Translation of "Das sind großartige neuigkeiten" in English

Das sind großartige Neuigkeiten für die Sache der Freiheit.
It is great news for the cause of freedom.
Europarl v8

Nun, das sind ja großartige Neuigkeiten.
Well! Isn't that wonderful news?
OpenSubtitles v2018

Nein, das sind großartige Neuigkeiten, Runks.
Now, this is great news, Runks.
OpenSubtitles v2018

Oh, das sind großartige Neuigkeiten.
But we'll find him. Hell, that's fabulous news.
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten, Naveen.
That's great news, Naveen.
OpenSubtitles v2018

Das sind... das sind großartige Neuigkeiten.
This is... This is great news. This is very good news.
OpenSubtitles v2018

Mary, sind das nicht großartige Neuigkeiten?
Mary, isn't that excellent news?
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten, Max.
This is great news, Max.
OpenSubtitles v2018

Nun, das sind großartige Neuigkeiten.
Well, that's great news.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, das sind großartige Neuigkeiten.
You're right, that is excellent news.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, das sind großartige Neuigkeiten.
No, no, that's great news.
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten ... denk ich.
That's great news...
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten, Ducky.
That's great news, Ducky.
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten, Mr. President.
That's excellent news, Mr. President.
OpenSubtitles v2018

Wow, das sind großartige Neuigkeiten - macht die Reise viel einfacher!
Wow this is great news – Will make the trip much easier!
CCAligned v1

Das sind großartige Neuigkeiten für PlayStation Nutzer.
This is great news for PlayStation users.
ParaCrawl v7.1

Das sind großartige Neuigkeiten für deine Fans, mich inklusive!
That’s good news for your fans!
ParaCrawl v7.1

Das sind großartige Neuigkeiten, Ian!
That's great news, Ian.
ParaCrawl v7.1

Das sind aber großartige Neuigkeiten für alle anderen.
This is great news for everyone else.
ParaCrawl v7.1

Das sind großartige Neuigkeiten, w..
This is great news because it means that virtually anybody ..
ParaCrawl v7.1

Das sind wirklich großartige Neuigkeiten.
That's really great news.
OpenSubtitles v2018

Das sind doch großartige Neuigkeiten!
That's the great news!
OpenSubtitles v2018

Sind das nicht großartige Neuigkeiten?
Well, that's great news. Isn't it?
OpenSubtitles v2018

Das sind großartige Neuigkeiten, die unsere harte Arbeit während der letzten zwei Jahre würdigen.
This was great news that validated our hard work over the last two years.
ParaCrawl v7.1

Das sind großartige Neuigkeiten für die Spieler auf der Suche nach etwas besonderes sind.
This is great news for players looking for something a little different.
ParaCrawl v7.1

Das sind natürlich großartige Neuigkeiten für Lytro, aber was bedeutet das für uns?
Of course that’s great news for Lytro, but what does it mean for us?
ParaCrawl v7.1

Er hat einen weiteren Gastauftritt in Charmed, wow:) Das sind wirklich großartige Neuigkeiten!
He has another guest appearance on Charmed, wow:) That's really great news!
ParaCrawl v7.1