Translation of "Das war der fall" in English
Das
war
leider
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case,
unfortunately.
Europarl v8
Das
war
zuvor
nicht
der
Fall.
This
was
not
the
case
before.
Europarl v8
Das
war
aber
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case,
however.
Europarl v8
Das
war
damals
schon
der
Fall
und
ist
auch
heute
noch
so.
I
did
so
at
the
time
and
I
do
now.
Europarl v8
Und
das
war
auch
der
Fall.
Clearly
that
is
what
happened.
Europarl v8
Trotzdem
war
das
nicht
der
Fall.
But
this
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Das
war
jedoch
nicht
der
Fall.
That
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Wie
wir
festgestellt
haben,
war
das
Gegenteil
der
Fall.
As
we
have
seen,
quite
the
opposite
has
happened.
Europarl v8
Das
war
hier
nicht
der
Fall.
That
did
not
happen
on
this
occasion.
Europarl v8
Das
Gegenteil
war
vielmehr
der
Fall.
In
fact,
the
opposite
was
the
case.
Europarl v8
Das
war
vorliegend
nicht
der
Fall.
That
was
not
the
case
here.
DGT v2019
Wie
ich
bereits
sagte,
war
das
nicht
der
Fall.
As
I
indicated
earlier,
that
was
not
the
case;
Europarl v8
Das
war
jedoch
nicht
der
Fall!
Nothing
of
the
sort!
Europarl v8
Lange
Zeit
war
das
nicht
der
Fall.
For
a
long
time
this
has
not
been
the
case.
Europarl v8
Glücklicherweise
war
das
nicht
der
Fall.
Fortunately,
it
did
not
do
so.
Europarl v8
Aber
das
war
selten
der
Fall.
But
this
was
unusual.
Europarl v8
Aber
das
war
nicht
der
Fall.
That
was
not
how
things
turned
out.
Europarl v8
Leider
war
das
nicht
der
Fall.
That
was
not,
however,
the
case.
Europarl v8
Das
war
leider
nicht
der
Fall,
was
ich
bedauere.
Unfortunately
this
did
not
occur,
and
I
regret
this.
Europarl v8
Doch
das
war
nicht
ganz
der
Fall.
But
what
I
found
was
somewhat
different.
TED2020 v1
Das
war
nicht
immer
der
Fall.
This
has
not
always
been
the
case.
News-Commentary v14
Beschämenderweise
war
das
nicht
der
Fall.
Shamefully,
it
did
not.
News-Commentary v14
Doch
genau
das
Gegenteil
war
der
Fall.
Our
intent
was
to
improve
our
record.
Wikipedia v1.0
Bei
Homosexualität
war
das
nicht
der
Fall.
Yet
homosexuality
remains
outside
the
pale.
News-Commentary v14
In
der
französischen
Version
war
das
nicht
der
Fall.
Most
of
the
time
they
function
as
traffic
cops.
Wikipedia v1.0
Und
natürlich
war
das
nicht
der
Fall.
And
of
course,
that
wasn't
the
case.
TED2020 v1