Translation of "Dauert länger als gedacht" in English
Das
dauert
viel
länger,
als
ich
gedacht
hätte.
This
is
taking
far
longer
than
I
thought
it
would.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
länger,
als
ich
gedacht
hatte.
That's
taking
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Die
Verzichtserklärung
dauert
länger,
als
ich
gedacht
habe.
Renunciation
procedure
is
taking
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
doch
länger,
als
wir
gedacht
hatten.
His
trip
is
taking
longer
than
we
thought.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
dauert
es
immer
länger
als
gedacht
und
darum
freuen
wir
uns
extrem,
dass
unsere
Website
endlich
fertig
ist!
It
always
takes
longer
than
you
think
and
therefore
we
are
extra
pleased
that
our
website
is
finally
finished!
CCAligned v1
Ich
hab
gelernt,
dass
man
sehr,
sehr
viel
Geduld
braucht
–
das
meiste
dauert
länger
als
gedacht.
I
have
learnt
that
you
need
lots
and
lots
of
patience
–
that
most
things
take
longer
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
etwas
nicht
sofort
nach
Plan
läuft
und
länger
dauert
als
gedacht,
sollten
Sie
sich
keine
Sorgen
machen,
denn
das
renkt
sich
schnell
wieder
ein.
Even
if
everything
does
not
immediately
go
to
plan
and
takes
longer
than
foreseen,
do
not
worry,
things
will
sort
themselves
out
again.
ParaCrawl v7.1
Hart
ist
es,
wenn
ein
Einsatz
länger
dauert
als
gedacht,
oder
wenn
ich
direkt
zu
einer
weiteren
Mission
einberufen
werde.
It's
tough
when
a
mission
lasts
longer
than
expected,
or
if
I'm
called
directly
from
one
mission
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Mann,
es
dauerte
länger
als
gedacht.
Ah,
boy,
it
took
a
lot
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
dauerte
etwas
länger
als
gedacht,
meine
7
Sachen
zusammenzubringen.
It
took
a
little
longer
to
get
my
bits
and
pieces
together
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufbau
des
zweiten
Tors
dauerte
also
länger
als
gedacht?
I
hear
it
took
longer
than
they
thought
to
set
up
the
second
gate.
OpenSubtitles v2018
Griechenland
war
bedeutend
schneller,
obwohl
es
auch
hier
länger
dauerte,
als
wir
gedacht
hatten.
It
will
make
no
sense
at
all
if
any
gap
left
by
us
is
immediately
going
to
be
filled
by
others
enjoying
the
advantage
of
equivalent,
not
to
say
higher,
subsidies.
EUbookshop v2
Es
tut
mir
leid,
Sir,
so
zu
erscheinen,
aber
es
dauerte
länger,
als
gedacht.
Look,
I'm
sorry
to
show
up
like
this,
sir,
but...
things
took
a
little
longer
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Da
alle
vorherigen
Runs
viel
länger
dauerten
als
ich
gedacht
hatte,
verfütterte
ich
die
letzten
Rationen
von
Trocken-
und
Fettfutter.
With
all
of
the
past
runs
having
taken
much
longer
than
anticipated
I
was
feeding
my
last
dry
food
and
fat.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
doch
etwas
länger
als
gedacht,
bis
auch
der
letzte
Beutel
verstaut,
die
letzte
Tasche
festgeschnallt
die
letzte
Dose
Öl
verstaut
war.
It
did
take
a
little
longer
than
expected
until
the
last
bag
was
stowed
away
and
the
last
can
of
oil
was
packed.
ParaCrawl v7.1
Alles
dauerte
etwas
länger,
als
wir
gedacht
hatten,
aber
letzten
Winter
hatten
wir
gute
Tests
und
er
fühlte
sich
auf
der
Maschine
wohl.
It
took
longer
than
expected
but
last
winter
we
had
a
good
test
session
and
he
felt
comfortable
on
it.
ParaCrawl v7.1