Translation of "Das zeug haben" in English

Was willst du für das ganze Zeug haben?
How much do you want for all this stuff?
Tatoeba v2021-03-10

Einmal, als Andrea und Maria das Zeug versteckt haben.
Once was when Andrea and Maria took it away to hide it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste sofort, dass Sie das Zeug dazu haben.
I knew you had the stuff the first time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, ob sie das Zeug dafür haben.
Let's see if they have the belly for it.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie beide wieder, wenn Sie das Zeug abgesetzt haben?
Right! Now, you're both coming straight back here once you've flogged the stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber sie muss das Zeug haben.
But she must have the stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber wir alle sollten sehen, dass Sie das Zeug dazu haben.
I know people who can, but it's obvious to me the Director's put us together for a reason... so I can teach you a lesson.
OpenSubtitles v2018

Etwa die, denen wir das Zeug geklaut haben.
Could've been the guys we jacked the stuff from originally.
OpenSubtitles v2018

Ich will das Zeug nicht mehr haben.
I don't want this thing anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich musste das Zeug haben, die Seelengeheimnisse eines Schwachkopfs zu lüften.
I was the smartest person I knew. Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hingen sie noch etwas ab, nachdem sie das Zeug gekauft haben.
She could be anywhere by now. You know, maybe they hung around a bit after they bought that stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, dass Sie das Zeug dazu haben.
I'm not sure that you've got what it takes.
OpenSubtitles v2018

Die werden merken, dass wir das Zeug geklaut haben.
They'll notice we stole all this.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass sie das Zeug nicht haben.
So they won't have the dope.
OpenSubtitles v2018

Leute, die groß raus wollen, aber nicht das Zeug dazu haben.
Guys who want to play in the big leagues, but just don't have the talent.
OpenSubtitles v2018

Willst du das Zeug jetzt haben, Dad?
Okay, it's not landing. Would you just take this stuff, will you?
OpenSubtitles v2018

Das Arschloch muss das Zeug einfach behalten haben.
That bastard must have taken it.
OpenSubtitles v2018

Major, wo wollen Sie das Zeug hin haben?
Major, you want this stuff where?
OpenSubtitles v2018

Ich will das Zeug nicht haben, ok?
I don't want this stuff, okay?
OpenSubtitles v2018

Oder es platzen lassen und das Zeug im Gesicht haben?
Or, if you don't, it explodes and then you've got gum face.
OpenSubtitles v2018

Woher wusste er, wo wir das Zeug versteckt haben?
How did he know where the stash at?
OpenSubtitles v2018

Das Zeug haben wir schon in den 50ern da rausgeholt.
We struck this stuff in the '50s.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, ob Sie das Zeug zum Überleben haben.
I want to know if you have what it takes to survive.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Zeug verkaufen und haben das Risiko.
We have to sell it off and disappear.
OpenSubtitles v2018

Laut Barmann ist es das sta"rkste Zeug, das sie haben.
Bartender said that's the strongest stuff they got.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das Zeug dazu haben.
L didn't think you had it in you.
OpenSubtitles v2018

Finden Sie heraus, ob Sie das Zeug haben, andere zu INspirieren.
Find out if you've got what it takes to INspire.
ParaCrawl v7.1