Translation of "Dauert nicht länger als" in English

Die Behandlung dauert üblicherweise nicht länger als einen Tag.
Treatment does not usually exceed one day.
ELRC_2682 v1

Der Dialog im Konsultationsverfahren dauert jedoch nicht länger als 120 Tage.
In no case shall the dialogue under the consultation procedure last longer than 120 days.
JRC-Acquis v3.0

Die Entnahme erfolgt ambulant und dauert nicht länger als 20 Minuten.
The collection is performed on an outpatient basis and lasts no longer than 20 minutes.
TildeMODEL v2018

Es dauert nicht länger als 15 Minuten.
Our operation will take at most about fifteen minutes.
OpenSubtitles v2018

Die Injektion dauert nicht länger als 10 Sekunden.
The injection lasts for a maximum of 10 seconds.
TildeMODEL v2018

Dauert nicht länger als eine Woche, und so werden die Regeln befolgt.
Won't take more than a week, and that way, you know, order's maintained.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir versprochen, es dauert nicht länger als 48 Stunden!
They promised it would only be 48 hours!
OpenSubtitles v2018

Die komplette Operation dauert nicht länger als 17 Minuten.
The entire operation should take no more than 17 minutes.
OpenSubtitles v2018

Der Überfall dauert nicht länger als allerhöchstens drei Minuten.
The whole thing won't take no longer than three fucking minutes.
OpenSubtitles v2018

Das ganze Prozedere dauert nicht länger als fünf bis zehn Minuten.
The entire procedure takes five to ten minutes.
WikiMatrix v1

Dieser gesamte Vorgang dauert nicht länger als ein bis zwei Sekunden.
This whole process continues not longer than one or two seconds.
EuroPat v2

Die Gesamtmischzeit dauert nicht länger als 30 Minuten.
The total mixing time does not exceed 30 minutes.
EuroPat v2

Das Lösen der Glukose dauert nicht länger als 60 Minuten.
The dissolution of the glucose does not last longer than 60 minutes.
EuroPat v2

Es dauert nicht länger als eine Stunde.
I shouldn't be more than an hour.
OpenSubtitles v2018

Deligate Deli ist benutzerfreundlich und die Einführung dauert nicht länger als 20–30 Minuten.
Deligate Deli is easy to use and the introduction won’t take more than 20-30 minutes.
CCAligned v1

Im Durchschnitt dauert die Fieberperiode nicht länger als 10 bis 11 Tage.
On average, the febrile period lasts no longer than 10-11 days.
CCAligned v1

Normalerweise dauert es nicht länger als 72 Stunde.
It usually takes 24 hours.
CCAligned v1

Mit Echino durchstarten dauert nicht länger als 30 Sekunden.
Start with Echino. It will not take longer than 30 seconds.
CCAligned v1

Knet-Prozess dauert nicht länger als 5-10 Minuten.
Kneading process takes no more than 5-10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Prozess dauert voraussichtlich nicht länger als 2 Wochen.
Still the entire process is expected to last no more than 2 weeks.
ParaCrawl v7.1

Das Ändern des iPhone 5-Bildschirms dauert nicht länger als 10 Minuten.
Changing your iPhone 5 screen will not take more than 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Operation dauert nicht länger als 2 Stunden.
The whole procedure takes less than 2 hours.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Inkubationszeit dauert nicht länger als eine Woche.
The entire incubation period takes no more than a week.
ParaCrawl v7.1

Es dauert nicht viel länger als fünf Minuten, diese Salate zuzubereiten.
These shouldn't take much longer than five minutes to prepare.
ParaCrawl v7.1