Translation of "Datum verlängern" in English

Das Arbeitsprogramm ist daher bis zu diesem Datum zu verlängern
It is therefore appropriate to extend the work programme until that date,
DGT v2019

Da die Vorschriften über den Fettgehalt von Konsummilch Schweden und Finnland weiterhin Schwierigkeiten bereiten, empfiehlt es sich, die für diese Länder geltende Ausnahmeregelung ebenfalls bis zu diesem Datum zu verlängern.
Since the requirements relating to the fat content of milk for human consumption continue to cause difficulties for Finland and Sweden it seems appropriate to extend also their present derogations to the same date.
TildeMODEL v2018

Angesichts der laufenden strukturellen Verbesserungen ist es notwendig, die Geltungsdauer der im Beschluss 2010/89/EU vorgesehenen Übergangsmaßnahmen bis zu diesem Datum zu verlängern.
In light of the ongoing structural improvements, it is necessary to prolong the period of application of the transitional measures provided for in Decision 2010/89/EU until that date.
DGT v2019

Um jedoch Fortschritte in den von der EU benannten Bereichen zu fördern, beschließt der Rat gleichzeitig, die Aussetzung der Anwen­dung der gegen einige belarussische Amtsträger verhängten Reisebeschränkungen bis zum genannten Datum zu verlängern.
However, in order to encourage progress in the areas identified by the EU, the Council decides at the same time to extend the suspension of the application of the travel restrictions until the same date.
TildeMODEL v2018

Benutzer können eine Rückerstattung für den Erwerb von Credits von (vierzehn) 14 Tagen ab dem Datum des Kaufs verlangen, wenn diese Dienstleistungen nicht verwendet wurden.
Users can ask for the reimbursement of the amounts paid for the acquisition of Credits within 14 (fourteen) days from the acquisition date, in case those services or part of them have not been used.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich könnte der 11. September in diesem Jahr ein gutes Datum sein, zu verlangen, dass die US/Israelischen Täter dieses Angriffs, einschließlich der Bush Familie und Netanjahu schließlich verhaftet werden.
In fact September 11th this year might be a good date to demand that the US and Israel based perpetrators of this attack, including the Bush family and Netanyahu, be finally arrested.
ParaCrawl v7.1

Verlangt die FBF Vorauskasse oder Besicherung, so ist die Zahlung binnen 14 Kalendertagen zu leisten bzw. die Bürgschaft binnen 14 Tagen beizubringen, gerechnet vom Datum des Verlangens der FBF.
If FBF demands payment in advance or a bank guarantee, the payment shall be made or the guarantee shall be presented, as the case may be, within fourteen (14) days from the date of the request by FBF.
ParaCrawl v7.1