Translation of "Das gesetz regelt" in English
Das
Gesetz
regelt
die
Einwanderung
in
die
USA
und
die
amerikanische
Staatsbürgerschaft.
The
Act
governs
primarily
immigration
to
and
citizenship
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Das
Gesetz
regelt
außerdem
die
Zusammenarbeit
der
Nicht-Regierungsorganisationen
mit
den
Verwaltungen.
This
same
act
also
regulates
cooperation
between
NGOs
and
administrations.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
regelt
gegenwärtig
die
Lehrlingsausbildung
in
Berufen
abhängig
beschäftigter
Arbeitnehmer
ohne
Hausangestellte.
At
present
the
law
regulates
apprenticeships
for
occupations
exercised
by
non-self-employed
workers
(not
just
non-self-employed
manual
workers)
with
the
exception
of
domestic
workers.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
regelt,
was
die
Flagge
zeigt,
und
ihre
Proportionen.
The
article
dictates
what
must
be
featured
on
the
flag
and
also
its
proportions.
WikiMatrix v1
Das
Gesetz
regelt
auch
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
der
Teilzeitarbeitsverhältnisse.
The
law
also
lays
down
general
conditions
governing
part-time
work
contracts.
EUbookshop v2
Das
islamische
Gesetz
regelt
auch
Ehe,
Scheidung
und
viele
andere
zwischenmenschliche
Beziehungen.
Islamic
Law
also
regulates
marriage,
divorce,
and
a
host
of
other
interpersonal
dealings.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
des
Gleichgewichts
regelt
gedankliche
Ausschreitungen.
The
law
of
equilibrium
normalizes
mental
excesses.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
die
Verpflichtungen
von
Herstellern,
Importeuren
und
Händlern.
The
law
sets
out
the
obligations
of
manufacturers,
importers
and
distributors.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
auch
weitere
Aufklärungspflichten
der
ständigen
Schiedsgerichte.
The
Act
also
regulates
other
informing
obligations
of
permanent
arbitration
courts.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
sowohl
freiwillige
als
auch
Pflichtübernahmeangebote.
The
Act
applies
to
both
voluntary
and
mandatory
takeover
bids.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
selbst
regelt
nur
die
grundsätzlichen
Anforderungen.
The
law
regulates
only
the
fundamental
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
islamische
Gesetz
regelt
unsere
Geschäftspraktiken.
Islamic
Law
regulates
our
business
practices.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
eine
strenge
Teilung
zwischen
Europäern
und
"Einheimischen".
A
strict
separation
betweens
Europeans
and
"Inlanders"
is
recognized
in
the
law.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Gesetz,
das
Arbeitszeit
regelt.
It
is
the
law
which
regulates
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
das
Registrierverfahren
für
die
Jugendgarantie
und
legt
die
Kriterien
der
Förderungswürdigkeit
fest.
This
Law
regulates
the
registration
procedure
for
the
Youth
Guarantee
and
fixes
eligibility
criteria
for
the
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
von
1994
regelt
eine
freiwillige
Anmeldung
vor
und
eine
verpflichtende
Anmeldung
nach
Zusammenschluss.
The
1994
Act
provides
for
a
voluntary
pre-closing
and
mandatory
postclosing
notification
system.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
regelt
auch,
dass
der
Termin
einer
geplanten
Abschiebung
nicht
mehrangekündigt
werden
darf.
The
law
also
stipulates
that
the
date
of
a
planned
deportation
may
no
longer
be
announced.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
eine
Zeit
der
Aufmerksamkeit
nicht
vor
der
wirkungsvollen
Ablehnung
des
Schecks.
The
law
does
not
fix
a
time
of
attention
before
the
effective
rejection
of
the
cheque.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
sehr
ausführlich
und
in
einer
führenden
Weise,
die
Verbindung
von
homosexuellen
Paaren.
The
law
in
fiction
discipline
a
lot
of
dettagliatamente
and
in
way
avanguardistico
the
union
of
homosexual
couples.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
die
Einzelheiten.
The
law
regulates
the
details.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
die
Verfahrensordnung
in
dispositiver
Weise
und
lässt
Freiraum
dem
Willen
der
Parteien.
LXXI.
The
law
settles
the
rules
of
the
procedure
in
a
dispositive
manner
enabling
the
wishes
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
regelt
auch
die
Frage
der
Berichterstattung
über
staatliche
Beihilfen,
die
an
Unternehmen
in
Polen
gewährt
werden.
The
Act
also
regulates
the
issue
of
reporting
on
State
aid
granted
to
enterprises
in
Poland.
TildeMODEL v2018
Das
zweite
Gesetz
regelt
die
doppelte
Preisauszeichnung,
die
in
der
Zeit
vom
1.
Oktober
2001
bis
zum
28.
Februar
2002
zur
Vorschrift
gemacht
wird.
The
second
law
regulates
the
dual
display
of
prices,
which
is
mandatory
during
the
period
from
1
October
2001
to
28
February
2002.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
regelt
außerdem
die
Verfahren
für
den
Umtausch
von
Kronen
in
Euro
und
die
Einziehung
der
alten
Landeswährung
und
enthält
Vorschriften
für
den
Parallelumlauf
der
beiden
Währungen.
The
Act
also
lays
down
the
procedures
for
exchanging
kroons
for
euro,
removing
kroons
from
circulation
and
establishing
the
rules
for
the
parallel
circulation
of
the
two
currencies.
TildeMODEL v2018
Sieben
von
zehn
Verbrauchern
wissen
nicht,
wie
sie
vorgehen
müssen,
wenn
sie
nichtbestellte
Produkte
erhalten,
und
nicht
einmal
ein
Drittel
der
Einzelhändler
kennt
das
Gesetz,
das
regelt,
wie
lange
Verbraucher
schadhafte
Produkte
zur
Reparatur
zurückgeben
dürfen.
Seven
out
of
ten
consumers
do
not
know
what
to
do
when
they
receive
products
that
they
did
not
order
and
less
than
a
third
of
retailers
were
aware
of
the
law
on
how
long
consumers
have
to
return
defective
products
to
be
repaired.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
ein
Gesetz,
das
regelt...
dass
manche
Chemikalien
im
Krieg
erlaubt
sind
und
manche
nicht?
Now,
what
kind
of
law
do
we
have
that
says
these
chemicals
are
acceptable
in
war
and
these
chemicals
are
not.
OpenSubtitles v2018