Translation of "Dauer des aufenthalts" in English

Kriterien sind unter anderen die Dauer des rechtmäßigen Aufenthalts und ausreichende Einkünfte.
The criteria are, amongst others, the length of legal residence and adequate resources.
Europarl v8

Meiner Meinung nach darf die Speicherung nur für die Dauer des Aufenthalts erfolgen.
In my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.
Europarl v8

Diesbezüglich könnte die Richtlinie bestimmte großzügige Bandbreiten für die Dauer des Aufenthalts vorsehen.
In this regard, the directive could provide for generous margins for the duration of stay.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten bemessen die Dauer der angedrohten Freiheitsstrafe nach der Dauer des Aufenthalts.
Certain Member States operate a kind of tariff system, matching the term of imprisonment to the period of residence.
TildeMODEL v2018

Die Gültigkeitsdauer dieses Aufenthaltstitels entspricht der voraussichtlichen Dauer des Aufenthalts.
The period of validity of this permit shall correspond to the foreseeable duration of residence.
TildeMODEL v2018

Die Dauer des Aufenthalts in der Partnereinrichtung beträgt mindestens 14 Tage.
The minimum stay in the partner institution is 14 days.
EUbookshop v2

Im Normalfall beträgt die Dauer des Aufenthalts drei Monate.
The duration of placements shall normally be three months.
EUbookshop v2

Im Normalfall beträgt die Dauer des Aufenthalts drei Wochen.
The duration of placements shall normally be three weeks.
EUbookshop v2

Geben Sie die Dauer des Aufenthalts in Wochen an.
Make sure that you express the duration of the stay abroad in weeks.
EUbookshop v2

Aufenthaltsgenehmigungen sollten ohne Ver zögerung für die gesamte Dauer des Aufenthalts ausgestellt werden.
Economic reforms should concentrate on speeding up the liberalisation of services such as gas and transport, the Commission believes.
EUbookshop v2

Obige Preise sind von der Saison und Dauer des Aufenthalts abhängig.
Above rates depend on season and lengths of stay.
CCAligned v1

Geben Sie die Dauer des Aufenthalts an.
Indicate the length of accommodation.
CCAligned v1

Die Preise richten sich nach Anzahl Personen und dem Dauer des Aufenthalts.
Rates are a function of the number of persons and the length of the stay.
CCAligned v1

Der Preis variiert je nach Dauer des Aufenthalts.
The price varies depending on the duration of your stay
CCAligned v1

Welche ist der minimale Dauer des Aufenthalts?
What is the minimum length of stay?
CCAligned v1

Auch die Dauer des Aufenthalts ist für die Beherrschung der niederländischen Sprache mitbestimmend.
The duration of their stay also partly determines their proficiency in Dutch.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie Ihren Namen und Dauer des Aufenthalts in der Banküberweisung inform.
Please indicate your name and period of stay in the bank transfer information.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für die Wohnung richtet sich saisonabhängig nach der Dauer des Aufenthalts.
The price of the apartment depends on the seasonal duration of the stay.
ParaCrawl v7.1

Die Preise sind abhängig von der Saison und Dauer des Aufenthalts.
Prices are determined by the season and length of stay.
ParaCrawl v7.1

Preise nach Datum und Dauer des Aufenthalts, bitte anfragen.
Prices according to dates and duration of the stay, consult.
ParaCrawl v7.1

Dauer des Aufenthalts wird von der Polizei.
Length of stay is controlled by the police.
ParaCrawl v7.1

Die Gratis-Übernachtung gilt für die gesamte Dauer des Aufenthalts.
The free night applies for the entire duration of stay.
ParaCrawl v7.1

Der Preis hängen von der Anzahl der Personen und Dauer des Aufenthalts ab.
The price is negotiable depending on the number of guests and length of stay.
CCAligned v1

Die Datumsangaben beziehen sich auf die Dauer des Aufenthalts im jeweils anderen Land.
Dates refer to the period of stay in the destination country.
CCAligned v1

Wählen Sie die Dauer des Aufenthalts:
Select duration of stay:
CCAligned v1

Die Preise hängen von Raum und Dauer des Aufenthalts.
Prices depend on room and length of stay.
ParaCrawl v7.1

Je nach Dauer des Aufenthalts können die Aufgaben abweichen und sich unterscheiden.
Depending on the program duration, tasks will vary.
ParaCrawl v7.1

Der Preis hängt von der Anzahl der Gäste und der Dauer des Aufenthalts.
The price depends on the number of guests and the period of stay.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Aufenthalts beträgt von einer Woche bis zu mehreren Jahren.
The length of guest stays ranges from one week to several years.
ParaCrawl v7.1