Translation of "Daten zusammengestellt" in English

Alle wichtigen Daten müssen zusammengestellt und/oder in tabellarischer Form dargestellt werden.
All important data should be summarized and/or presented in tabular form.
EUbookshop v2

In einer zweiten Phase sollen die notwendigen Daten zusammengestellt und Voraussagen gemacht werden.
The next phase will be to assemble the necessary data and make forecasts.
EUbookshop v2

Die Daten werden derzeit zusammengestellt, die Interpretation dürfte demnächst beginnen.
Data compilation is underway and interpretation is expected to begin shortly.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall hat Hans die Daten zusammengestellt.
In this case, Hans had put the data together
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden nun zusammengestellt und in die Projekt-Datei gespeichert.
The data are now collected and saved in the project file.
ParaCrawl v7.1

Das virtuelle Positionsbild wird aus empfangenen oder berechneten digitalen Daten zusammengestellt.
The virtual position image is composed from received or calculated digital data.
EuroPat v2

Die Reibbaugruppe gemäß Stand der Technik wurde hinsichtlich dieser Daten ident zusammengestellt.
The friction assembly according to the prior art was assembled in an identical manner with regard to said data.
EuroPat v2

Deshalb haben wir für Sie einige Tipps für Ihre Daten-Backups zusammengestellt:
That's why we've put together some tips for your data backups:
CCAligned v1

Wählt selbst, welche laufenden Daten zusammengestellt werden.
Choose yourself which continuous follow-up is compiled
CCAligned v1

Wir haben für Sie Firmenlisten mit allen relevanten Daten zusammengestellt.
We have compiled company lists with all relevant data for you.
CCAligned v1

Außerdem können hiermit große Mengen anonymisierter Daten für Forschungsstudien zusammengestellt werden.
In addition, large amounts of anonymized data can be compiled for research studies.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Verfahren werden Ihre Daten zusammengestellt.
This stage involves putting together all your data.
ParaCrawl v7.1

Auf EU -Ebene werden die Daten von Eurostat zusammengestellt und publiziert.
The EU data are compiled and published by Eurostat .
ParaCrawl v7.1

Wir haben die wichtigsten Daten für Sie zusammengestellt.
We have gathered the most relevant data for you.
ParaCrawl v7.1

Ist es gefährlich, Ihre persönlichen Daten, zusammengestellt von Web-Cookies haben?
Is it dangerous to have your personal data collected by web cookies?
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir jetzt einige Punkte des Verlaufs angesehen und Daten dazu zusammengestellt:
I have now looked at the some points of the course and compiled data for it:
ParaCrawl v7.1

Die Datenbank, in der all diese Daten zusammengestellt werden, wird von der Kommission gepflegt.
The database aggregating these data is maintained by the Commission.
DGT v2019

Darüber hinaus wurden die Daten nicht systematisch zusammengestellt, und viele Variablen sind schwer verständlich.
Nonetheless, we do have some data about its state,for instance on air quality in urban areas and volume of fish in the sea", Mrs Öhman adds.
EUbookshop v2

In der folgenden Tabelle haben wir noch kurze Übersicht über die technischen Daten des Lüfters zusammengestellt.
In the following table we have collected a short overview with the technical data of the fan.
ParaCrawl v7.1

In unserem Beispiel werden JSON-Daten live zusammengestellt, wenn der Nutzer einen Download anfordert.
In our example, the JSON data is compiled on the fly when the user requests a download.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Werkzeug können die Daten flexibel zusammengestellt und in verschiedenen Formaten gespeichert werden.
For both program sections the input data and the calculation results can be stored in files.
ParaCrawl v7.1

Sie schlagen deshalb vor, daß Daten über anerkannte Flüchtlinge in der Zentraleinheit gesperrt werden sollten, damit statistische Daten zusammengestellt werden können, um das Ausmaß dieser Erscheinung ermitteln zu können.
They have therefore argued that data on recognised refugees should be blocked in the central unit so that statistical data can be compiled to measure the scale of the phenomenon.
Europarl v8

Der CHMP berücksichtigte auch die von den Inhabern der Genehmigungen für das Inverkehrbringen bereitgestellte Übersicht über gemeldete Fälle, in der die Sicherheitsdaten einer globalen Sicherheitsdatenbank sowie der veröffentlichten Literatur und den Mitgliedstaaten zugängliche Daten zusammengestellt sind.
The CHMP also considered the overview of cases reported submitted by the MAHs which compiles safety data from a Global Safety Database as well as published literature and data available to the Member states.
ELRC_2682 v1