Translation of "Das sind großartige neuigkeiten" in English
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
für
die
Sache
der
Freiheit.
It
is
great
news
for
the
cause
of
freedom.
Europarl v8
Nun,
das
sind
ja
großartige
Neuigkeiten.
Well!
Isn't
that
wonderful
news?
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Runks.
Now,
this
is
great
news,
Runks.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
sind
großartige
Neuigkeiten.
But
we'll
find
him.
Hell,
that's
fabulous
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Naveen.
That's
great
news,
Naveen.
OpenSubtitles v2018
Das
sind...
das
sind
großartige
Neuigkeiten.
This
is...
This
is
great
news.
This
is
very
good
news.
OpenSubtitles v2018
Mary,
sind
das
nicht
großartige
Neuigkeiten?
Mary,
isn't
that
excellent
news?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Max.
This
is
great
news,
Max.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
sind
großartige
Neuigkeiten.
Well,
that's
great
news.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Recht,
das
sind
großartige
Neuigkeiten.
You're
right,
that
is
excellent
news.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
das
sind
großartige
Neuigkeiten.
No,
no,
that's
great
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
...
denk
ich.
That's
great
news...
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Ducky.
That's
great
news,
Ducky.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Mr.
President.
That's
excellent
news,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
sind
großartige
Neuigkeiten
-
macht
die
Reise
viel
einfacher!
Wow
this
is
great
news
–
Will
make
the
trip
much
easier!
CCAligned v1
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
für
PlayStation
Nutzer.
This
is
great
news
for
PlayStation
users.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
für
deine
Fans,
mich
inklusive!
That’s
good
news
for
your
fans!
ParaCrawl v7.1
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
Ian!
That's
great
news,
Ian.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
aber
großartige
Neuigkeiten
für
alle
anderen.
This
is
great
news
for
everyone
else.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
w..
This
is
great
news
because
it
means
that
virtually
anybody
..
ParaCrawl v7.1
Das
sind
wirklich
großartige
Neuigkeiten.
That's
really
great
news.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
doch
großartige
Neuigkeiten!
That's
the
great
news!
OpenSubtitles v2018
Sind
das
nicht
großartige
Neuigkeiten?
Well,
that's
great
news.
Isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
großartige
Neuigkeiten,
die
unsere
harte
Arbeit
während
der
letzten
zwei
Jahre
würdigen.
This
was
great
news
that
validated
our
hard
work
over
the
last
two
years.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
großartige
Neuigkeiten
für
die
Spieler
auf
der
Suche
nach
etwas
besonderes
sind.
This
is
great
news
for
players
looking
for
something
a
little
different.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
natürlich
großartige
Neuigkeiten
für
Lytro,
aber
was
bedeutet
das
für
uns?
Of
course
that’s
great
news
for
Lytro,
but
what
does
it
mean
for
us?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
weiteren
Gastauftritt
in
Charmed,
wow:)
Das
sind
wirklich
großartige
Neuigkeiten!
He
has
another
guest
appearance
on
Charmed,
wow:)
That's
really
great
news!
ParaCrawl v7.1