Translation of "Datum verlängern" in English
Das
Arbeitsprogramm
ist
daher
bis
zu
diesem
Datum
zu
verlängern
—
It
is
therefore
appropriate
to
extend
the
work
programme
until
that
date,
DGT v2019
Da
die
Vorschriften
über
den
Fettgehalt
von
Konsummilch
Schweden
und
Finnland
weiterhin
Schwierigkeiten
bereiten,
empfiehlt
es
sich,
die
für
diese
Länder
geltende
Ausnahmeregelung
ebenfalls
bis
zu
diesem
Datum
zu
verlängern.
Since
the
requirements
relating
to
the
fat
content
of
milk
for
human
consumption
continue
to
cause
difficulties
for
Finland
and
Sweden
it
seems
appropriate
to
extend
also
their
present
derogations
to
the
same
date.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
laufenden
strukturellen
Verbesserungen
ist
es
notwendig,
die
Geltungsdauer
der
im
Beschluss
2010/89/EU
vorgesehenen
Übergangsmaßnahmen
bis
zu
diesem
Datum
zu
verlängern.
In
light
of
the
ongoing
structural
improvements,
it
is
necessary
to
prolong
the
period
of
application
of
the
transitional
measures
provided
for
in
Decision
2010/89/EU
until
that
date.
DGT v2019
Um
jedoch
Fortschritte
in
den
von
der
EU
benannten
Bereichen
zu
fördern,
beschließt
der
Rat
gleichzeitig,
die
Aussetzung
der
Anwendung
der
gegen
einige
belarussische
Amtsträger
verhängten
Reisebeschränkungen
bis
zum
genannten
Datum
zu
verlängern.
However,
in
order
to
encourage
progress
in
the
areas
identified
by
the
EU,
the
Council
decides
at
the
same
time
to
extend
the
suspension
of
the
application
of
the
travel
restrictions
until
the
same
date.
TildeMODEL v2018
Benutzer
können
eine
Rückerstattung
für
den
Erwerb
von
Credits
von
(vierzehn)
14
Tagen
ab
dem
Datum
des
Kaufs
verlangen,
wenn
diese
Dienstleistungen
nicht
verwendet
wurden.
Users
can
ask
for
the
reimbursement
of
the
amounts
paid
for
the
acquisition
of
Credits
within
14
(fourteen)
days
from
the
acquisition
date,
in
case
those
services
or
part
of
them
have
not
been
used.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
könnte
der
11.
September
in
diesem
Jahr
ein
gutes
Datum
sein,
zu
verlangen,
dass
die
US/Israelischen
Täter
dieses
Angriffs,
einschließlich
der
Bush
Familie
und
Netanjahu
schließlich
verhaftet
werden.
In
fact
September
11th
this
year
might
be
a
good
date
to
demand
that
the
US
and
Israel
based
perpetrators
of
this
attack,
including
the
Bush
family
and
Netanyahu,
be
finally
arrested.
ParaCrawl v7.1
Verlangt
die
FBF
Vorauskasse
oder
Besicherung,
so
ist
die
Zahlung
binnen
14
Kalendertagen
zu
leisten
bzw.
die
Bürgschaft
binnen
14
Tagen
beizubringen,
gerechnet
vom
Datum
des
Verlangens
der
FBF.
If
FBF
demands
payment
in
advance
or
a
bank
guarantee,
the
payment
shall
be
made
or
the
guarantee
shall
be
presented,
as
the
case
may
be,
within
fourteen
(14)
days
from
the
date
of
the
request
by
FBF.
ParaCrawl v7.1