Translation of "Das ist besser" in English
Das
ist
besser,
als
über
Freundschaft
zu
sprechen.
That
is
better
than
talking
about
friendship.
Europarl v8
Das
ist
immerhin
besser
als
nichts.
That
is
better
than
nothing.
Europarl v8
Das
ist
besser
für
Europa
und
besser
für
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
That
is
better
for
Europe
and
better
for
cooperation
with
Parliament.
Europarl v8
Sie
da
drüben
sind
einmal
ein
bißchen
ruhig,
das
ist
besser!
The
others
over
there
are
being
a
bit
quiet
for
a
change,
which
is
a
better
thing!
Europarl v8
Das
ist
besser,
als
sie
einfach
in
den
Mülleimer
zu
werfen.
That
is
better
than
simply
binning
them.
Europarl v8
Das
ist
besser
als
manches,
was
ich
hier
in
diesem
Parlament
höre.
That
is
more
than
some
speakers
in
this
House.
Europarl v8
Das
ist
besser
für
den
Präsidenten
und
für
die
Menschen
des
Landes.
It
is
better
for
the
president
of
the
country
and
the
people
of
the
country.
Europarl v8
Das
ist
besser
als
nichts
und
nichts
Besseres.
It
is
better
than
nothing
but
takes
us
no
further.
Europarl v8
Aber
das
ist
besser,
als
wenn
es
anders
herum
gewesen
wäre.
That
is,
however,
better
than
if
the
halves
had
been
the
other
way
around.
Europarl v8
Das
ist
allemal
besser
als
die
fruchtlosen
Bemühungen
der
Brüsseler
Bürokraten.
Rather
that
than
the
arid
scratchings
of
the
bureaucratic
Brussels
pen-pusher.
Europarl v8
Trotzdem
ist
das
selbstverständlich
besser
als
nichts!
Having
said
that,
it
is
obvious
that
it
is
better
than
nothing.
Europarl v8
Das
ist
besser,
als
sich
auf
den
europäischen
Luftverkehr
zu
verlassen.
That
is
better
than
using
European
air
traffic
services.
Europarl v8
Das
ist
besser
als
ein
leuchtendes
Huhn.
That's
better
than
a
glowing
chicken.
TED2013 v1.1
Das
ist
wiederum
besser
als
Menschen.
This
is
better
than
people,
again.
TED2020 v1
Das
Gegenteil
ist
besser
beim
Laufen:
And
the
opposite
is
advantageous
in
running.
TED2020 v1
Das
ist
ein
bisschen
besser,
aber
noch
lange
nicht
genug.
It's
a
bit
better,
but
still
quite
a
long
way
to
go.
TED2020 v1
Das
ist
besser
als
ein
Einkaufszentrum.
This
is
better
than
a
mall.
It's
much
denser.
TED2020 v1
Das
ist
zehnmal
besser
als
unsere
Nebel-Fangnetze.
10
times
better
than
our
fog-catching
nets.
TED2020 v1
Heute
ist
das
Festival
besser
bekannt
unter
dem
Namen
Fiera
della
Frecagnola.
Today
this
festival
is
better
known
as
"Fiera
della
Frecagnola".
Wikipedia v1.0
Das
ist
besser
für
euch,
wenn
ihr
es
nur
wüßtet.
This
will
be
good
for
you,
if
you
can
understand.
Tanzil v1
Wahrlich,
das
Jenseits
ist
besser
für
dich
als
das
Diesseits.
And
indeed
the
latter
is
better
for
you
than
the
former.
Tanzil v1
Lasset
(davon)
ab
(das)
ist
besser
für
euch.
Refrain;
better
is
it
for
you.
Tanzil v1
Das
ist
besser
für
eure
Lauterkeit
und
Reinheit.
That
is
more
virtuous
and
purer
for
you.
Tanzil v1
Aber
wenn
sie
sich
dessen
enthalten,
ist
das
besser
für
sie.
But
to
refrain
(i.e.
not
to
discard
their
outer
clothing)
is
better
for
them.
Tanzil v1
Das
ist
besser
für
euch,
wenn
ihr
euch
ermahnen
lasset.
That
is
better
for
you,
that
you
may
be
aware.
Tanzil v1