Translation of "Das ist wirklich schade" in English
Oh,
das
ist
wirklich
schade.
Oh,
that's
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
das
ist
wirklich
Schade.
Gosh,
that's
really
a
bummer.
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
ist
wirklich
schade.
Gee,
that's
really
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
wirklich
schade,
Catherine.
Oh,
that's
a
shame,
Catherine.
OpenSubtitles v2018
Sandra:
Das
ist
wirklich
schade!
Sandra:
Haha
that’s
a
pity!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
wahnsinnig
schade,
weil
die
Farbe
für
mich
perfekt
ist.
This
is
very
sad
because
the
color
is
perfect
for
me.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
wirklich
schade,
denn
keiner
von
uns
beiden
ist
dafür
verantwortlich.
Which
is
a
shame,
really,
since
neither
one
of
us
made
this
mess.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
schade,
weil
ich
denke,
dass
wir
beide
es
gut
gebrauchen
könnten.
It's
too
bad
because
I
think
that
you
and
I
could
both
use
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
schade,
denn
raten
Sie
mal...
er
ist
noch
immer
am
Leben!
Well,
too
bad,
man,
'cause
guess
what.
He's
still
not
dead!
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
wirklich
schade
für
dich,
weil
du
hier
eine
Menge
verpasst.
And
that
is
too
bad
for
you,
because
you
really
missed
out.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gesetzt
wird
das
Poker
Spielen
in
diesem
Land
gewaltig
reduzieren
und
das
ist
wirklich
schade.
In
this
country
it
is
going
to
be
less
and
less
and
it's
truly
a
shame.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
schade,
denn
das
Songwriting
und
die
Arrangements
sind
durchaus
stimmig.
What
a
pity,
because
songwriting
and
arrangements
are
quite
appealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Szenen
beim
Militär
sind
die
grausamsten
im
ganzen
Buch
und
das
ist
wirklich
schade.
The
scenes
with
the
military
are
the
most
disgusting
in
the
whole
novel
and
that's
too
bad.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
schade,
denn
Respekt
für
Menschen,
die
anders
sind,
sowie
die
Förderung
der
Chancengleichheit
für
Männer
und
Frauen
sind
eine
echte
gesellschaftliche
Herausforderung.
It
is
a
pity,
because
respect
for
people
who
are
different
and
the
promotion
of
equal
opportunities
for
men
and
women
are
a
real
social
challenge.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
die
Zahl
der
Landbewohner
zurückgeht,
die
kleinen
Landwirte
werden
ge
schluckt,
und
das
ist
wirklich
sehr
schade!
If
we
do
not
want
to
discuss
the
matter,
it
would
be
a
good
idea
to
say
so
now,
instead
of
pretending
we
can
stage
a
major
debate
on
Vietnam
before
midnight,
with
all
the
repercussions
it
has.
EUbookshop v2
Das
ist
wirklich
schade,
denn
ich
bin
hergekommen,
um
mit
ihm
zu
sprechen,
obwohl
er
nicht
den
Mumm
gehabt
hat,
mit
mir
zu
sprechen.
Well,
that's
too
bad
because
I
came
here
to
talk
to
him,
even
though
he
didn't
have
the
balls
to
talk
to
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
wirklich
schade,
denn
ich
hätte
mit
euch
beiden
wirklich
einen
Dreier
gehabt.
Oh,
that's
too
bad,
'cause
I
would
have
totally
had
a
threesome
with
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
wirklich
schade,
weil
es
nicht
schwierig
ist
und
die
Ergebnisse
tatsächlich
erzielt
werden
können.
And
this
is
very
too
bad
because
it
is
not
difficult
and
the
results
are
there
to
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
schade,
weil
einige
dieser
Menschen
normalerweise
sehr
gebildet
sind
und
einen
gewissen
Status
in
der
Gesellschaft
genießen.
This
is
a
real
pity,
because
some
of
these
people
are
usually
well
educated
and
enjoy
a
certain
status
in
society.
ParaCrawl v7.1
Teamchef
Hans-Peter
Naundorf:
„Das
ist
wirklich
extrem
schade,
wir
waren
bis
zum
letzten
Renndrittel
sehr
gut
unterwegs
und
es
„roch“
schon
ein
wenig
nach
Podium.
Team
manager
Hans-Peter
Naundorf:
„This
is
really
a
great
pity,
we
had
a
very
good
race
until
the
final
third
of
the
race
and
we
already
‘smelled’
the
podium
a
little.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
wollen
-
ich
denke,
dass
sich
die
Muttergottes
und
der
Himmel
mit
unserem
freien
Willen
abfinden
müssen
-
kann
man
nichts
tun,
und
das
ist
wirklich
schade.
If
we
do
not
want
it,
I
think
that
the
Mother
of
God
and
Heaven
have
to
accept
our
free
will,
there
is
not
much
to
be
done,
and
it
is
really
a
pity.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
alle
wissen,
passiert
das
allzu
vielen,
unglaublich
talentierten
Bands
und
das
ist
wirklich
schade.
As
we
all
know,
this
unfortunately
happens
to
so
many
talented
bands
and
it
?s
a
pity.
ParaCrawl v7.1
Keine
ist
die
häufigste
Antwort,
und
das
ist
wirklich
schade,
denn
es
ist
ein
wirklich
unterschätztes
Land.
None
is
the
most
common
answer,
and
this
is
a
real
shame,
because
it
is
a
truly
underestimated
country.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
schade,
denn
mit
einem
Aufenthalt
in
Queens
können
Sie
viel
Geld
am
Wohnraum
sparen.
This
is
a
real
shame,
as
by
staying
in
Queens
you
can
save
a
lot
of
money
on
a
living
space.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirklich
schade,
besonders
für
uns
als
Oblaten,
die
wir
auf
Grund
unseres
Charismas
eigentlich
Vorreiter
in
diesem
Dienst
sein
sollten.
This
is
truly
unfortunate,
especially
for
us
Oblates
who,
given
our
charism,
ought
to
be
leaders
in
this
ministry.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
wollen
-
ich
denke,
dass
sich
die
Muttergottes
und
der
Himmel
mit
unserem
freien
Willen
abfinden
müssen
–
dann
kann
man
nichts
tun,
und
das
ist
wirklich
schade.
If
we
do
not
want
it,
I
think
that
the
Mother
of
God
and
Heaven
have
to
accept
our
free
will,
there
is
not
much
to
be
done,
and
it
is
really
a
pity,
because
there
are
so
many
destructions.
ParaCrawl v7.1