Translation of "Das gute ist" in English
Das
Gute
ist
nicht
des
Besten
Feind.
The
good
is
not
the
enemy
of
the
best.
Europarl v8
Wir
hören
Ihrem
Vorsitzenden
immer
zu,
das
ist
gute
demokratische
Regel.
We
always
listen
when
your
group
chairman
speaks,
and
that
is
good
democratic
practice.
Europarl v8
Hier
wird
deutlich,
warum
das
eine
gute
Sache
ist.
Here’s
Why
That’s
a
Good
Thing.
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Aber
das
Gute
ist,
dass
es
bei
Innovation
kein
letztes
Goldnugget
gibt.
But
the
good
thing
is,
with
innovation,
there
isn't
a
last
nugget.
TED2013 v1.1
Ich
fürchte,
dass
das
keine
gute
Idee
ist.
I'm
afraid
it's
not
a
good
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Denken
alle
von
euch,
dass
das
eine
gute
Idee
ist?
Do
all
of
you
think
that
this
is
a
good
idea?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
ja
nicht,
ob
das
eine
gute
Idee
ist.
I
don't
know
if
that's
a
good
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Und
das
Gute
ist,
die
kommende
ist
ein
Hammer.
And
the
good
news,
this
one's
a
monster.
TED2013 v1.1
Meine
Gute,
das
ist
eine
große
Sache.
Say!
That's
a
big
coup.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
des
Körpers
ist
die
Direktive.
The
good
of
the
Body
is
the
directive.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
ist,
wir
können
unterwegs
Frauen
auf's
Kreuz
legen
und
abhauen.
The
good
thing
is.
After
you
layed
them,
you
move
away
to
another
place.
OpenSubtitles v2018
Das
einzig
Gute
daran
ist,
dass
Sie
in
der
Mitte
stehen.
The
only
good
thing
is,
you
might
be
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
ist
die
harmonische
Fortsetzung
des
Körpers.
The
good
is
the
harmonious
continuation
of
the
Body.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
ist
Friede,
Ruhe.
The
good
is
peace,
tranquillity.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
des
Körpers
ist
die
Oberste
Direktive.
The
good
of
the
Body
is
the
prime
directive.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gute
Arbeit,
George.
It's
great
stuff,
George.
OpenSubtitles v2018
Das
Picknick,
gute
Frau,
ist
ins
Wasser
gefallen.
The
picnic,
my
dear,
is
scuppered.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
das
eine
gute
Idee
ist.
I...
I
really
don't
think
that's
the
way
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
das
'ne
gute
Idee
ist.
I
don't
know
if
this
is
such
a
good
idea.
It's
fine.
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
daran
ist
das
Franchising.
The
thing
I
like
about
this,
it's
franchisable.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
das
eine
gute
Idee
ist.
Chuck,
I
don't
know
if
that's
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Konzentrieren
Sie
sich
auf
das
Gute,
und
alles
ist
bestens.
Just
concentrate
on
the
good,
and
all
will
be
well.
OpenSubtitles v2018
Ob
das
eine
gute
Idee
ist?
Do
you
think
that's
a
good
idea?
OpenSubtitles v2018
Das
Gute
ist,
dass
die
Unterkunft
vollständig
übernommen
wird.
The
good
news
is
that
accommodation
is
provided
by
the
establishment.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
das
eine
gute
Idee
ist?
Is,
um...
you
t-think
that's
a
good
idea?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Gute
ist,
die
Gebetskrieger...
On
the
bright
side,
the
prayer
warriors
are...
OpenSubtitles v2018