Translation of "Das angebot gilt" in English
Das
Angebot
gilt
für
höchstens
fünf
Jahre.
The
offer
covers
a
maximum
period
of
5
years.
DGT v2019
Frist
—
einschließlich
etwaiger
Änderungen
—
während
deren
das
Angebot
gilt,
The
time
period,
including
any
possible
amendments,
during
which
the
offer
will
be
open
DGT v2019
Das
überarbeitete
Angebot
gilt
nur,
wenn
andere
WTO-Mitglieder
ebenfalls
substantielle
Angebote
vorlegen.
The
proposed
revised
offer
is
conditional
on
other
WTO
members
making
substantive
offers.
TildeMODEL v2018
Das
Angebot
gilt
nur
diese
Nacht.
This
is
one
night
only.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Angebot,
das
jederzeit
gilt.
It's
a
standing
offer
for
whenever.
OpenSubtitles v2018
Das
Angebot
gilt
bis
zum
Ende
des
Werktages.
Offer
expires
end
of
business
day.
OpenSubtitles v2018
Nur
mit
dir,
wenn
das
Angebot
noch
gilt.
Just
us.
If
the
offer's
still
good.
OpenSubtitles v2018
Das
Angebot
gilt
zwei
Wochen
lang.
The
offer's
been
on
the
table
for
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Wer
sagt,
dass
das
Angebot
noch
gilt?
Who
says
the
offer's
still
on
the
table?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Angebot
noch
gilt,
würde
ich
es
gern
annehmen.
If
the
offer
still
stands
I'd
like
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagten,
das
Angebot
gilt
eine
Woche.
We
said
the
deal
was
on
the
table
for
a
week.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
Angebot
gilt
nicht
für
Hotdog,
Donut
und
Cola.
No,
it's
not
the
hot
dog,
donut
and
Coke
that's
on
offer.
OpenSubtitles v2018
Das
Angebot
gilt
nur
für
Abonnenten
des
Newsletters
der
offiziellen
Website.
Offer
valid
only
for
subscribers
to
the
newsletter
of
the
official
website.
This
page
is
visible
only
to
you!
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
je
nach
Verfügbarkeit
zum
Zeitpunkt
der
Reservierung.
This
promotion
is
subject
to
availability
at
the
time
of
booking
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
nicht
für
Aufenthalte
zwischen
dem
29.Juli
und
dem
31.August.
The
offer
is
not
valid
for
stays
between
29th
July
and
31st
August.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
für
Unterkunft
und
Skipass.
The
offer
applies
to
lodging
and
lift
tickets.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
für
Unterkunft,
Skipass
und
Skiverleih.
The
offer
is
valid
for
accommodation,
skipass
and
ski
rental.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
bis
31.
August
2019,
je
nach
Verfügbarkeit.
Offer
is
valid
on
courses
until
31st
August
2019,
availability
permitting.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
nur
für
Buchungen
auf
unserer
Website.
Offer
only
valid
for
bookings
made
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
gilt
von
Sonntag
bis
Donnerstag!
The
offer
is
valid
from
Sunday
to
Thursday!
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
des
Sonnenskilaufs
gilt
vom
19.03.2016
bis
Saisonsende.
The
sun
skiing
offer
is
valid
from
19.03.2016
until
the
end
of
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
gilt
nur
für
Gruppen
von
mehr
als
20
Personen.
Offer
valid
only
for
groups
over
20
people
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
gilt
für
jede
Zimmerkategorie.
The
offer
applies
to
all
room
categories.
ParaCrawl v7.1
Und
das
gleiche
Angebot
gilt
für
Reisebücher
und
-filme.
And
the
same
offer
applies
to
travel
books
and
movies.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
gilt
bis
zum
15.10.17,
23:59
Uhr
(GMT).
Offer
valid
until
15.10.17,
23:59
GMT
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
nicht
für
bereits
erfolgreiche
Buchungen.
The
offer
is
not
valid
for
bookings
already
successful.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
für
einen
Mindestaufenthalt
von
einer
Woche
gültig.
The
offer
is
valid
for
a
minimum
stay
of
one
week.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
für
folgende
Wochenenden
im
Januar
und
im
März*:
This
tariff
is
offered
on
the
following
weekends
in
January
and
in
March*
:
CCAligned v1