Translation of "Das trifft sich gut" in English
Das
trifft
sich
gut,
denn
Effizienz
erfordert
Verfügbarkeit.
That
is
most
fitting,
because
efficacy
requires
availability.
Europarl v8
Das
trifft
sich
gut,
ich
wollte
dich
anrufen.
This
works
out
well,
I
just
wanted
to
call
you.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
ich
suche
einen
Namen.
That's
quite
an
unusual
coincidence.
I'm
looking
for
a
name.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
ich
spüre
gerne
Angst.
It's
fine.
I
love
this,
feeling
fear.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
jetzt
wirklich
gut.
This
is
such
good
timing.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
ich
bin
ein
Kellner.
That's
lucky
because...
I'm
a
waiter.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
das
trifft
sich
sehr
gut.
It's
not
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
ich
muss
dir
was
sagen.
That's
good,
I
have
to
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tja,
das
trifft
sich
gut,
weil
ich
Geschichten
liebe.
Oh,
you
know
what?
That's
nice.
Because
I
love
stories.
OpenSubtitles v2018
Ah,
Laurent,
das
trifft
sich
gut.
Ah,
Laurent,
good
timing!
OpenSubtitles v2018
Moreau,
das
trifft
sich
gut.
Moreau...
just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Nähe
und
dachte,
das
trifft
sich
gut.
I
was
right
there.
It
seemed
like
a
perfect
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
ja
gut,
ich
möchte
dir
jemanden
vorstellen:
This
is
an
opportune
time.
Let
me
introduce
you.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
so
kriegst
du's
auch.
Oh,
you
do,
huh?
Good,
'cause
that's
how
you're
gonna
get
it.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
weil
ich
wollte
sie
auch
sehen.
That's
good,
because
I
wanted
to
see
you
too.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
trifft
sich
gut!
That's
perfect!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
schon
sagen,
das
trifft
sich
gut,
Hauptmann
Fluellen.
I
say...
good
day,
Captain
Fluellen.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
denn
meine
Kasse
und
das
Laufband
funktionieren
nicht.
Good,
'cause
my
register's
acting
up.
The
belt's
broken,
too.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
denn
ich
wollte
euch
noch
was
erzählen.
Oh,
that's
good!
I
thought
I
might
tell
you
a
story.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
gut,
sie
ist
schon
da.
That's
lucky,
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Das
trifft
sich
eigentlich
gut,
denn
ich
hab
diese
Weste
gekauft
...
It's
actually
kind
of
lucky,
because...
I
got
this
vest.
OpenSubtitles v2018