Translation of "Das ist wirklich schade" in English

Oh, das ist wirklich schade.
Oh, that's too bad.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, das ist wirklich Schade.
Gosh, that's really a bummer.
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist wirklich schade.
Gee, that's really too bad.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist wirklich schade, Catherine.
Oh, that's a shame, Catherine.
OpenSubtitles v2018

Sandra: Das ist wirklich schade!
Sandra: Haha that’s a pity!
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich wahnsinnig schade, weil die Farbe für mich perfekt ist.
This is very sad because the color is perfect for me.
ParaCrawl v7.1

Und das ist wirklich schade, denn keiner von uns beiden ist dafür verantwortlich.
Which is a shame, really, since neither one of us made this mess.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich schade, weil ich denke, dass wir beide es gut gebrauchen könnten.
It's too bad because I think that you and I could both use it.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich schade, denn raten Sie mal... er ist noch immer am Leben!
Well, too bad, man, 'cause guess what. He's still not dead!
OpenSubtitles v2018

Und das ist wirklich schade für dich, weil du hier eine Menge verpasst.
And that is too bad for you, because you really missed out.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gesetzt wird das Poker Spielen in diesem Land gewaltig reduzieren und das ist wirklich schade.
In this country it is going to be less and less and it's truly a shame.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich schade, denn das Songwriting und die Arrangements sind durchaus stimmig.
What a pity, because songwriting and arrangements are quite appealing.
ParaCrawl v7.1

Die Szenen beim Militär sind die grausamsten im ganzen Buch und das ist wirklich schade.
The scenes with the military are the most disgusting in the whole novel and that's too bad.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich schade, denn Respekt für Menschen, die anders sind, sowie die Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen sind eine echte gesellschaftliche Herausforderung.
It is a pity, because respect for people who are different and the promotion of equal opportunities for men and women are a real social challenge.
Europarl v8

Das bedeutet, daß die Zahl der Landbewohner zurückgeht, die kleinen Landwirte werden ge schluckt, und das ist wirklich sehr schade!
If we do not want to discuss the matter, it would be a good idea to say so now, instead of pretending we can stage a major debate on Vietnam before midnight, with all the repercussions it has.
EUbookshop v2

Das ist wirklich schade, denn ich bin hergekommen, um mit ihm zu sprechen, obwohl er nicht den Mumm gehabt hat, mit mir zu sprechen.
Well, that's too bad because I came here to talk to him, even though he didn't have the balls to talk to me.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist wirklich schade, denn ich hätte mit euch beiden wirklich einen Dreier gehabt.
Oh, that's too bad, 'cause I would have totally had a threesome with you guys.
OpenSubtitles v2018

Und das ist wirklich schade, weil es nicht schwierig ist und die Ergebnisse tatsächlich erzielt werden können.
And this is very too bad because it is not difficult and the results are there to be obtained.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich schade, weil einige dieser Menschen normalerweise sehr gebildet sind und einen gewissen Status in der Gesellschaft genießen.
This is a real pity, because some of these people are usually well educated and enjoy a certain status in society.
ParaCrawl v7.1

Teamchef Hans-Peter Naundorf: „Das ist wirklich extrem schade, wir waren bis zum letzten Renndrittel sehr gut unterwegs und es „roch“ schon ein wenig nach Podium.
Team manager Hans-Peter Naundorf: „This is really a great pity, we had a very good race until the final third of the race and we already ‘smelled’ the podium a little.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht wollen - ich denke, dass sich die Muttergottes und der Himmel mit unserem freien Willen abfinden müssen - kann man nichts tun, und das ist wirklich schade.
If we do not want it, I think that the Mother of God and Heaven have to accept our free will, there is not much to be done, and it is really a pity.
ParaCrawl v7.1

Wie wir alle wissen, passiert das allzu vielen, unglaublich talentierten Bands und das ist wirklich schade.
As we all know, this unfortunately happens to so many talented bands and it ?s a pity.
ParaCrawl v7.1

Keine ist die häufigste Antwort, und das ist wirklich schade, denn es ist ein wirklich unterschätztes Land.
None is the most common answer, and this is a real shame, because it is a truly underestimated country.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich schade, denn mit einem Aufenthalt in Queens können Sie viel Geld am Wohnraum sparen.
This is a real shame, as by staying in Queens you can save a lot of money on a living space.
ParaCrawl v7.1

Das ist wirklich schade, besonders für uns als Oblaten, die wir auf Grund unseres Charismas eigentlich Vorreiter in diesem Dienst sein sollten.
This is truly unfortunate, especially for us Oblates who, given our charism, ought to be leaders in this ministry.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht wollen - ich denke, dass sich die Muttergottes und der Himmel mit unserem freien Willen abfinden müssen – dann kann man nichts tun, und das ist wirklich schade.
If we do not want it, I think that the Mother of God and Heaven have to accept our free will, there is not much to be done, and it is really a pity, because there are so many destructions.
ParaCrawl v7.1