Translation of "Daten ergeben" in English
Andere
Daten
ergeben
ein
ähnliches
Bild.
Other
data
provide
a
similar
picture.
News-Commentary v14
Die
obigen
Daten
ergeben
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
ein
sehr
zersplittertes
Bild.
The
above
data
present
a
very
dispersed
picture
for
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
erste
EURIPA-Erhebung
wird
in
diesem
Bereich
nur
sehr
allgemeine
Daten
ergeben.
The
first
EURIPA
survey
will
only
yield
very
general
information
in
this
area.
EUbookshop v2
Hieraus
können
sich
bei
Vergleichen
der
Daten
gewisse
Verzerrungen
ergeben.
As
a
result,
meaningful
comparability
of
the
data
may
be
somewhat
compromised.
EUbookshop v2
Die
klebtechnischen
Daten
ergeben
hervorragende
Werte.
The
adhesive
data
show
outstanding
values.
EuroPat v2
Aufgrund
der
vorstehenden
Daten
ergeben
sich
folgende
erforderliche
Werte:
Based
on
the
above
data,
the
following
values
result:
EuroPat v2
Durch
die
besondere
Formulierung
der
Daten
ergeben
sich
eine
Reihe
von
Interpretationsproblemen.
The
particular
formulation
of
the
data
raises
a
number
of
problems
of
interpretation.
EUbookshop v2
Die
vorhandenen
Daten
ergeben
keine
aktuellen
Zeitreihen.
The
information
available
does
not
allow
up-to-date
time
series
analysis.
EUbookshop v2
Diese
Daten
ergeben
sich
aus
dem
im
Berliner
Landesarchiv
vorhandenen
Handelsregister.
Those
data
are
based
on
the
commercial
register
in
the
Berlin
Landesarchiv.
WikiMatrix v1
Diese
Daten...
sie
ergeben
keinen
Sinn.
This
data...
It
doesn't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Insoweit
sich
Änderungen
Ihrer
persönlichen
Daten
ergeben,
ersuchen
wir
um
entsprechende
Mitteilung.
As
far
as
changes
to
your
personal
data
arise,
we
kindly
ask
you
for
appropriate
notice.
CCAligned v1
Insoweit
sich
Änderungen
Ihrer
persönlichen
Daten
ergeben,
ersuchen
wir
um
entsprechende
Mitteilung.
If
your
personal
data
changes,
please
notify
us
thereof.
CCAligned v1
Nach
Redaktionsschluss
können
sich
Änderungen
an
den
technischen
Daten
ergeben
haben.
Changes
to
technical
data
may
have
occurred
after
the
time
of
publication.
CCAligned v1
Diese
Daten
ergeben
sich
aus
dem
Bericht
der
analytischen
Agentur
WitsView.
These
data
follow
from
the
report
of
the
analytical
agency
WitsView.
ParaCrawl v7.1
Doch
hatte
keine
dieser
Studien
irgendwelche
brauchbaren
Daten
ergeben.
Yet
none
of
these
trials
had
produced
any
useful
data.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegenden
experimentellen
Daten
ergeben
keine
gesicherten
Hinweise
auf
ein
Sensibilisierungspotenzial.
The
experimental
data
available
cannot
provide
clear
evidence
for
a
sensitizing
potential.
ParaCrawl v7.1
Die
weitergegebenen
Daten
ergeben
sich
aus
der
jeweiligen
Eingabemaske.
The
data
passed
on
result
from
the
respective
input
mask.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
ergeben
einen
linearen
Verlauf.
These
data
produce
a
linear
plot.
EuroPat v2
Diese
Daten
ergeben
den
Strömungswiderstand,
der
mit
der
Oberflächenrauhigkeit
korreliert.
This
data
gives
the
flow
resistance,
which
correlates
with
the
surface
roughness.
EuroPat v2