Translation of "Daten erarbeiten" in English
Aus
Daten
erarbeiten
wir
Konzepte
und
Szenarien,
welche
die
Leistung
Ihrer
Verkäufer
signifikant
steigern
können.
Based
on
the
data,
we
develop
concepts
and
scenarios
that
help
you
increase
the
performance
of
your
sales
force.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Gemeinschaft
könnte
es
sein,
die
Vergleichbarkeit
der
Daten
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
ggf.
mit
den
zuständigen
internationalen
Einrichtungen
und
Gremien
zu
verbessern,
eine
Synthese
dieser
Daten
zu
erarbeiten,
in
die
auch
andere
Quellen
einfließen,
eine
offene
Zusammenarbeit
zu
fördern
und
die
besten
Verfahren
herauszufinden
sowie,
falls
erforderlich,
politisch-strategische
Vorschläge
bzw.
Legislativvorschläge
zu
formulieren.
The
Community's
role
could
be
(i)
to
improve
the
comparability
of
data
in
cooperation
with
the
Member
States
and,
if
need
be,
the
appropriate
international
bodies
and
forums,
(ii)
to
consolidate
the
data
bearing
in
mind
other
sources,
(iii)
to
promote
open
cooperation
and
the
quest
for
best
practice
and
(iv)
to
frame
strategic
policy
proposals
or
proposals
for
legislation
where
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
bzw.
konsultative
Institution
könnte
Leitlinien
zur
Lösung
kommunaler
Umweltprobleme
erarbeiten,
Daten
aus
den
unterschiedlichen
Bereichen
sammeln
und
koordinieren,
Gutachten
über
Sanierungsbedarf
und
Sanierungsmöglichkeiten
in
konkreten
Fällen
erstellen
und
Fachleute
für
Fragen
der
städtischen
Umweltprobleme
ausbilden,
in
den
Städten
Verantwortliche
unter
Verwendung
der
jeweils
besten
Erkenntnisse
weiterbilden
und
als
Zentralstelle
für
den
Transfer
von
Kenntnissen
und
Erfahrungen
über
den
Komplex
"Städtische
Umwelt",
die
über
die
einzelnen
Regionen
und
Städte
hinausreichen,
fungieren.
The
scientific/consultative
institution
could
draw
up
guidelines
for
solving
municipal
environment
problems,
collect
and
collate
data
from
the
various
fields,
provide
expert
opinions
on
the
need
for
and
scope
of
rehabilitation
in
practical
cases,
train
specialists,
provide
further
training
for
officials
which
draws
on
the
latest
knowledge,
and
operate
as
a
clearing
house
for
the
transfer
of
knowledge
and
experience
on
the
transregional
aspects
of
the
urban
environment.
TildeMODEL v2018
Der
ASP
wird
über
die
Initiative
einiger
nationaler
statistischer
Ämter
informiert,
die
einen
gemeinsamen
Standpunkt
bezüglich
des
derzeit
dem
Rat
vorliegenden
Richtlinienentwurfs
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
erarbeiten
wollen.
In
May
1993
the
SPC
agreed
to
set
up
a
Task
Force
to
explore
the
kinds
ofinformation
which
would
be
useful
for
the
SPC
when
drawing
conclusions
on
the
annual
statistical
programme
and
to
consider
the
timetable
and
procedures
for
presenting
this
information
to
the
SPC.
EUbookshop v2
Das
heisst
aber
auch,
dass
bezüglich
der
Gebietseinheiten,
für
die
Daten
zu
erarbeiten
sind,
eine
Auswahl
getroffen
wird.
As
a
consequence,
choices
will
have
to
be
made
on
the
territorial
units
for
which
data
must
be
made
available.
EUbookshop v2
Verfügt
Eurostat
über
adäquate
Meßinstrumente,
um
die
riesige
Menge
statistischer
Daten
zu
erarbeiten,
die
die
GAP
benötigt?
For
example,
the
introduction
of
the
Agriflex
system
will
provide
greater
flexibility
in
the
demand
for
statistical
information
from
countries
and
producers,
depending
on
how
important
this
information
it
self
is
at
national
or
Community
level.
EUbookshop v2
In
unserer
Praxis
sehen
wir
uns
einem
größeren
Druck
ausgesetzt,
präzise
und
vergleichbare
statistische
Daten
zu
erarbeiten.
In
our
practice,
we
have
been
feeling
a
bigger
pressure
on
achieving
of
precise
and
comparable
statistical
information.
EUbookshop v2
Nach
ausführlicher
Analyse
dieser
Daten
erarbeiten
wir
ein
bestmögliches,
integratives
Therapie-
und
Ernährungskonzept,
das
gezielt
auf
den
Patienten
zugeschnitten
ist.
After
a
detailed
analysis
of
these
test
data,
we
lay
down
an
optimized
integrative
therapy
and
nutritional
concept
which
is
tailored
to
the
patient’s
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Hersteller
die
Verantwortung
für
die
gesundheitliche
Unbedenklichkeit
ihrer
Produkte
tragen,
sollten
sie
alle
Anstrengungen
unternehmen,
um
den
Übergang
solcher
Stoffe
in
Lebensmittel
zu
vermeiden
und
die
für
eine
gesundheitliche
Bewertung
erforderlichen
Daten
zu
erarbeiten.
As
the
manufacturers
bear
responsibility
for
the
safety
of
their
products,
they
should
do
everything
in
their
power
to
prevent
the
migration
of
substances
of
this
kind
to
foods
and
put
together
the
data
needed
for
a
health
assessment.
ParaCrawl v7.1
Mit
neuen
Daten
erarbeiten
wir
mögliche
Alternativen
mit
den
dazugehörigen
Kostenabschätzungen,
um
Prozesse
sowohl
ökonomisch
als
auch
ökologisch
zu
optimieren.
With
new
data,
we
formulate
possible
alternatives,
with
the
associated
costings,
for
optimising
your
processes
in
terms
of
both
economy
and
ecology.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Transparenz
ist
nur
durch
den
besonderen
Einsatz
unserer
festangestellten
Mitarbeiter
in
Kenia
und
unserer
ehrenamtlichen
Helfer
möglich,
die
aus
allen
Bereichen
der
Baobab
Family
Daten
und
Fakten
erarbeiten,
damit
sie
anschließend
in
übergreifenden
Auswertungen
in
den
entsprechenden
internen
Bereichen
der
Homepage
abgerufen
werden
können.
This
kind
of
transparency
is
only
made
possible
by
the
special
dedication
of
our
employees
in
Kenya
and
our
volunteers,
who
compile
data
and
facts
from
all
areas
of
the
Baobab
Family
so
that
these
can
be
made
available
in
comprehensive
evaluations
in
the
relevant
internal
areas
of
the
homepage.
ParaCrawl v7.1
Die
EUA
wird
die
Datenbereitstellung
in
diesem
Bereich
weiter
zu
verbessern
suchen
und
sich
dafür
einsetzen,
dass
diese
Daten
in
die
Erarbeitung
von
thematischen
Analysen
und
indikatorgestützten
Bewertungsberichten
einfließen.
The
EEA
will
continue
to
work
in
this
area
on
improving
data
provisions
and
use
of
this
data
to
produce
thematic
analyses
and
indicator-based
assessment
reports.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ermöglicht
er
den
Vertragsparteien
aufzuzeigen,
welche
gemeinsamen
Fortschritte
sie
erreicht
haben,
und
er
liefert
die
notwendigen
Daten
zur
Erarbeitung
einer
wirksamen
heimischen
Klimaschutzpolitik.
It
will
also
enable
Parties
to
show
how
far
they
are
collectively
advancing
and
will
provide
the
necessary
information
to
formulate
effective
domestic
mitigation
policy.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
bereits
vorliegenden
und
der
aus
den
neuen
experimentellen
Verbindungen
zu
erarbeitenden
Daten
soll
eine
umfassende
einheitliche
Datenbasis
erstellt
werden,
mit
der
Modelle
für
ganz
Europa
ausgearbeitet
und
beurteilt
werden
können.
From
data
already
being
obtained
and
data
to
be
derived
from
new
experimental
links
a
comprehensive
unified
data
base
wil
be
produced,
with
which
models
can
be
developed
and
evaluated
for
the
European
area.
EUbookshop v2
Unser
Dank
gilt
all
jenen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Erfassung
und
Validierung
der
Daten
zur
Erarbeitung
dieses
Dokuments
beigetragen
haben:
We
would
like
to
thank
all
those
persons
who
have
contributed
to
the
preparation
of
this
document
by
collecting
and
validating
the
data
in
the
Member
States:
EUbookshop v2
Außerdem
könnten
die
zu
erarbeitenden
Daten
den
Weg
für
zukünftige
Studien
zur
Rolle
von
mitomiRs
in
GZ
ebnen.
The
data
to
be
generated
in
the
project
will
further
pave
the
way
for
future
studies
on
mitomiRs
in
GCs.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
nutzen
dabei
das
EMS
von
SAUTER,
das
hochaufgelöste
Daten
für
die
Erarbeitung
von
Optimierungsvorschlägen
liefert.
The
scientists
use
SAUTER
EMS,
which
supplies
maximum-resolution
data
for
developing
ideas
for
improvements.
ParaCrawl v7.1