann
also
keine
Rede
davon
sein,
dass
hier
sozusagen
Routine
eintritt.
There
can
therefore
be
no
question
of
'business
as
usual'
in
this
field.
Europarl v8
Weil
sie
keine
Ahnung
davon
hatten.
Because
they
had
no
idea.
TED2013 v1.1
Und
das,
obwohl
keine
davon
irgendeine
pharmazeutische
...
es
sind
bloß
Zuckerpillen.
Even
though
neither
one
of
these
things
has
any
pharmaceutical
--
they're
sugar
pills.
TED2020 v1
Du
machst
dir
keine
Vorstellung
davon,
wie
unbequem
diese
Schuhe
sind.
You
have
no
idea
how
uncomfortable
these
shoes
are.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
machen
sich
keine
Vorstellung
davon,
wie
unbequem
diese
Schuhe
sind.
You
have
no
idea
how
uncomfortable
these
shoes
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
macht
euch
keine
Vorstellung
davon,
wie
unbequem
diese
Schuhe
sind.
You
have
no
idea
how
uncomfortable
these
shoes
are.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
keine
Chance,
sich
davon
zu
erholen.
Tom
has
no
chance
of
recovering.
Tatoeba v2021-03-10
Du
machst
dir
keine
Vorstellung
davon,
wie
viel
mir
das
bedeutet.
You
have
no
idea
how
much
that
means
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Personen
mit
hohem
Blutdruck
bemerken
oft
keine
Anzeichen
davon.
People
with
high
blood
pressure
often
do
not
notice
any
signs
of
this
problem.
ELRC_2682 v1
Möglicherweise
tritt
keine
davon
bei
Ihnen
auf.
You
may
not
experience
any
of
them.
EMEA v3
Ich
hatte
keine
Ahnung
davon,
was
sie
vorhatte
zu
tun.
I
had
no
idea
of
what
she
intended
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
machen
sich
keine
Vorstellung
davon,
wie
viel
Sie
mir
bedeuten.
You
have
no
idea
how
important
you
are
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
überhaupt
keine
Ahnung
davon.
He
didn't
know
a
thing
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
viele
Leute,
die
keine
Ahnung
davon
haben.
There
are
lots
of
people
who
don't
have
any
idea
about
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Vorstellung
davon,
wie
sich
Tom
fühlen
muss.
I
have
no
idea
how
Tom
must
feel.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
überhaupt
keine
Ahnung
davon.
Tom
didn't
know
a
thing
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
tritt
bei
Ihnen
keine
davon
auf.
You
may
not
experience
any
of
them.
EMEA v3
Tom
stellte
Maria
einige
Fragen,
doch
sie
beantwortete
keine
davon.
Tom
asked
Mary
some
questions,
but
she
didn't
answer
any
of
them.
Tatoeba v2021-03-10