Translation of "Daten zusammenstellen" in English
Beschreibt,
welche
Daten
Sie
zusammenstellen
und
vorlegen
müssen.
Describes
which
data
you
need
to
collect
and
present.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
fest
überzeugt,
dass
die
Kommission
Daten
zusammenstellen
könnte,
die
uns
weiterbringen.
I
am
completely
convinced
that
the
Commission
could
come
up
with
data
which
would
help
us.
Europarl v8
Das
DHS
muss
die
Energiemessdaten
sowie
andere
Daten
zusammenstellen,
ohne
sie
zu
beschädigen.
The
DHS
shall
compile
the
energy
measured
data
with
other
data
without
corrupting
them;
DGT v2019
Registrierte
Benutzer
können
im
geschützten
Bereich
die
notwendigen
Schritte
durchführen
und
organisieren
und
die
Daten
zusammenstellen.
The
secure
area
allows
registered
users
to
perform
and
organise
the
necessary
steps
and
to
compile
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
zusammenstellen
und
rationalisieren,
um
die
Situation
immer
unter
Kontrolle
zu
haben.
Aggregating
and
rationalizing
the
data
to
always
have
the
situation
under
control
CCAligned v1
Dann
können
wir
Ihre
Meldepflichten
ermitteln,
Ihre
Daten
zusammenstellen
und
sie
für
die
Übermittlung
vorbereiten.
Then
we
can
determine
your
reporting
requirements,
compile
your
data,
and
prepare
it
for
submission.
ParaCrawl v7.1
Sie
und
Ihr
Team
müssen
nach
Informationen
suchen
und
Daten
zusammenstellen,
um
Antworten
zu
erhalten.
You
and
your
team
have
to
dig
for
information
and
piece
together
data
to
glean
answers
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
nur
Daten
zusammenstellen,
die
mit
ihren
spezifischen
Methoden
erfasst
werden
können.
It
can
only
compile
data
that
can
be
easily
captured
through
its
particular
methods.
ParaCrawl v7.1
Man
geht
davon
aus,
dass
die
Erfassung
der
einschlägigen
Daten
zu
keiner
zusätzlichen
Belastung
der
Beteiligten
führen
wird,
da
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
die
Daten
zusammenstellen
würden,
indem
sie
bereits
vorhandene
Datenquellen
nutzen
(beispielsweise
Zollunterlagen).
It
is
believed
that
the
collection
of
the
relevant
data
will
not
impose
any
additional
burden
on
respondents
as
the
Member
States
concerned
would
compile
the
data
by
using
already
existing
data
sources
(for
example,
custom
documents).
Europarl v8
Sie
lenken
die
Aufmerksamkeit
auf
insgesamt
18
Zielbereiche
–
nämlich
jene,
für
die
sich
am
einfachsten
Daten
zusammenstellen
lassen.
They
draw
attention
to
18
targets
in
total
–
those
for
which
data
are
most
easily
compiled.
News-Commentary v14
Es
läßt
sich
nicht
immer
eindeutig
zwischen
beiden
unterscheiden,
aber
in
der
Regel
gehen
Verpflichtungen
auf
Rechtsvorschriften
der
EU
zurück,
wonach
die
Mitgliedstaaten
Daten
sammeln
und
zusammenstellen
oder
Datenzugang
einräumen
müssen,
während
die
EU
in
den
anderen
Fällen
unterstützend
tätig
wird.
The
distinction
between
the
two
is
not
always
clear-cut
but
in
general
obligations
are
those
where
EU
legislation
obliges
Member
States
to
collect,
assemble
or
grant
access
to
data
and
enabling
measures
are
those
where
the
EU
provides
some
support.
TildeMODEL v2018
Wo
und
in
welcher
Weise
wird
sie
im
Hinblick
auf
einen
baldigen
Abschluß
des
Verfahrens
zutreffende
und
zuverlässige
Daten
zusammenstellen?
Where
and
how
does
it
intend
to
provide
accurate
and
up-to-date
data
to
be
used
to
bring
this
matter
to
a
speedy
conclusion?
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
können
für
häufig
wiederkehrende
Frankiervorgänge
erforderliche
Daten
durch
Betätigen
der
Parameter-Aufruftaste
schnell
aufgerufen
werden,
ohne
daß
der
Bediener
über
die
verschiedenen
Menübilder
die
Daten
zusammenstellen
muß.
Data
required
for
franking
events
that
repeat
frequently
can
be
retrieved
quickly
in
this
way
by
actuating
the
parameter
retrieve
key;
the
operator
need
not
compile
the
data
via
the
various
menu
images.
EuroPat v2
Diese
lange
Dauer
erklärt
sich
aus
der
Einbeziehung
mehrerer
Standorte
und
aus
den
viel
fältigen
praktischen
Schwierigkeiten,
etwa
beim
Sammeln
der
Daten,
beim
Zusammenstellen
der
Kohorten
und
der
Berufsgruppen
und
bei
der
Feststellung
der
Todesursachen,
letzteres
mit
Unterstützung
des
Inserm,
des
staatlichen
Instituts
für
Gesundheit
und
medizinische
Forschung.
The
explanation
for
this
(lengthy)
time
frame
lies
in
the
number
of
manufacturing
plants
and
the
wide
range
of
practical
difficulties
associated
with
data
collection,
determining
cohorts
and
job
descriptions
and
investigating
the
causes
of
death,
the
latter
work
being
conducted
with
the
assistance
of
Inserm
(Institut
national
de
la
santé
et
de
la
recherche
médicale).
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wird
das
Unternehmen
eine
seismische
2-D-Datenbank
für
das
Konzessionsgebiet
erwerben
und
die
Daten
zusammenstellen
und
neu
verarbeiten,
um
die
Struktur
des
Beckens
besser
zu
verstehen.
At
the
same
time,
the
company
will
acquire
a
2D
seismic
database
appropriate
for
the
property
and
will
compile
and
reprocess
the
data
to
better
understand
the
basin
structure
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Cookie-Daten
können
wir
das
Nutzungsverhalten
nachverfolgen
und
Daten
zusammenstellen,
mit
deren
Hilfe
wir
die
Webseite
verbessern.
Cookie
data
allows
us
to
track
usage
behavior
and
compile
data
that
we
can
use
to
improve
the
site.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
können
innerhalb
des
Systemmanagement-Bausteins
180
ablaufende
Überwachungsprozesse
selbsttätig
umfangreiche
Daten
zusammenstellen
und
dem
Betriebssystem
122
oder
anderen
Systemkomponenten
über
den
gemeinsam
genutzten
Speicherbereich
240
zur
Verfügung
stellen.
For
this
purpose,
monitoring
processes
running
inside
the
system
management
module
180
can
automatically
compile
comprehensive
data
and
make
the
latter
available
to
the
operating
system
122
or
other
system
components
via
the
shared
memory
area
240
.
EuroPat v2
Außerdem
können
Anwender
Daten-Portlets
zusammenstellen
und
anordnen,
ein
persönliches
Dashboard
erstellen
oder
häufig
verwendete
Links
in
einen
Abschnitt
des
Navigationsbereichs
platzieren.
Users
can
also
assemble
and
organize
data
portlets,
create
a
personal
dashboard,
or
place
frequently
used
links
in
a
section
of
the
navigation
pane.
ParaCrawl v7.1
Für
den
professionellen
Anwender
heißt
das,
Einzelkomponenten,
wie
beispielsweise
die
Anbindung
an
Datenlogger,
die
Anschaffung
geeigneter
Hardware,
die
Auswahl
der
Netzbetreiber
hinsichtlich
Kosten
und
Verfügbarkeit,
bis
hin
zur
Visualisierung
der
übertragenen
Daten,
zusammenstellen
und
verwalten
zu
müssen.
For
professional
users
this
implies
handling
of
a
number
of
single
components
and
tasks
like
to
find
the
right
data
logger
to
connect
to
the
sensors,
or
to
purchase
appropriate
hardware,
or
selection
of
a
network
operator
and
evaluating
cost
and
network
coverage,
up
to
the
final
visualization
of
the
data
collected.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
die
aus
dieser
Studie
zusammengetragenen
Daten
zusammenstellen
und
bei
der
FDA
einreichen
zu
können.
We
look
forward
to
compiling
the
data
generated
from
this
trial
and
submitting
it
to
the
FDA.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
aggregierte
Daten
über
Sie
zusammenstellen
und
solche
aggregierten
Informationen
(die
jedoch
keinen
Rückschluss
auf
Personen
ermöglichen)
an
Drittparteien
zu
Marktforschungszwecken
weitergeben.
We
may
also
gather
aggregated
data
about
you
and
disclose
such
aggregated
(but
not
personally
identifiable)
information
to
third
parties
for
promotional
or
other
purposes.
ParaCrawl v7.1