Translation of "Dauer des kurses" in English
Die
BTEA
wird
für
die
Dauer
des
Kurses,
ein
schließlich
Ferienzeiten
gezahlt.
From
January
1998,
the
availability
of
AAE
was
extended
to
those
starting
a
business
who
reside
In
non-partnership
areas.
EUbookshop v2
Die
ideale
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-10
Wochen.
The
ideal
duration
of
the
course
is
6-10
weeks.
CCAligned v1
Die
Dauer
des
Kurses
beträgt
5-6
Wochen.
The
duration
of
the
course
is
5-6
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Proviron-
Kurses
beträgt
4
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
Proviron
course
is
4
weeks.
CCAligned v1
Die
allgemein
vorgeschriebene
Dauer
des
Kurses
beträgt
8-10
Wochen.
The
generally
prescribed
duration
of
the
course
is
8-10
weeks.
CCAligned v1
Die
Dauer
des
therapeutischen
Kurses
beträgt
zwei
Wochen.
The
duration
of
the
therapeutic
course
is
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Kurses
ist
mindestens
4
Tage
und
wird
dem
Wetter
angepasst
.
The
course
duration
is
minimum
4
days
and
is
adapted
on
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosierung
und
Dauer
des
Kurses
sind
in
der
Gebrauchsanweisung
von
Proroxan
beschrieben.
The
dosage
and
duration
of
the
course
are
described
in
the
instructions
for
use
of
Proroxan.
ParaCrawl v7.1
Befolgen
Sie
die
Empfehlungen
und
überschreiten
Sie
nicht
die
Dauer
des
Kurses.
Follow
the
recommendations
and
do
not
exceed
the
duration
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Kurses
beträgt
1-3
Monate
zweimal
pro
Jahr.
The
duration
of
the
course
is
1-3
months
twice
a
year.
ParaCrawl v7.1
Unterkunft
für
die
Dauer
des
Kurses
muss
über
ActiLingua
gebucht
werden.
Accommodation
during
the
duration
of
your
stay
must
be
booked
through
ActiLingua.
ParaCrawl v7.1
Material
ist
für
die
Dauer
des
Kurses
selbstverständlich
inklusive.
Needless
to
say,
the
equipment
is
included
in
the
course.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Kurses
hängt
von
den
individuellen
Anforderungen
ab.
The
duration
of
its
course
depends
upon
the
individual
requirements.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-8
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
6-8
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-12
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
6-12
weeks.
CCAligned v1
Die
durchschnittliche
Dauer
des
Kurses
dauert
etwa
6
Wochen.
The
average
duration
of
the
course
lasts
approximately
6
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-9
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
6-9
weeks.
CCAligned v1
Der
Preis
ist
abhängig
von
der
Dauer
des
Kurses.
The
fee
depends
on
the
length
of
the
course.
CCAligned v1
Für
die
Dauer
des
Kurses
verzichten
Sie
auf
sexuelle
Aktivitäten.
For
the
duration
of
the
course,
abstain
from
sexual
activity.
CCAligned v1
Flexible
Dauer
(Ablauf
des
Kurses
an
deinen
Plan
angepaßt!)
Flexible
Duration
(course
scheduled
around
you!)
CCAligned v1
Die
Dauer
des
Kurses
richtet
sich
nach
dem
Lerntempo
des
einzelnen
Lernenden.
Duration
of
the
course
depends
on
the
learner.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
8-10
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
8-10
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
ca.
4-6
Wochen
.
The
optimal
duration
of
the
course
is
about
4-6
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Deca-
Kurses
beträgt
10
Wochen.
Optimal
duration
of
the
Deca
course
is
10
weeks.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
12
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
12
weeks.
CCAligned v1
Die
perfekte
Dauer
des
Kurses
beträgt
6-8
Wochen.
The
perfect
duration
of
the
course
is
6-8
weeks.
CCAligned v1
Die
Dauer
des
therapeutischen
Kurses
beträgt
bis
zu
2
Monate.
The
duration
of
the
therapeutic
course
is
up
to
2
months.
CCAligned v1
Die
optimale
Dauer
des
Kurses
beträgt
8
Wochen.
The
optimal
duration
of
the
course
is
8
weeks.
CCAligned v1
Wählen
Sie
Dauer
und
Preis
des
Kurses:
APPLICATION:
Select
length
of
course
and
fee:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dauer
des
Kurses
reservieren
Sie
bitte:
For
the
duration
of
the
course
please
book:
ParaCrawl v7.1