Translation of "Das gesetz bestimmt" in English
Diese
Grenzen
können
nur
durch
das
Gesetz
bestimmt
werden.
These
borders
can
be
determined
only
by
the
law.
Wikipedia v1.0
Als
Verwalter
solltet
Ihr
wissen,
dass
der
König
das
Gesetz
bestimmt.
As
a
magistrate,
you
should
know
the
king
is
the
law
of
this
land.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
bestimmt
nur
unsere
Taten...
nicht
unsere
Gedanken.
The
law
can
only
control
what
we
do
not
what
we
think.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
bestimmt
doch,
dass
sie
Thronerben
sind.
The
King
in
parliament
tells
me
that
they
are.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
bestimmt,
nicht
wir.
It's
up
to
the
law,
not
me
and
not
you!
OpenSubtitles v2018
Wo
auch
immer
das
ist,
Sie
kennen
das
Gesetz
bestimmt
nicht.
Wherever
it
is,
you
sure
as
hell
don't
know
the
law.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
das
Gesetz
bestimmt
ausdrücklich
den
zuständigen
Richter.
Except
where
the
law
expressly
provides
otherwise
for
the
competent
judge.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
des
Glaubens
bestimmt,
was
ihr
in
euren
Leben
schafft.
The
Law
of
Belief
governs
what
you
create
in
your
lives.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
der
Familienmitglieder
werden
durch
das
entsprechende
Gesetz
bestimmt.
The
rights
of
family
members
are
determined
by
the
relevant
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
bestimmt,
dass
dies
durch
Sponsoren
und
Spenden
reguliert
wird.
By
law
it
is
regulated
that
it
be
done
through
sponsors
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Der
Metallgehalt
der
Silber-
oder
Kupfermarken
ist
willkürlich
durch
das
Gesetz
bestimmt.
The
weight
of
metal
in
the
silver
and
copper
tokens
is
arbitrarily
fixed
by
law.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verkehrt
ist,
daß
die
Mehrheit
das
Gesetz
bestimmt.
Also
the
other
way
round
is
that,
now
the
majority
is
the
law.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Wille
wird
nicht
durch
das
Gesetz
bestimmt.
But
the
will
is
not
determined
by
a
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
des
Karmas
bestimmt
hat
unserer
Erdexistenz
ausgewaschen.
Law
Karmy
defines
has
washed
off
our
terrestrial
existence.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
bestimmt,
wer
Ihre
Erben
sind.
The
law
stipulates
who
your
heirs
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgelte
werden
ohne
Steuerabzug
gezahlt,
soweit
das
Gesetz
nichts
anderes
bestimmt.
Fees
are
paid
without
tax
deductions,
unless
otherwise
provided
by
the
law.
ParaCrawl v7.1
Reine
Achtung
für
das
praktische
Gesetz
bestimmt
den
Willen
subjectiv.
Pure
respect
for
the
practical
law
subjectively
determines
the
will.
ParaCrawl v7.1
Formen
und
Arten
der
zulässigen
Anstellung
werden
durch
das
Gesetz
bestimmt.
Permissible
forms
and
types
of
employment
are
determined
by
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
bestimmt
die
Verpflichtungen
des
Zeitarbeitsunternehmens
(Verleiher),
das
als
Arbeitgeber
betrachtet
wird.
The
Law
lays
down
the
obligations
of
the
temporary
employment
business
which
is
regarded
as
the
employer.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
bestimmt,
dass
der
Lordkanzler
vor
der
Ernennung
bestimmter
kirchlicher
Richter
hinzugezogen
werden
muss.
By
law,
the
Lord
Chancellor
must
be
consulted
before
appointments
may
be
made
to
certain
ecclesiastical
courts.
WikiMatrix v1
Sie
regelt,
soweit
das
Gesetz
nichts
anderes
bestimmt,
die
Einrichtung
der
Behörden.
My
answer
is,
that
it
is
nothing
else
than
the
force
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
Sie
bitte,
dass
der
Zuständigkeitsbereich
des
BIS
durch
das
Gesetz
bestimmt
wird.
Please
remember
that
the
scope
of
powers
and
responsibilities
of
the
BIS
is
stipulated
by
the
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
über
Glücksspiele
bestimmt,
dass
Online-Glücksspielanbieter
entweder
in
Dänemark
niedergelassen
sein
müssen
oder
diese,
wenn
sie
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
oder
einem
Mitgliedstaat
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
ansässig
sind,
einen
zugelassenen
Vertreter
bestellen
müssen
(§
27
f.).
The
Gaming
Act
requires
online
gambling
providers
either
to
be
established
in
Denmark,
or
if
they
are
residents
of
another
EU
or
EEA
Member
State,
to
nominate
an
approved
representative
(Article
27).
DGT v2019
Das
Gesetz
bestimmt,
dass
die
Bildung
von
Räten
für
die
regionale
Entwicklung
nicht
mehr
freiwillig,
sondern
innerhalb
der
Grenzen
der
sieben
NUTS-II-Regionen
obligatorisch
ist.
The
law
provides
that
the
formation
of
Regional
Development
Councils
is
not
voluntary
any
more,
but
mandatory
within
the
boundaries
of
the
identified
seven
NUTS-2
regions.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
bestimmt,
daß
der
größte
Teil
der
Kosten,
die
mit
der
Ein
führung
des
neuen
Lehrsystems
verbunden
sind,
vom
Staatshaushalt
getra
gen
wird.
The
National
Budget
must
by
law
provide
most
of
the
cost
of
implementing
apprenticeship,
although
that
relating
to
training
grants
will
be
borne
by
the
Unemployment
Fund
EUbookshop v2