Translation of "Das größte ziel" in English

Er stellt das größte (Angriffs-)Ziel für Dexter dar.
He is the most trusted person in Quetzo, and the biggest target for Dexter.
Wikipedia v1.0

Bezogen auf die Beihilfesummen war das größte horizontale Ziel generell die regionale Wirtschaftsentwicklung.
In terms of aid amounts, the largest horizontal objective was general regional economic development.
TildeMODEL v2018

Eine Stadt in meinem Staat ist das größte Ziel der Nation.
A certain city in my state wears the biggest target in the nation.
OpenSubtitles v2018

Qualität: Höchste Qualität ist ist das größte Ziel des Unternehmens.
Quality: Premium quality is the ultimate goal of the company.
ParaCrawl v7.1

Das größte Ziel ist die Menschen zu ermutigen, Nachfolger Jesu zu werden.
The great aim is to encourage people to become followers of Jesus.
ParaCrawl v7.1

Der Frieden ist das größte konkrete Ziel von Millionen von Männern und Frauen.
Peace is the greatest concrete aspiration of millions of men and women.
ParaCrawl v7.1

Auf Regierungsseite sind Steuerbehörden wahrscheinlich das größte Ziel.
On the government side, the IRS is probably the biggest target.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das größte Ziel der täglichen Demonstrationen im Science Center.
This the Science Centre's greatest objective behind its daily demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Das war immer das größte Ziel meines Vaters, dass Sie nur einmal vor ihm salutieren.
Do you know, that was always my dad's big ambition - to get you to salute him, just once.
OpenSubtitles v2018

Mit seinen 500 Millionen Verbrauchern ist der EU-Binnenmarkt noch immer das größte Ziel von Waren und Dienstleistungen weltweit und der beste Motor zur Wiederherstellung von Wachstum.
Indeed, with its 500 million consumers, the EU single market remains the largest destination for goods and services worldwide and is the best engine to restore growth.
News-Commentary v14

Das größte Ziel dieser "Familie" hat nach einigen Jahren erreicht worden ist, die Entwicklung der gesamten Kette: zur Erzeugung von Trauben bis zur Abfüllung des Weines.
The greatest ambition of this "family" has been reached after a few years, developing the complete chain: the production of grapes to the bottling of the wine.
CCAligned v1

Während alle vier Linien einkalkuliert in die Torschützenliste, das größte Ziel des Spiels war der, der die Schleusen in der zweiten Periode aufgeklappt.
While all four lines factored in on the scoresheet, the biggest goal of the game was the one that swung the floodgates open in the second period.
ParaCrawl v7.1

Das größte Ziel scheint zu sein, es alle Mittel nutzend in die Reihen der ernstzunehmenden Medienausgaben zu schaffen.
The biggest goal seems to be trying to gain access to serious press publications using all means.
ParaCrawl v7.1

Mujahid drückte al-Zahar seine Bewunderung für seine Anstrengungen aus, den "Jihad und den Widertand " (sprich: den Terror und die Gewalt) einzusetzen und erklärte, "das größte Ziel der Nation ist in der Befreiung des heiligen Landes zu sehen" (Ma'an Nachrichtenagentur, 7. November 2012).
Mujahid expressed his admiration for al-Zahar's efforts for "jihad and resistance" [i.e., terrorism and violence], saying that "the greatest goal of the nation has to be the liberation of the sacred land" (Ma'an News Agency, November 7, 2012).
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die direkt am Regierenden Rat teilnehmen, müssen durch die Besatzungskräfte geschützt werden, da sie das größte Ziel des Widerstandes darstellen.
Those directly participating in the Governing Council must be protected by the occupation forces as they are targets of the resistance.
ParaCrawl v7.1

Das größte Ziel ist für sie zu erhalten Feedback zu ihren Equinox Software so dass sie auch weiterhin die Verbesserung der es, kann es an andere zu fördern in der Welt, und so, dass sie sicherstellen können, dass ihre Methoden arbeiten noch.
The biggest goal for them is get feedback on their Equinox software so that they can continue improving it, can promote it to others out in the world, and so that they can ensure that their methods are still working.
ParaCrawl v7.1

Asta meint zwar, man habe schon das größte Ziel überhaupt erreicht, indem man sich ein Publikum erspielte, dem die Band etwas bedeute und das ihre Musik inspirierend findet, doch Deraniyagala stellt klar, dass sie geerdet bleibt, aber von Großem träumt.
While Asta asserts that the band have "already achieved the greatest goal we could hope for" in garnering an audience who give a damn about them and find their music inspiring, Deraniyagala makes it clear they are remaining grounded while dreaming big.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist dies das größte Ziel jeder Markenführung: das Vertrauen zwischen Marke und Kunden zu pflegen und alle Störfelder zu beseitigen.
This is why the utmost goal of every brand management must be to foster the trust between customer and brand and remove all interference.
ParaCrawl v7.1

Und dies ist wohl das größte Abenteuer und Ziel, was es für uns Menschen heute geben kann.
Exactly this is the greatest adventure andgoalfor people in our days.
ParaCrawl v7.1

Das ist das größte Ziel und der Grund, warum so viele Leute damit umgehen, aber es kann auch Aufregung und innere Befriedigung bieten, wenn alles richtig läuft.
Yes, this is a big part of it and the reason why most people do it, but there is also excitement and intrinsic reward when it all pays off.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer stimmten überein, dass es das größte Ziel ist, einen erinnerungswürdigen Moment für den Besucher zu schaffen, der nicht von anderen Marketing Medien hervorgerufen werden kann.
All participants agreed that the group aim was to produce a memorable moment for visitors, which could not be replicated by any other marketing medium.
ParaCrawl v7.1

Das größte Ziel, das zu Beginn des dritten Jahrtausends die gesamte Menschheit vereint, ist die Notwendigkeit einer weltweiten Gesundheits-Alphabetisierung.
The greatest goal uniting all mankind at the beginning of the third millennium is the need for a world health alphabetization.
ParaCrawl v7.1

Das größte Ziel der Söhne war es jeweils, in die berühmten Stapfen ihres Vaters treten zu können, die sich jedoch meist als zu gross erwiesen.
The greatest goal of his sons was to follow Charlie Chans footsteps which turned out to be too big.
ParaCrawl v7.1

Nach dem erfolgten Nato- und EU-Beitritt in 2004 ist der erfolgreiche Abschluss der zweijährigen Testphase im ERM II (Europäischer Wechselkursmechanismus) das größte wirtschaftliche Ziel, welches 2007 oder 2008 mit der Einführung des Euro als nationale Währung als erstes Land des im Baltikum erreicht werden sollte.
After accomplishment of the entrance into the NATO and the European Union in 2004, the end of two-year testing phase in ERM II (the European Exchange Rate Mechanism) is successful. Lithuania could become the country with the highest economic goal in 2007 or 2008 with introduction of the Euro like the national currency as the first Baltic country.
ParaCrawl v7.1

Mujahid drückte al-Zahar seine Bewunderung für seine Anstrengungen aus, den "Jihad und den Widertand" (sprich: den Terror und die Gewalt) einzusetzen und erklärte, "das größte Ziel der Nation ist in der Befreiung des heiligen Landes zu sehen" (Ma'an Nachrichtenagentur, 7. November 2012).
He met with Mahmoud al-Zahar at his home in Gaza City. Mujahid expressed his admiration for al-Zahar's efforts for "jihad and resistance" [i.e., terrorism and violence], saying that "the greatest goal of the nation has to be the liberation of the sacred land" (Ma'an News Agency, November 7, 2012).
ParaCrawl v7.1