Translation of "Daten zusammentragen" in English

Verschiedene Abteilungen mussten ihre Daten mühsam zusammentragen.
Various departments had to painstakingly collate their data.
ParaCrawl v7.1

Er wird von hier aus alles überwachen, Daten und Fakten zusammentragen, Theorien austüfteln...
He'll be right here, supervising the entire operation... collecting data, assembling facts, formulating theories.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Daten zusammentragen,
Maybe, if we aggregated the data,
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist aber, daß wir nicht nur forschen, Daten zusammentragen, sondern daß dann auch die Konsequenzen gezogen werden.
It is important however that we do not simply carry out research and collect data; conclusions must be drawn.
Europarl v8

Wenn wir die Daten zusammentragen, könnten wir vielleicht verdächtige Zeichen erkennen, welche am besten vorhersagen, dass in den nächsten 5 Sekunden ein Autounfall stattfinden wird.
Maybe, if we aggregated the data, maybe we could identify telltale signs that best predict that a car accident is going to take place in the next five seconds.
TED2020 v1

In diesen Bereichen sollte die EU in erster Linie vergleichbare Daten zusammentragen und übermitteln, Möglichkeiten zum Austausch von Erfahrungen und zur Gründung von Zusammenarbeitsnetzen zwischen den mit Informations-, Ausbildungs- und Beratungsaufgaben betrauten Organisationen der Mitgliedstaaten schaffen sowie bei Bedarf einzelstaatliche und regionale Maßnahmen miteinander koordinieren.
The EU's primary role in these areas should be to collate and disseminate comparable information, provide opportunities for the exchange of experience, establish partnership networks and, where necessary, coordinate national and regional measures.
TildeMODEL v2018

In diesen Bereichen sollte die EU in erster Linie vergleichbare Daten zusammentragen, Möglichkeiten zum Austausch von Erfahrungen und zur Gründung von Zusam­menarbeitsnetzen schaffen sowie bei Bedarf einzelstaatliche und regionale Maßnahmen miteinander koordinieren.
The EU's primary role in these areas should be to collate and disseminate comparable information, provide opportunities for the exchange of experience, establish partnership networks and, where necessary, coordinate national and regional measures.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollte Eurostat eine bedeutendere Rolle zukommen und insbesondere Daten zusammentragen, mit denen die Lebensqualität und die Nachhaltigkeit politischer Entscheidungen gemessen werden können.
For this, Eurostat should be given a bigger role, particularly in collecting data which measure the quality of life and the sustainability of political decisions.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht werden sowohl direkte Erhebungenüber obdachlose Menschen (einschließlich Straßenzählungen der Personen, die auf der Straße leben) als auch Erhebungen untersucht, welche Daten von Organisationen zusammentragen, die Dienstleistungen für Obdachlose erbringen.
Client registers that use unique identifiers for clientscan also identify the number of repeat episodes ofservice use in any given time period.If data on bothdate of entry and exit from services is recorded,itmay be possible to calculate the number of peopleusing the services or occupancy level at a given dateas well as the flow or turnover of people through theservice.It is also then possible to calculate the average duration of time spent in the accommodation.
EUbookshop v2

Auf kurze Sicht könnte die Kommission die für den europäischen Reiseverkehr wichtigen Daten aus Erhebungen zusammentragen, um vorhandene Daten durch den Auf bau einer allen Ländern zugänglichen Datenbank möglichst gut zu nutzen.
In the short term, the Commission could centralize from all eurveys whatever data were important for European travel so that the best possible use was made of existing data by a data bank accessible to all countries.
EUbookshop v2

Daten zu Anpassungsmaßnahmen zusammentragen und analysieren und diese auf ihre Wirksamkeit bezüglich einer zugänglichen, verständlichen und integrativen Wissensbasis untersuchen.
Compile and analyse data and information on adaptation measures and their effectiveness towards a publicly available comprehensive, integrated knowledge base.
ParaCrawl v7.1

Um diese zu meistern, wollen wir mit besseren Sensoren neuartige Daten zusammentragen, in einer weltweiten Community analysieren und hilfreiches Wissen für die Gesellschaft schaffen“, sagt der Präsident des KIT, Professor Holger Hanselka.
To cope with this challenge, we will compile novel data with better sensors, analyze them in the worldwide community, and create helpful knowledge for the society,” says the President of KIT, Professor Holger Hanselka.
ParaCrawl v7.1

Sammle Daten und Statistiken: Bevor Du Deinen Content erstellst, solltest Du Daten und Statistiken zusammentragen.
Gather your data and statistics: Before you create your content, you want to gather data and statistics.
ParaCrawl v7.1

Sie gestalten Ihren Workflow individuell: Daten zusammentragen, kalkulieren, validieren, modifizieren, transferieren und den Arbeitsfortschritt überwachen.
You design your personal workflow: Compiling data, quoting, validating, modifying, transferring and monitoring the work progress.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Hypothese überprüfen wollen, dass es nur einige Leute sind, die häufig an der Entstehung von Störfällen beteiligt sind und dass der größere Teil der Menschen nur gelegentlich daran beteiligt ist, müssen Sie solche Daten zusammentragen, welche die Anzahl der Störfälle beschreiben, an denen Personen (Täter) beteiligt sind.
If you want to test the hypothesis that there are a few people who are often involved in cre- ating disturbances, but a larger number of people who are only involved on occasion, you must find data that describes the number of disturbances offenders are involved in.
ParaCrawl v7.1

Sie erklärte, sie würde sich aktiv mit diesen Themen befassen, Informationen einschließlich wissenschaftlicher Daten zusammentragen und sich mit Fragen zu Handel und Ausland befassen.
She stated that she is actively examining these matters, gathering information including scientific data and looking into trade and foreign issues.
ParaCrawl v7.1

Wirkungsvoll zu beraten heißt für LONGOTRUCKS im ersten Schritt vor allem eines: alle relevanten Fakten und Daten zusammentragen.
Step 1. To counsel effective means for LONGOTRUCKS first of all one thing: to collect all relevant facts and data.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Forschung im Rahmen der Forschungsprogramme des BMWi wird hierzu in den nächsten Jahren aussagekräftige Daten zusammentragen.
Ongoing research as part of the German Federal Ministry of Economics and Technology's research programmes will contribute valuable data in this regard in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich erhalten wir Listen potentieller Kunden von Unternehmen, die diese Daten zusammentragen und für Marketingzwecke kommerziell zugänglich machen.
Occasionally, we obtain lists of potential customers from companies that collate these details and make them commercially available for marketing purposes.
ParaCrawl v7.1

Nach nur zwei Jahren in der Umlaufbahn hat der ESA-Satellit GOCE genügend Daten zusammentragen, um die Gravitation der Erde mit bisher unerreichter Genauigkeit zu kartieren.
After just two years in orbit, ESA's GOCE satellite has gathered enough data to map Earth's gravity with unrivalled precision.
ParaCrawl v7.1

Deshalb brauchen wir natürlich neue Technologien, um diese Daten zusammentragen, verarbeiten oder gar wertvolle Erkenntnisse aus ihnen gewinnen zu können.
We will – of course – need additional technologies to understand or to be able to collect and process this information.
ParaCrawl v7.1

So sehr ich versuche, das Risiko zu minimieren, indem ich alle verfügbaren Daten zusammentrage und so versuche ein Bild des Genotyps, nicht nur des Phänotyps des Deckrüden zu erhalten, so wenig können wir dann abschätzen, was die vielen "Black Boxes" im Hintergrund für einen Einfluss haben werden...
As much as I try to minimize the rist in collecting all the data published, trying to get the picture of the genotype not only the phenotype of the stud dog, as little can I assess what influence the many "black boxes" lurking in the background will have...
ParaCrawl v7.1