Translation of "Das angebot gilt" in English

Das Angebot gilt für höchstens fünf Jahre.
The offer covers a maximum period of 5 years.
DGT v2019

Frist — einschließlich etwaiger Änderungen — während deren das Angebot gilt,
The time period, including any possible amendments, during which the offer will be open
DGT v2019

Das überarbeitete Angebot gilt nur, wenn andere WTO-Mitglieder ebenfalls substantielle Angebote vorlegen.
The proposed revised offer is conditional on other WTO members making substantive offers.
TildeMODEL v2018

Das Angebot gilt nur diese Nacht.
This is one night only.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Angebot, das jederzeit gilt.
It's a standing offer for whenever.
OpenSubtitles v2018

Das Angebot gilt bis zum Ende des Werktages.
Offer expires end of business day.
OpenSubtitles v2018

Nur mit dir, wenn das Angebot noch gilt.
Just us. If the offer's still good.
OpenSubtitles v2018

Das Angebot gilt zwei Wochen lang.
The offer's been on the table for two weeks.
OpenSubtitles v2018

Wer sagt, dass das Angebot noch gilt?
Who says the offer's still on the table?
OpenSubtitles v2018

Wenn das Angebot noch gilt, würde ich es gern annehmen.
If the offer still stands I'd like to take it.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, das Angebot gilt eine Woche.
We said the deal was on the table for a week.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Angebot gilt nicht für Hotdog, Donut und Cola.
No, it's not the hot dog, donut and Coke that's on offer.
OpenSubtitles v2018

Das Angebot gilt nur für Abonnenten des Newsletters der offiziellen Website.
Offer valid only for subscribers to the newsletter of the official website. This page is visible only to you!
CCAligned v1

Das Angebot gilt je nach Verfügbarkeit zum Zeitpunkt der Reservierung.
This promotion is subject to availability at the time of booking
CCAligned v1

Das Angebot gilt nicht für Aufenthalte zwischen dem 29.Juli und dem 31.August.
The offer is not valid for stays between 29th July and 31st August.
CCAligned v1

Das Angebot gilt für Unterkunft und Skipass.
The offer applies to lodging and lift tickets.
CCAligned v1

Das Angebot gilt für Unterkunft, Skipass und Skiverleih.
The offer is valid for accommodation, skipass and ski rental.
CCAligned v1

Das Angebot gilt bis 31. August 2019, je nach Verfügbarkeit.
Offer is valid on courses until 31st August 2019, availability permitting.
CCAligned v1

Das Angebot gilt nur für Buchungen auf unserer Website.
Offer only valid for bookings made on our website.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot gilt von Sonntag bis Donnerstag!
The offer is valid from Sunday to Thursday!
ParaCrawl v7.1

Das Angebot des Sonnenskilaufs gilt vom 19.03.2016 bis Saisonsende.
The sun skiing offer is valid from 19.03.2016 until the end of season.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot gilt nur für Gruppen von mehr als 20 Personen.
Offer valid only for groups over 20 people
ParaCrawl v7.1

Das Angebot gilt für jede Zimmerkategorie.
The offer applies to all room categories.
ParaCrawl v7.1

Und das gleiche Angebot gilt für Reisebücher und -filme.
And the same offer applies to travel books and movies.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot gilt bis zum 15.10.17, 23:59 Uhr (GMT).
Offer valid until 15.10.17, 23:59 GMT
CCAligned v1

Das Angebot gilt nicht für bereits erfolgreiche Buchungen.
The offer is not valid for bookings already successful.
CCAligned v1

Das Angebot gilt für einen Mindestaufenthalt von einer Woche gültig.
The offer is valid for a minimum stay of one week.
CCAligned v1

Das Angebot gilt für folgende Wochenenden im Januar und im März*:
This tariff is offered on the following weekends in January and in March* :
CCAligned v1