Translation of "Das leben nehmen" in English
Zehnmal
mehr
Menschen
versuchen,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Ten
times
that
number
attempt
suicide.
Europarl v8
Sich
das
eigene
Leben
zu
nehmen,
ist
nicht
irgendeine
Kleinigkeit.
Taking
your
own
life
is
not
a
trivial
matter.
GlobalVoices v2018q4
Hier
stehen
die
meisten
Menschen,
bevor
sie
sich
das
Leben
nehmen.
This
is
where
most
folks
stand
before
taking
their
lives.
TED2020 v1
Antoine
verlässt
das
Haus
und
versucht
wenig
später
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Antoine
breaks
into
the
house
to
talk
to
her,
and
they
have
an
argument.
Wikipedia v1.0
Der
geschlagene
Lorenz
versucht
sich
mit
Seppuku
das
Leben
zu
nehmen.
At
the
end,
a
defeated
Lorenz
tries
to
commit
seppuku,
but
his
nerve
fails
him
and
he
begs
Leland
to
shoot
him.
Wikipedia v1.0
Ist
es
immer
unrecht,
jemandem
das
Leben
zu
nehmen?
Is
it
always
wrong
to
take
a
human
life?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mir
das
Leben
nehmen.
I'm
going
to
kill
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
wolle
sich
das
Leben
nehmen.
Tom
said
he
wanted
to
kill
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
letzte
Woche
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Tom
and
Mary
tried
to
kill
themselves
last
week.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
She
attempted
suicide.
Tatoeba v2021-03-10
Die
das
Regierungsgebäude
besetzenden
Studenten
haben
gedroht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
The
students
who
are
occupying
the
administration
building
have
threatened
to
kill
themselves.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
wieder
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Tom
has
tried
to
kill
himself
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Maria
will
sich
das
Leben
nehmen.
I
think
Mary
wants
to
kill
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versuchte
sich
das
Leben
zu
nehmen.
He
attempted
suicide.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
letzte
Woche
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Mary
tried
to
kill
herself
last
week.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
folgenden
Jahren
versuchte
Cullen
mehrfach,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
Cullen
tried
to
commit
suicide
seven
times
over
the
next
few
years.
Wikipedia v1.0
Ich
sollte
mir
das
Leben
nehmen.
It's
a
wonder
I
don't
take
my
cursed
life.
OpenSubtitles v2018
Nun
will
ich
das
Leben
leicht
nehmen.
But
now
I'm
going
to
take
things
easy
with
them.
OpenSubtitles v2018
Etwas
albern,
ein
Bankdirektor
will
sich
wegen
5.000
Pfund
das
Leben
nehmen.
Isn't
it
absurd
for
a
bank-president
to
commit
suicide
for
5.000
pounds.
OpenSubtitles v2018
Auch
er
wollte
sich
auf
unserem
Vorhof
ehrenvoll
das
Leben
nehmen.
He
requested
the
use
of
our
forecourt
to
dispatch
himself
with
honor.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihr
gesagt,
sie
soll
sich
das
Leben
nehmen.
You
told
her
to
destroy
herself.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihr
das
Leben
nehmen.
I
will
take
her
life.
OpenSubtitles v2018
Und
beim
letzten
Mal
hat
sie
versucht,
sich
das
Leben
zu
nehmen.
And
the
last
time,
she
tried
to
commit
suicide.
OpenSubtitles v2018
Lhr
das
Leben
nehmen,
für
das
du
so
viel
geopfert
hast?
Away
from...
From
the
life
you've
made
such
a
sacrifice
to
give
her?
OpenSubtitles v2018
Man
muss
das
Leben
nehmen,
wie
es
kommt.
You
must
take
the
rough
with
the
smooth.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme,
um
Ihnen
das
Leben
zu
nehmen.
I
have
come
to
take
your
life.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
keinem
das
Leben
nehmen
und
straflos
davonkommen!
You
can't
take
the
life
of
another
human
being
and
get
away
with
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte...
mir
schon
viele
Male...
das
Leben
nehmen.
I've...
often
thought...
of
taking
my
own
life.
OpenSubtitles v2018