Translation of "Das gute ist" in English

Das Gute ist nicht des Besten Feind.
The good is not the enemy of the best.
Europarl v8

Wir hören Ihrem Vorsitzenden immer zu, das ist gute demokratische Regel.
We always listen when your group chairman speaks, and that is good democratic practice.
Europarl v8

Hier wird deutlich, warum das eine gute Sache ist.
Here’s Why That’s a Good Thing. · Global Voices
GlobalVoices v2018q4

Aber das Gute ist, dass es bei Innovation kein letztes Goldnugget gibt.
But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget.
TED2013 v1.1

Ich fürchte, dass das keine gute Idee ist.
I'm afraid it's not a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Denken alle von euch, dass das eine gute Idee ist?
Do all of you think that this is a good idea?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß ja nicht, ob das eine gute Idee ist.
I don't know if that's a good idea.
Tatoeba v2021-03-10

Und das Gute ist, die kommende ist ein Hammer.
And the good news, this one's a monster.
TED2013 v1.1

Meine Gute, das ist eine große Sache.
Say! That's a big coup.
OpenSubtitles v2018

Das Gute des Körpers ist die Direktive.
The good of the Body is the directive.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, wir können unterwegs Frauen auf's Kreuz legen und abhauen.
The good thing is. After you layed them, you move away to another place.
OpenSubtitles v2018

Das einzig Gute daran ist, dass Sie in der Mitte stehen.
The only good thing is, you might be in the middle.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist die harmonische Fortsetzung des Körpers.
The good is the harmonious continuation of the Body.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist Friede, Ruhe.
The good is peace, tranquillity.
OpenSubtitles v2018

Das Gute des Körpers ist die Oberste Direktive.
The good of the Body is the prime directive.
OpenSubtitles v2018

Das ist gute Arbeit, George.
It's great stuff, George.
OpenSubtitles v2018

Das Picknick, gute Frau, ist ins Wasser gefallen.
The picnic, my dear, is scuppered.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist.
I... I really don't think that's the way to go.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das 'ne gute Idee ist.
I don't know if this is such a good idea. It's fine.
OpenSubtitles v2018

Das Gute daran ist das Franchising.
The thing I like about this, it's franchisable.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist.
Chuck, I don't know if that's a good idea.
OpenSubtitles v2018

Konzentrieren Sie sich auf das Gute, und alles ist bestens.
Just concentrate on the good, and all will be well.
OpenSubtitles v2018

Ob das eine gute Idee ist?
Do you think that's a good idea?
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, dass die Unterkunft vollständig übernommen wird.
The good news is that accommodation is provided by the establishment.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass das eine gute Idee ist?
Is, um... you t-think that's a good idea?
OpenSubtitles v2018

Aber das Gute ist, die Gebetskrieger...
On the bright side, the prayer warriors are...
OpenSubtitles v2018