Translation of "Das leben nehmen" in English

Zehnmal mehr Menschen versuchen, sich das Leben zu nehmen.
Ten times that number attempt suicide.
Europarl v8

Sich das eigene Leben zu nehmen, ist nicht irgendeine Kleinigkeit.
Taking your own life is not a trivial matter.
GlobalVoices v2018q4

Hier stehen die meisten Menschen, bevor sie sich das Leben nehmen.
This is where most folks stand before taking their lives.
TED2020 v1

Antoine verlässt das Haus und versucht wenig später sich das Leben zu nehmen.
Antoine breaks into the house to talk to her, and they have an argument.
Wikipedia v1.0

Der geschlagene Lorenz versucht sich mit Seppuku das Leben zu nehmen.
At the end, a defeated Lorenz tries to commit seppuku, but his nerve fails him and he begs Leland to shoot him.
Wikipedia v1.0

Ist es immer unrecht, jemandem das Leben zu nehmen?
Is it always wrong to take a human life?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mir das Leben nehmen.
I'm going to kill myself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, er wolle sich das Leben nehmen.
Tom said he wanted to kill himself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben letzte Woche versucht, sich das Leben zu nehmen.
Tom and Mary tried to kill themselves last week.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
She attempted suicide.
Tatoeba v2021-03-10

Die das Regierungsgebäude besetzenden Studenten haben gedroht, sich das Leben zu nehmen.
The students who are occupying the administration building have threatened to kill themselves.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat wieder versucht, sich das Leben zu nehmen.
Tom has tried to kill himself again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, Maria will sich das Leben nehmen.
I think Mary wants to kill herself.
Tatoeba v2021-03-10

Er versuchte sich das Leben zu nehmen.
He attempted suicide.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat letzte Woche versucht, sich das Leben zu nehmen.
Mary tried to kill herself last week.
Tatoeba v2021-03-10

In den folgenden Jahren versuchte Cullen mehrfach, sich das Leben zu nehmen.
Cullen tried to commit suicide seven times over the next few years.
Wikipedia v1.0

Ich sollte mir das Leben nehmen.
It's a wonder I don't take my cursed life.
OpenSubtitles v2018

Nun will ich das Leben leicht nehmen.
But now I'm going to take things easy with them.
OpenSubtitles v2018

Etwas albern, ein Bankdirektor will sich wegen 5.000 Pfund das Leben nehmen.
Isn't it absurd for a bank-president to commit suicide for 5.000 pounds.
OpenSubtitles v2018

Auch er wollte sich auf unserem Vorhof ehrenvoll das Leben nehmen.
He requested the use of our forecourt to dispatch himself with honor.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihr gesagt, sie soll sich das Leben nehmen.
You told her to destroy herself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr das Leben nehmen.
I will take her life.
OpenSubtitles v2018

Und beim letzten Mal hat sie versucht, sich das Leben zu nehmen.
And the last time, she tried to commit suicide.
OpenSubtitles v2018

Lhr das Leben nehmen, für das du so viel geopfert hast?
Away from... From the life you've made such a sacrifice to give her?
OpenSubtitles v2018

Man muss das Leben nehmen, wie es kommt.
You must take the rough with the smooth.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, um Ihnen das Leben zu nehmen.
I have come to take your life.
OpenSubtitles v2018

Du kannst keinem das Leben nehmen und straflos davonkommen!
You can't take the life of another human being and get away with it!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte... mir schon viele Male... das Leben nehmen.
I've... often thought... of taking my own life.
OpenSubtitles v2018