Translation of "Dauert nicht länger als" in English
Die
Behandlung
dauert
üblicherweise
nicht
länger
als
einen
Tag.
Treatment
does
not
usually
exceed
one
day.
ELRC_2682 v1
Der
Dialog
im
Konsultationsverfahren
dauert
jedoch
nicht
länger
als
120
Tage.
In
no
case
shall
the
dialogue
under
the
consultation
procedure
last
longer
than
120
days.
JRC-Acquis v3.0
Die
Entnahme
erfolgt
ambulant
und
dauert
nicht
länger
als
20
Minuten.
The
collection
is
performed
on
an
outpatient
basis
and
lasts
no
longer
than
20
minutes.
TildeMODEL v2018
Es
dauert
nicht
länger
als
15
Minuten.
Our
operation
will
take
at
most
about
fifteen
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
Injektion
dauert
nicht
länger
als
10
Sekunden.
The
injection
lasts
for
a
maximum
of
10
seconds.
TildeMODEL v2018
Dauert
nicht
länger
als
eine
Woche,
und
so
werden
die
Regeln
befolgt.
Won't
take
more
than
a
week,
and
that
way,
you
know,
order's
maintained.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
versprochen,
es
dauert
nicht
länger
als
48
Stunden!
They
promised
it
would
only
be
48
hours!
OpenSubtitles v2018
Die
komplette
Operation
dauert
nicht
länger
als
17
Minuten.
The
entire
operation
should
take
no
more
than
17
minutes.
OpenSubtitles v2018
Der
Überfall
dauert
nicht
länger
als
allerhöchstens
drei
Minuten.
The
whole
thing
won't
take
no
longer
than
three
fucking
minutes.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Prozedere
dauert
nicht
länger
als
fünf
bis
zehn
Minuten.
The
entire
procedure
takes
five
to
ten
minutes.
WikiMatrix v1
Dieser
gesamte
Vorgang
dauert
nicht
länger
als
ein
bis
zwei
Sekunden.
This
whole
process
continues
not
longer
than
one
or
two
seconds.
EuroPat v2
Die
Gesamtmischzeit
dauert
nicht
länger
als
30
Minuten.
The
total
mixing
time
does
not
exceed
30
minutes.
EuroPat v2
Das
Lösen
der
Glukose
dauert
nicht
länger
als
60
Minuten.
The
dissolution
of
the
glucose
does
not
last
longer
than
60
minutes.
EuroPat v2
Es
dauert
nicht
länger
als
eine
Stunde.
I
shouldn't
be
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Deligate
Deli
ist
benutzerfreundlich
und
die
Einführung
dauert
nicht
länger
als
20–30
Minuten.
Deligate
Deli
is
easy
to
use
and
the
introduction
won’t
take
more
than
20-30
minutes.
CCAligned v1
Im
Durchschnitt
dauert
die
Fieberperiode
nicht
länger
als
10
bis
11
Tage.
On
average,
the
febrile
period
lasts
no
longer
than
10-11
days.
CCAligned v1
Normalerweise
dauert
es
nicht
länger
als
72
Stunde.
It
usually
takes
24
hours.
CCAligned v1
Mit
Echino
durchstarten
dauert
nicht
länger
als
30
Sekunden.
Start
with
Echino.
It
will
not
take
longer
than
30
seconds.
CCAligned v1
Knet-Prozess
dauert
nicht
länger
als
5-10
Minuten.
Kneading
process
takes
no
more
than
5-10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Prozess
dauert
voraussichtlich
nicht
länger
als
2
Wochen.
Still
the
entire
process
is
expected
to
last
no
more
than
2
weeks.
ParaCrawl v7.1
Das
Ändern
des
iPhone
5-Bildschirms
dauert
nicht
länger
als
10
Minuten.
Changing
your
iPhone
5
screen
will
not
take
more
than
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Operation
dauert
nicht
länger
als
2
Stunden.
The
whole
procedure
takes
less
than
2
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Inkubationszeit
dauert
nicht
länger
als
eine
Woche.
The
entire
incubation
period
takes
no
more
than
a
week.
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
nicht
viel
länger
als
fünf
Minuten,
diese
Salate
zuzubereiten.
These
shouldn't
take
much
longer
than
five
minutes
to
prepare.
ParaCrawl v7.1