Translation of "Das folgende angebot" in English
Jedes
unserer
Pakete
verfügt
über
das
folgende
umfangreiche
Angebot
an
Website-Tools:
All
our
packages
offer
this
extensive
range
of
website
tools:
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
Duftet
nach
Prekmurje
umfasst
das
folgende
Angebot:
The
Scent
of
Prekmurje
trademark
encompasses
the
following:
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
Disney
Cruise
wird
das
folgende
Jahr
eigen
Angebot
von
den
Kreuzfahrten
kehrt
in
Mittelmeer
zurückund
wendet
Miami
anwelch
an
zweiter
stelle
erweitern
amerikanisch
Line
Home
in
Florida
für
die
Reiserouten
in
Karibik
port.
The
next
year
the
American
company
Disney
Cruise
Line
will
widen
own
offer
of
cruises
which
second
returning
in
the
Mediterranean
and
using
Miami
home
port
in
Florida
for
the
routes
in
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Paar
oder
zwei
Freunde.....
und
einer
der
beiden
hat
65
Jahre
können
das
folgende
Angebot
zu
genießen:
If
you
are
a
couple
or
just
two
friends...
and
one
of
the
two
is
65
years
old
can
enjoy
the
following
offer:
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Angebot
ist
unser
Angebot
-
wenn
Sie
Ihre
Vorschläge
haben,
stellen
wir
Ihnen
gerne
ein
Angebot
vor,
das
Ihre
Wünsche
erfüllt.
The
following
offer
is
our
proposition
-
if
you
have
your
suggestions,
we
will
be
happy
to
present
an
offer
that
covers
your
wishes.
CCAligned v1
Auf
der
Grundlage
der
Zielsetzung
des
Projekts
und
der
ermittelten
spezifischen
Anforderungen
haben
wir
das
folgende
Angebot
mit
den
nachstehend
aufgeführten
Attraktionen
und
Aktivitäten
erarbeitet.
Based
on
the
project
aims
and
the
specific
needs,
we
have
drafted
the
following
proposal
with
the
range
of
attractions
and
activities
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Angebot
umfasst
also
nur
die
tatsächlich
zu
wechselnden
Teile
und
beschränkt
die
Kosten
auf
das
Minimum.
The
subsequent
quotation
therefore
covers
only
the
actual
parts
to
be
replaced
and
limits
the
costs
to
the
minimum.
ParaCrawl v7.1
Azurix
gewann
das
Angebot,
aber
sein
Angebot
war
fast
dreimal
stark
als
das
folgende
höchste
Angebot,
das
anzeigt,
daß
Azurix
nicht
wußte,
was
es
tat.
Azurix
won
the
bid
but
its
bid
was
almost
three
times
higher
than
the
next
highest
bid
indicating
that
Azurix
did
not
know
what
it
was
doing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
des
Programms
sind
folgende:
Das
Angebot
einer
qualitativ
hochwertigen
Bildung
auf
Universitätsniveau,
die
es
den
Studenten
ermöglicht,
effektive
Praktiker
zu
sein.
The
aims
of
the
programme
are
as
follows:
Offering
quality
university-level
education
that
will
allow
students
to
be
effective
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
"Produktionsanstieg"
und
das
daraus
folgende
vermehrte
Angebot
an
Zellprodukten
kann
der
Körper
wieder
seine
Regelkreisläufe
aktivieren.
Through
this
"increase
in
production"
and
the
consequent
increased
range
of
cellular
products,
the
body
can
re-enable
its
regulatory
circulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Blumenladen
befindet
sich
in
Kranj
(etwa
50
m
von
der
Post
in
Planina),
wo
Sie
das
folgende
Angebot
finden
werden:
The
florist’s
shop
is
situated
in
Kranj
(50
m
away
from
the
post
office
at
Planina),
and
offers
you
the
following:
ParaCrawl v7.1
Besuchern,
die
an
den
Schiffsanlegestellen
Lugano
CENTRALE,
GIARDINO
oder
PARADISO
ein
EXPO-Ticket
vorlegen
können,
bieten
wir
das
folgende,
attraktive
Angebot:
Visitors
who
will
board
at
Lugano
Centrale,
Giardino
or
Paradiso
with
an
Expo
admission
ticket
will
be
offered
this
appealing
plan:
ParaCrawl v7.1
Weil
hier
von
bestehenden
Inkonsistenzen
gesprochen
wurde,
möchte
ich
noch
das
folgende
Angebot
erneuern:
Vielleicht
können
wir
durch
den
Abgleich
der
Abstimmungslisten
morgen
noch
einiges
aus
dem
Rechtsausschuss
sanieren.
As
reference
has
been
made
in
this
debate
to
the
inconsistencies
that
remain,
there
is
an
offer
I
would
like
to
renew.
Perhaps
we
could,
by
aligning
our
voting
lists
tomorrow,
recover
something
of
what
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
produced?
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
wird
Cheops
als
wissbegierig,
gelehrig
und
großzügig
präsentiert:
Er
nimmt
die
Empörung
und
das
darauf
folgende
alternative
Angebot
von
Dedi
an,
statt
des
Gefangenen
drei
Tiere
zu
köpfen.
At
the
other
side
Khufu
is
depicted
as
inquisitive,
reasonable
and
generous:
He
accepts
the
outrage
and
following
alternative
offer
of
Dedi
for
the
prisoner,
questions
the
circumstances
and
contents
of
Dedi's
prophecy
and
rewards
the
magician
generously
after
all.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Touristenkarte
Madrid
Card
Niños
können
Ihre
Kinder
das
gesamte
folgende
Angebot
nutzen:
Sie
erhalten
Zutritt
zu
den
auf
Kinder
ausgerichteten
Museen
und
natürlich
auch
zu
den
drei
großen
Pinakotheken
der
Stadt
(Prado-Museum,
Museum
Thyssen-Bornemisza
und
Kunstzentrum
Reina
Sofía).
The
Madrid
Card
Niños
is
a
good
option
for
ensuring
your
children
make
the
most
of
everything
on
offer:
it
includes
admission
to
the
museums
in
Madrid
aimed
at
young
audiences,
and,
of
course,
to
the
city's
three
most
important
galleries
(the
Prado
Museum,
Thyssen-Bornemisza
Museum,
and
the
Reina
Sofía
Art
Centre).
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
in
Absatz
1
gilt
nicht
für
das
Angebot
folgender
Wertpapiertypen:
The
obligation
provided
for
in
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
offer
of
securities
of
the
following
types:
TildeMODEL v2018
Wir
werden
Ihnen
den
Preisunterschied
erstatten,
falls
das
andere
Angebot
folgendes
erfüllt:
We
will
refund
you
the
difference
provided
that
the
other
offer:
CCAligned v1
Einen
Einstieg
in
das
Thema
geben
folgende
Angebote:
The
following
offerings
provide
an
introduction
to
the
topic:
ParaCrawl v7.1
In
steigendem
Preis
versteigert
jedes,
das
folgendes
Angebot
höher
als
das
vorhergehende
ist.
In
ascending
price
auctions
each
subsequent
bid
is
higher
than
the
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
Veröffentlichung
eines
Prospekts
im
Sinne
von
Artikel
3
gilt
nicht
für
das
Angebot
folgender
Arten
von
Wertpapieren:
The
obligation
to
publish
a
prospectus
set
out
in
Article
3
shall
not
apply
to
the
offer
of
the
following
types
of
securities:
TildeMODEL v2018
Für
Besucher
war
das
die
beste
Voraussetzung,
um
ganz
gezielt
das
Angebot
folgender
internationaler
Märkte
kennenzulernen:
This
offered
visitors
the
best
condition
for
specifically
finding
the
products
of
these
individual
international
markets:
ParaCrawl v7.1
Von
dem
21
November
wird
das
Angebot
folgend,
tatsächlich
zu
sechs
zusätzlichem
erweitert
bricht
Giacarta-Bremerhaven,
Giacarta-Rotterdam,
Giacarta-Felixstowe,
Laem
Chabang-Bremerhaven,
Laem
Chabang-Rotterdam
Laem
Chabang-Felixstowe,
und
all
mit
transit
Time
von
31
Tagen.
From
next
21
November,
in
fact,
the
offer
will
be
widened
to
the
six
ulterior
routes
Giacarta-Bremerhaven,
Giacarta-Rotterdam,
Giacarta-Felixstowe,
Laem
Chabang-Bremerhaven,
Laem
Chabang-Rotterdam
and
Laem
Chabang-Felixstowe,
all
with
transit
Time
of
31
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
in
Absatz
1
gilt
nicht
für
das
Angebot
folgender
Wertpapiertypen
:
a
)
Anteile
,
die
als
Ersatz
für
bereits
auf
dem
gleichen
geregelten
Markt
gehandelte
Anteile
ausgegeben
werden
,
sofern
die
Emission
dieser
neuen
Anteile
keine
Kapitalerhöhung
des
Emittenten
bewirkt
;
The
obligation
provided
for
in
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
offer
of
securities
of
the
following
types
:
a
)
shares
issued
in
substitution
for
shares
already
traded
on
the
same
regulated
market
if
the
issuing
of
such
new
shares
does
not
involve
any
increase
in
the
issued
capital
;
ECB v1