Translation of "Daten zusammenstellen" in English

Beschreibt, welche Daten Sie zusammenstellen und vorlegen müssen.
Describes which data you need to collect and present.
ParaCrawl v7.1

Ich bin fest überzeugt, dass die Kommission Daten zusammenstellen könnte, die uns weiterbringen.
I am completely convinced that the Commission could come up with data which would help us.
Europarl v8

Das DHS muss die Energiemessdaten sowie andere Daten zusammenstellen, ohne sie zu beschädigen.
The DHS shall compile the energy measured data with other data without corrupting them;
DGT v2019

Registrierte Benutzer können im geschützten Bereich die notwendigen Schritte durchführen und organisieren und die Daten zusammenstellen.
The secure area allows registered users to perform and organise the necessary steps and to compile data.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zusammenstellen und rationalisieren, um die Situation immer unter Kontrolle zu haben.
Aggregating and rationalizing the data to always have the situation under control
CCAligned v1

Dann können wir Ihre Meldepflichten ermitteln, Ihre Daten zusammenstellen und sie für die Übermittlung vorbereiten.
Then we can determine your reporting requirements, compile your data, and prepare it for submission.
ParaCrawl v7.1

Sie und Ihr Team müssen nach Informationen suchen und Daten zusammenstellen, um Antworten zu erhalten.
You and your team have to dig for information and piece together data to glean answers
ParaCrawl v7.1

Sie kann nur Daten zusammenstellen, die mit ihren spezifischen Methoden erfasst werden können.
It can only compile data that can be easily captured through its particular methods.
ParaCrawl v7.1

Man geht davon aus, dass die Erfassung der einschlägigen Daten zu keiner zusätzlichen Belastung der Beteiligten führen wird, da die betreffenden Mitgliedstaaten die Daten zusammenstellen würden, indem sie bereits vorhandene Datenquellen nutzen (beispielsweise Zollunterlagen).
It is believed that the collection of the relevant data will not impose any additional burden on respondents as the Member States concerned would compile the data by using already existing data sources (for example, custom documents).
Europarl v8

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf insgesamt 18 Zielbereiche – nämlich jene, für die sich am einfachsten Daten zusammenstellen lassen.
They draw attention to 18 targets in total – those for which data are most easily compiled.
News-Commentary v14

Es läßt sich nicht immer eindeutig zwischen beiden unterscheiden, aber in der Regel gehen Verpflichtungen auf Rechtsvorschriften der EU zurück, wonach die Mitgliedstaaten Daten sammeln und zusammenstellen oder Datenzugang einräumen müssen, während die EU in den anderen Fällen unterstützend tätig wird.
The distinction between the two is not always clear-cut but in general obligations are those where EU legislation obliges Member States to collect, assemble or grant access to data and enabling measures are those where the EU provides some support.
TildeMODEL v2018

Wo und in welcher Weise wird sie im Hinblick auf einen baldigen Abschluß des Verfahrens zutreffende und zuverlässige Daten zusammenstellen?
Where and how does it intend to provide accurate and up-to-date data to be used to bring this matter to a speedy conclusion?
EUbookshop v2

Auf diese Weise können für häufig wiederkehrende Frankiervorgänge erforderliche Daten durch Betätigen der Parameter-Aufruftaste schnell aufgerufen werden, ohne daß der Bediener über die verschiedenen Menübilder die Daten zusammenstellen muß.
Data required for franking events that repeat frequently can be retrieved quickly in this way by actuating the parameter retrieve key; the operator need not compile the data via the various menu images.
EuroPat v2

Diese lange Dauer erklärt sich aus der Einbeziehung mehrerer Standorte und aus den viel fältigen praktischen Schwierigkeiten, etwa beim Sammeln der Daten, beim Zusammenstellen der Kohorten und der Berufsgruppen und bei der Feststellung der Todesursachen, letzteres mit Unterstützung des Inserm, des staatlichen Instituts für Gesundheit und medizinische Forschung.
The explana­tion for this (lengthy) time frame lies in the number of manufacturing plants and the wide range of practical difficulties asso­ciated with data collection, determining cohorts and job descriptions and investi­gating the causes of death, the latter work being conducted with the assistance of Inserm (Institut national de la santé et de la recherche médicale).
EUbookshop v2

Gleichzeitig wird das Unternehmen eine seismische 2-D-Datenbank für das Konzessionsgebiet erwerben und die Daten zusammenstellen und neu verarbeiten, um die Struktur des Beckens besser zu verstehen.
At the same time, the company will acquire a 2D seismic database appropriate for the property and will compile and reprocess the data to better understand the basin structure .
ParaCrawl v7.1

Mit Cookie-Daten können wir das Nutzungsverhalten nachverfolgen und Daten zusammenstellen, mit deren Hilfe wir die Webseite verbessern.
Cookie data allows us to track usage behavior and compile data that we can use to improve the site.
ParaCrawl v7.1

Hierzu können innerhalb des Systemmanagement-Bausteins 180 ablaufende Überwachungsprozesse selbsttätig umfangreiche Daten zusammenstellen und dem Betriebssystem 122 oder anderen Systemkomponenten über den gemeinsam genutzten Speicherbereich 240 zur Verfügung stellen.
For this purpose, monitoring processes running inside the system management module 180 can automatically compile comprehensive data and make the latter available to the operating system 122 or other system components via the shared memory area 240 .
EuroPat v2

Außerdem können Anwender Daten-Portlets zusammenstellen und anordnen, ein persönliches Dashboard erstellen oder häufig verwendete Links in einen Abschnitt des Navigationsbereichs platzieren.
Users can also assemble and organize data portlets, create a personal dashboard, or place frequently used links in a section of the navigation pane.
ParaCrawl v7.1

Für den professionellen Anwender heißt das, Einzelkomponenten, wie beispielsweise die Anbindung an Datenlogger, die Anschaffung geeigneter Hardware, die Auswahl der Netzbetreiber hinsichtlich Kosten und Verfügbarkeit, bis hin zur Visualisierung der übertragenen Daten, zusammenstellen und verwalten zu müssen.
For professional users this implies handling of a number of single components and tasks like to find the right data logger to connect to the sensors, or to purchase appropriate hardware, or selection of a network operator and evaluating cost and network coverage, up to the final visualization of the data collected.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, die aus dieser Studie zusammengetragenen Daten zusammenstellen und bei der FDA einreichen zu können.
We look forward to compiling the data generated from this trial and submitting it to the FDA.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch aggregierte Daten über Sie zusammenstellen und solche aggregierten Informationen (die jedoch keinen Rückschluss auf Personen ermöglichen) an Drittparteien zu Marktforschungszwecken weitergeben.
We may also gather aggregated data about you and disclose such aggregated (but not personally identifiable) information to third parties for promotional or other purposes.
ParaCrawl v7.1