Translation of "Daten vorhalten" in English
Unternehmen
können
in
den
Außenstellen
mehr
Daten
lokal
vorhalten
und
profitieren
von:
Businesses
can
keep
more
data
local
at
remote
offices
and
benefit
from:
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist
komplett
offen
und
kann
zwischen
Systemen
verschiedener
Hersteller
Daten
gespiegelt
vorhalten.
The
solution
is
completely
open
and
can
hold
datas
mirrored
between
the
systems
from
different
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
bestimmt,
dass
jeder
Mitgliedstaat
über
alle
für
Zwecke
der
Sonderregelung
registrierten
Steuerpflichtigen
aktuelle
Daten
vorhalten
muss.
This
Article
lays
down
the
obligation
for
each
Member
State
to
keep
an
updated
database
of
all
taxable
persons
registered
within
the
special
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Weiterverwendung
von
PSI,
die
personenbezogene
Daten
beinhalten,
kann
erheblichen
Nutzen
haben,
bringt
aber
auch
große
Risiken
für
den
Schutz
personenbezogener
Daten
mit
sich,
da
öffentliche
Stellen
eine
große
Bandbreite
an
personenbezogenen
Daten
vorhalten.
The
re-use
of
PSI
containing
personal
data
may
bring
significant
benefits,
but
also
entails
great
risks
to
the
protection
of
personal
data,
due
to
the
wide
variety
of
data
held
by
public
sector
bodies.
TildeMODEL v2018
Erfahren
Sie
Wissenswertes
zu
Kontoeigentümerschaft,
Datenschutz
und
Datensicherheit
und
wie
lange
wir
Ihre
Umfragen
und
Daten
vorhalten.
Learn
about
account
ownership,
data
privacy
and
security,
and
how
long
we
retain
your
surveys
and
data.
ParaCrawl v7.1
Ferner
liefert
das
erfindungsgemäße
Konzept
auch
Vereinfachungen
für
den
Renderer,
dessen
Eingangspuffergröße
reduziert
werden
kann,
da
er
nicht
mehr
so
viele
Daten
vorhalten
muss,
als
wenn
zwei
getrennte
Datenströme
kommen
würden.
Furthermore,
the
inventive
concept
also
provides
simplifications
for
the
renderer,
the
input
buffer
size
of
which
can
be
reduced,
because
it
no
longer
has
to
hold
as
much
data
as
if
two
separate
data
streams
would
come.
EuroPat v2
Andererseits
müssen
Datenmanagementsysteme
diese
Anforderungen
vollständig
abbilden
können,
um
entsprechende
Daten
vorhalten
zu
können
(siehe
hierzu
Rosado
Murillo
2018).
Moreover,
data
management
frameworks
must
be
capable
of
fully
implementing
these
requirements
in
order
to
store
corresponding
data
(see
Rosado
Murillo
2018).
ParaCrawl v7.1
Solange
und
soweit
wir
die
Daten
nicht
vorhalten
müssen,
können
Sie
Ihre
Einwilligung
zur
Nutzung
jederzeit
widerrufen.
As
long
as
and
to
the
extent
that
we
do
not
need
to
make
the
data
available,
you
may
revoke
your
consent
for
usage
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Werbeaktion,
an
der
Sie
teilnehmen,
stehen
Ihnen
die
Bedingungen
der
Aktion
zur
Verfügung,
in
denen
wir
detailliertere
Informationen
zur
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
vorhalten.
In
each
promotional
action
in
which
you
participate
you
will
have
available
the
terms
and
conditions
where
we
will
be
providing
more
detailed
information
about
the
processing
of
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Team
mit
den
gleichen
Daten
arbeitet
und
demnach
jeder
eine
Kopie
der
Daten
vorhält,
muss
das
Repository
statt
eine
Kopie
pro
Team-Mitglied
nur
eine
einzelne
Kopie
der
Daten
vorhalten.
When
all
a
team
works
on
the
same
things,
and
everyone
has
copies
of
the
same
files,
the
backup
repository
only
needs
one
copy
of
each
file,
rather
than
one
per
team
member.
ParaCrawl v7.1
Ihre
SurveyMonkey-Daten
Erfahren
Sie
Wissenswertes
zu
Kontoeigentümerschaft,
Datenschutz
und
Datensicherheit
und
wie
lange
wir
Ihre
Umfragen
und
Daten
vorhalten.
Your
SurveyMonkey
Data
Learn
about
account
ownership,
data
privacy
and
security,
and
how
long
we
retain
your
surveys
and
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
verständlich
sind
und
klar
erklären,
warum
das
Unternehmen
die
Daten
ihrer
Kunden
vorhalten
möchte,
werden
diese
die
damit
verbundenen
Vorteile
für
sich
klar
erkennen.
If
they
are
understandable
and
ex
plain
why
the
company
seeks
to
hold
a
customer's
data,
these
customers
will
be
able
to
clearly
see
the
benefits
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechenzentren
sind
nach
ISO
27001
zertifiziert
und
garantieren
ein
zuverlässiges
Informationssicherheits-management.
Mit
den
beiden
Rechenzentren,
in
denen
wir
die
Daten
redundant
vorhalten,
können
wir
für
unsere
Kunden
eine
Verfügbarkeit
der
Anwendungen
von
über
99,5%
sicherstellen.
Our
data
centres
are
ISO
27001
certified
and
guarantee
reliable
information
security
management.
With
the
two
data
centres
in
which
we
store
data
redundantly,
we
can
ensure
our
customers
of
more
than
99.5%
application
availability.
CCAligned v1
Die
beste
Ausgangsbasis
dafür
schaffen
Unternehmen,
wenn
ein
zentrales
ERP-System
die
benötigten
Daten
vorhält.
Companies
create
the
best
basis
for
this
when
a
central
ERP
system
provides
the
required
data.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Zwecke
sind/ist
der
Scanner
und/oder
die
Steuereinheit
beispielsweise
an
eine
Datenbank
gekoppelt,
die
die
vorgespeicherten
warenbezogenen
Daten
vorhält.
For
this
purpose,
the
scanner
and/or
the
control
unit
are/is
coupled,
for
example,
to
a
database
which
keeps
available
the
prestored
goods-related
data.
EuroPat v2
Dazu
ist
bei
einem
Automatisierungssystem
mit
einer
Mehrzahl
kommunikativ
verbundener
Automatisierungsgeräte
vorgesehen,
dass
von
den
Automatisierungsgeräten
genau
eines
als
Domain-Controller
fungiert
und
dass
dieses
Gerät
in
einem
Speicher
für
das
Automatisierungssystem
und
die
davon
umfassten
Automatisierungsgeräte
zentral
die
zu
dessen
bzw.
deren
Betrieb
erforderlichen
Daten
vorhält.
For
this
purpose,
in
an
automation
system
having
a
plurality
of
communicatively
connected
automation
devices,
it
is
provided
that
just
one
of
the
automation
devices
acts
as
a
domain
controller
and
that,
for
the
automation
system
and
the
automation
devices
comprised
thereby,
this
device
holds
centrally,
in
a
memory,
the
data
required
for
its/their
operation.
EuroPat v2
Wird
hier
doch
gerade
versucht,
durch
den
Einsatz
von
Data-Warehouse-Lösungen
einen
integrierten
und
zentralen
Datenspeicher
aufzubauen,
der
möglichst
alle
relevanten,
teilweise
bis
weit
in
die
Vergangenheit
reichenden
Daten
langfristig
vorhält
und
sich
vielfältig
auswerten
lässt.
Especially
since
it
is
here
in
particular
that
it
is
being
strived
for,
through
the
utilisation
of
data
warehouse
solutions,
to
create
an
integrated
and
central
data
storage
that
attempts
to
hold
all
relevant
data
long-term,
in
part
reaching
quite
far
back
into
the
past,
and
which
can
be
analysed
in
a
multitude
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Server
in
der
Liste
sollte
der
Citrix
Datensammelpunkt
(DataCollector)
sein,
da
dieser
die
aktuellsten
Daten
vorhält.
Now
the
first
server
should
be
the
Citrix
DataCollector
because
it
holdsthe
most
current
data.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen,
das
Daten
vorhält
und
verwaltet,
ist
von
Cyberkriminalität
bedroht,
obwohl
bestimmte
Sektoren
ein
höheres
Risiko
aufweisen
als
andere.
Every
company
that
stores
and
manages
data
is
threatened
by
cyber
crime,
though
some
sectors
are
more
exposed
than
others.
ParaCrawl v7.1
Das
Plugin
soll,
falls
es
Daten
vorhält,
diese
durchsuchen
und
die
Ergebnisse
dem
Hauptsuchprozess
zur
verfügung
stellen.
The
plugin
should,
if
it
holds
up
data,
search
them
and
provide
the
results
to
the
main
process.
ParaCrawl v7.1