Translation of "Das größte gut" in English
Das
größte
Gut
gleicht
dem
Wasser.
The
greatest
good
is
akin
to
water.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
das
größte
Gut
deines
Krankenhauses.
I'm
your
hospital's
biggest
asset.
OpenSubtitles v2018
Bedenken
Sie,
dass
die
Gesundheit
das
größte
Gut
ist!
Keep
in
mind
that
health
is
the
greatest
benefit!
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Gut
ist
Ihre
Freizeit.
Your
free
time
is
your
greatest
asset.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Gut
was
du
geben
kannst,
ist
deine
Zeit.
The
best
you
have
to
give
is
your
time.
CCAligned v1
Der
Glaube
ist
das
größte
Gut
der
Armen!
Faith
is
the
greatest
treasure
of
the
poor!
ParaCrawl v7.1
Ein
gesunder
Körper
ist
das
größte
Gut,
das
selbst
ein
Millionär
seinem
Sohn
hinterlassen
könnte.
A
healthy
body
is
the
greatest
gift
that
even
a
millionaire
can
leave
his
child.
ParaCrawl v7.1
Das
Sturminsel-Update
wird
als
27.
Update
das
größte
in
der
gut
zweijährigen
Erfolgsgeschichte
des
Spiels
sein.
The
Storm
Islands
update
will
be
the
27th
and
largest
update
in
the
two
year
history
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
wir
uns
die
Selbsthilfebücher
von
damals
anschauen,
waren
das
alles
Titel
wie
"Charakter,
das
größte
Gut
auf
der
Welt".
And
if
you
look
at
the
self-help
books
from
this
era,
they
all
had
titles
with
things
like
"Character,
the
Grandest
Thing
in
the
World."
TED2013 v1.1
In
dieser
Welt,
Majestät,
ist
ein
wahrer
und
loyaler
Freund...
das
größte
Gut,
das
ein
Mann
besitzen
kann.
In
this
world,
Majesty,
a
true
and
loyal
friend
is
the
greatest
boon
any
man
can
have.
OpenSubtitles v2018
Für
unsere
100%
italienische
Schule
haben
wir
uns
für
das
Beste
des
Made
in
Italy
entschieden,
wo
das
größte
italienische
Gut
aufgenommen
werden
kann:
die
Kochkunst.
For
our
100%
Italian
school
we
have
chosen
the
best
of
Made
in
Italy
as
the
stage
for
the
greatest
Italian
heritage:
our
culinary
art.
CCAligned v1
Die
Industrie
war
aufgrund
des
Baus
einiger
großer
Wasserkraftwerke,
darunter
Nurek,
das
größte
in
Zentralasien,
gut
entwickelt.
Industry
was
well
developed
due
to
construction
of
some
big
hydro-power
stations
among
one
of
which
was
Nurek,
which
is
the
biggest
in
Central
Asia.
CCAligned v1
Hände
haben
bedeutet
das
größte
Gut
in
der
physischen
Welt
zu
besitzen.Was
hat
die
menschliche
Hand
nicht
alles
geschaffen!
To
have
hands
means
to
have
the
greatest
good
in
the
physical
world.
Whatsoever
does
not
come
under
human
hand!
ParaCrawl v7.1
Dieses
läßt
Schönheit
Unterhaltung
eine
der
erfahrensten
Spielbediener
in
der
Welt,
mit
über
10
Jahren
Sachkenntnis
schaukeln,
wenn
es
Klienten
das
größte,
gut
und
neueste
Spiele
und
Förderungen
herum
holt.
This
makes
Belle
Rock
Entertainment
one
of
the
most
experienced
gaming
operators
in
the
world,
with
over
10
years
expertise
in
bringing
clients
the
biggest,
best
and
latest
games
and
promotions
around.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Treffen
sind
diese
Menschen
völlig
unfähig,
das
Leben
der
anderen
zu
ändern,
ihre
Beziehung
wird
das
größte
Gut
sein.
After
meeting,
these
people
are
completely
unable
to
change
each
other's
lives,
their
relationship
will
be
the
greatest
good.
ParaCrawl v7.1
Diese
Versöhnung,
die
"das
größte
Gut"
ist,
so
De
Salvia
abschließend,
"wird
heute
in
Birma
von
den
Klausurschwestern
des
Klosters
Santa
Cecilia
in
Rom
geistlich
unterstützt
und
gestützt:
auf
Vorschlag
von
'Religions
for
Peace'
beten
die
Schwestern
zu
Beginn
jedes
Mondmonats
(nach
dem
buddhistischen
Kalender)
für
Frieden,
Harmonie
und
Versöhnung
in
Myanmar;
und
in
diesen
Tagen
haben
sie
es
auf
besondere
Weise
getan,
um
die
Mission
von
Papst
Franziskus
zu
unterstützen,
den
sie
dem
Allerhöchsten
anvertrauen,
damit
er
jeden
seiner
Schritte
mit
seiner
göttlichen
Gnade
begleitet.
This
reconciliation,
which
is
"the
greatest
good",
concludes
De
Salvia,
"today
in
Burma
is
supported
and
sustained
spiritually
by
the
Benedictine
cloistered
nuns
of
the
monastery
of
Santa
Cecilia
in
Rome:
on
the
proposal
of
Religions
for
Peace,
the
cloistered
nuns,
at
the
beginning
of
each
lunar
month
(according
to
the
Buddhist
calendar),
pray
specifically
for
peace,
harmony
and
reconciliation
in
Myanmar;
and
these
days
they
have
done
it
in
a
special
way
to
support
the
mission
of
Pope
Francis,
who
they
always
entrust
to
the
Most
High,
so
that
every
step
of
his
life
is
guided
by
the
grace
of
God.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
der
größte
Makel
in
der
rabbinischen
Einstellung
Frauen
gegenüber
lag
darin,
dass
die
Rabbiner
zwar
das
Studium
des
Gesetzes
für
das
größte
Gut
im
Leben
überhaupt
hielten,
die
Frauen
andererseits
aber
ganz
und
gar
davon
abhalten
wollten.
Perhaps
the
greatest
blot
on
the
Rabbinic
attitude
to
women
was
that,
though
the
Rabbis
held
the
study
of
the
Law
to
be
the
greatest
good
in
life,
they
discouraged
women
from
studying
it
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
größte
Gut,
das
ihr
anderen
geben
könnt,
dass
ihr
Gehirn
in
Ordnung
kommt,
dass
sie
Krankheiten
überwinden
und
ebenso
ihre
Probleme
lösen,
es
ist
alles
da.
This
is
the
greatest
good
you
can
do
to
others,
that
their
brains
are
put
right,
they
get
rid
of
their
diseases,
they
get
rid
of
their
problems.
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Zeit
wird
man
feststellen,
daß
die
Menschen
Armut
und
Reichtum
nicht
als
so
wesentlich
empfinden,
sondern
daß
der
Reichtum
des
Geistes
an
Bedeutung
gewinnt,
so
wie
es
in
den
Sahaj-Nationen
sein
wird,
wo
der
Reichtum
des
Herzens,
die
Spiritualität
und
das
Eins-Sein
mit
dem
Göttlichen
das
größte
Gut
für
jeden
sein
wird.
After
some
time
you
will
find
that
people
will
not
consider
poverty
or
riches
as
so
important,
but
the
richness
of
the
spirit
will
become
very
important.
That
is
what
is
going
to
be
the
Sahaj
nations
where
the
richness
of
the
heart,
the
spirituality,
oneness
with
the
Divine
will
become
the
greatest
boon
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Michael
Witt,
Recruiter
bei
Voith
Industrial
Services:
"Bei
uns
sind
die
Menschen
das
größte
Gut.
"At
our
company,
people
are
the
most
valuable
asset",
says
Michael
Witt,
recruiter
at
Voith
Industrial
Services.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Botschaften
der
Muttergottes
ist
ersichtlich,
dass
der
Friede
das
größte
und
notwendigste
Gut
ist,
und
dass
der
Glaube,
das
Gebet,
die
Bekehrung
und
das
Fasten
die
einzigen
Mittel
sind
zur
Realisierung.
It
is
clear
from
Our
Lady's
messages,
that
peace
is
the
greatest
and
the
most
needed
good
and
that
faith,
prayer,
conversion
and
fasting
are
the
unique
conditions
to
this
realization.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Treffen
sind
diese
Menschen
völlig
unfähig,
das
Leben
des
anderen
zu
verändern,
ihre
Beziehung
wird
das
größte
Gut
sein.
After
meeting,
these
people
are
completely
unable
to
change
each
other's
lives,
their
relationship
will
be
the
greatest
good.
ParaCrawl v7.1
Quetta
(Fides)
-
Das
größte
Gut
unseres
Landes
sei
der
Frieden
und
man
müsse
ihn
schützen,
so
der
methodistische
Bischof
Sadiq
Daniel,
der
die
protestantische
Gemeinde
in
den
Provinzen
Sindh
und
Beluchistan
leitet
und
am
und
am
18.
Dezember
der
Begräbnisfeier
für
die
Opfer
des
Anschlags
von
Quetta
vorstand.
Quetta
(Agenzia
Fides)
-
The
greatest
good
to
protect
in
the
country
is
peace.
This
is
what
Methodist
Bishop
Sadiq
Daniel,
at
the
head
of
the
Protestant
community
in
the
provinces
of
Sindh
and
Beluchistan
stated
in
the
aftermath
of
the
massacre
in
the
church
of
Quetta.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arzt
wie
du
verkauft
den
Menschen
das
Leben,
das
besonders
für
die
Weltmenschen
das
größte
Gut
ist.
A
physician
like
yourself
sells
men
life,
which
especially
for
worldly
men
is
the
greatest
possession.
ParaCrawl v7.1
Widersprüche
werden
analysiert,
so
wie
der
zwischen
dem
Vorzug
für
das
größte
Gut
für
die
meisten
Betroffenen
gegenüber
absoluter
Ethik
für
jeden
Teilnehmer
und
jeden
Schritt
–
oder
für
die
Rechtfertigung
jeder
Handlung
durch
ihr
ethisches
Resultat.
Contradictions
are
being
analyzed
as
the
preference
for
the
greatest
good
for
most
people
versus
absolute
ethics
valid
for
each
one
–
or
for
justification
of
actions
only
by
their
ethical
outcome
(see
the
bombing
of
civilians
in
cities
to
end
wars).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wegen
schlechter
Erfahrungen
mit
privaten
Sammlern
bei
dem
Wort
"Dauerleihgabe"
"in
Frankfurt
erst
einmal
zusammenzucken
wird"
kommt
sie
auf
Grund
des
Vertrags
zwischen
Deutscher
Bank
und
Städel
Museum
zu
dem
Schluss:
"Alles
in
allem
wurde
also
eine
für
beide
Seiten
gute
Lösung
gefunden,
die
das
größte
Gut
unserer
öffentlichen
Kultureinrichtungen
wahrt:
die
Autonomie.
Although
previous
bad
experiences
with
private
collectors
will
"first
make
people
wince
at
the
word
'permanent
loan,'"
the
contract
between
Deutsche
Bank
and
the
Städel
Museum
leads
her
to
the
conclusion
that
"in
the
final
analysis,
a
good
solution
has
been
found
for
both
sides
that
preserves
the
greatest
asset
of
our
public
cultural
institutions:
their
autonomy."
ParaCrawl v7.1
Während
wir
darum
ringen,
»nicht
müde
zu
werden,
Gutes
zu
tun«,
werden
wir
daran
erinnert,
daß
uns
das
größte
Gut,
das
wir
denjenigen,
denen
wir
dienen,
anbieten
können,
in
der
Eucharistie
geschenkt
wird.
Finally,
as
we
strive
not
to
“grow
weary
of
doing
good,”
we
are
reminded
that
the
greatest
good
that
we
can
offer
those
whom
we
serve
is
given
to
us
in
the
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zwar
nur
ein
Laie,
aber
immerhin
eine
Gläubige,
die
nur
deswegen
zu
der
Tradition
gelangen
konnte,
weil
sie
„ihren
Verstand
benutzt
hat,
sich
geschult
hat,
viel
gelesen
hat,
sich
ständig
informiert
hat“,
mit
einem
Wort,
die
Wahrheit
gesucht
hat,
als
das
größte
Gut
und
den
Wegweiser
zum
wahren
Glauben:
Weil
dies
–
wie
P.
Altamira
neulich
seinen
Gläubigen
erklärte
–
„das
Gleiche
ist,
wie
Christus
predigen
und
verteidigen,
Gott,
Unseren
Herrn,
der
gesagt
hat:
»Ich
bin
die
Wahrheit,
der
Weg
und
das
Leben.«“
I
am
but
a
lay
person,
the
kind
that
has
encountered
tradition
as
a
result
of
using
her
brains,
learning,
reading,
gathering
information,
looking
for
directions
to
an
appropriate
faith
and
the
truth
i.e.:
the
ultimate
good,
who
is
–
as
explained
to
his
faithful
by
P.
Altamira
recently
–
Our
Lord
Jesus
Christ
Himself
who
said:
“I
am
the
Truth,
also
the
Road,
also
the
Life.”
ParaCrawl v7.1