Translation of "Dauer des kurses" in English

Die BTEA wird für die Dauer des Kurses, ein schließlich Ferienzeiten gezahlt.
From January 1998, the availability of AAE was extended to those starting a business who reside In non-partnership areas.
EUbookshop v2

Die ideale Dauer des Kurses beträgt 6-10 Wochen.
The ideal duration of the course is 6-10 weeks.
CCAligned v1

Die Dauer des Kurses beträgt 5-6 Wochen.
The duration of the course is 5-6 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Proviron- Kurses beträgt 4 Wochen.
The optimal duration of the Proviron course is 4 weeks.
CCAligned v1

Die allgemein vorgeschriebene Dauer des Kurses beträgt 8-10 Wochen.
The generally prescribed duration of the course is 8-10 weeks.
CCAligned v1

Die Dauer des therapeutischen Kurses beträgt zwei Wochen.
The duration of the therapeutic course is two weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Kurses ist mindestens 4 Tage und wird dem Wetter angepasst .
The course duration is minimum 4 days and is adapted on weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Dosierung und Dauer des Kurses sind in der Gebrauchsanweisung von Proroxan beschrieben.
The dosage and duration of the course are described in the instructions for use of Proroxan.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie die Empfehlungen und überschreiten Sie nicht die Dauer des Kurses.
Follow the recommendations and do not exceed the duration of the course.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Kurses beträgt 1-3 Monate zweimal pro Jahr.
The duration of the course is 1-3 months twice a year.
ParaCrawl v7.1

Unterkunft für die Dauer des Kurses muss über ActiLingua gebucht werden.
Accommodation during the duration of your stay must be booked through ActiLingua.
ParaCrawl v7.1

Material ist für die Dauer des Kurses selbstverständlich inklusive.
Needless to say, the equipment is included in the course.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Kurses hängt von den individuellen Anforderungen ab.
The duration of its course depends upon the individual requirements.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 6-8 Wochen.
The optimal duration of the course is 6-8 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 6-12 Wochen.
The optimal duration of the course is 6-12 weeks.
CCAligned v1

Die durchschnittliche Dauer des Kurses dauert etwa 6 Wochen.
The average duration of the course lasts approximately 6 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 6-9 Wochen.
The optimal duration of the course is 6-9 weeks.
CCAligned v1

Der Preis ist abhängig von der Dauer des Kurses.
The fee depends on the length of the course.
CCAligned v1

Für die Dauer des Kurses verzichten Sie auf sexuelle Aktivitäten.
For the duration of the course, abstain from sexual activity.
CCAligned v1

Flexible Dauer (Ablauf des Kurses an deinen Plan angepaßt!)
Flexible Duration (course scheduled around you!)
CCAligned v1

Die Dauer des Kurses richtet sich nach dem Lerntempo des einzelnen Lernenden.
Duration of the course depends on the learner.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 8-10 Wochen.
The optimal duration of the course is 8-10 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt ca. 4-6 Wochen .
The optimal duration of the course is about 4-6 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Deca- Kurses beträgt 10 Wochen.
Optimal duration of the Deca course is 10 weeks.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 12 Wochen.
The optimal duration of the course is 12 weeks.
CCAligned v1

Die perfekte Dauer des Kurses beträgt 6-8 Wochen.
The perfect duration of the course is 6-8 weeks.
CCAligned v1

Die Dauer des therapeutischen Kurses beträgt bis zu 2 Monate.
The duration of the therapeutic course is up to 2 months.
CCAligned v1

Die optimale Dauer des Kurses beträgt 8 Wochen.
The optimal duration of the course is 8 weeks.
CCAligned v1

Wählen Sie Dauer und Preis des Kurses:
APPLICATION: Select length of course and fee:
ParaCrawl v7.1

Für die Dauer des Kurses reservieren Sie bitte:
For the duration of the course please book:
ParaCrawl v7.1