Translation of "Für das angebot" in English
Für
Italien
umfasst
das
Angebot
der
Gemeinschaft
folgende
freie
Berufe:
EE,
LV
and
LT:
None
except
in
airports
where
categories
of
activities
committed
depend
of
size
of
airport,
the
number
of
providers
in
each
airport
can
be
limited
due
to
available
space
constraints
and
to
not
less
than
two
suppliers
for
other
reasons,
and
non-discriminatory
pre-approval
procedures
may
apply.
DGT v2019
Beschreibung
aller
für
die
Emission/das
Angebot
wesentlichen,
auch
kollidierenden
Beteiligungen.
A
description
of
any
interest
that
is
material
to
the
issue/offer
including
conflicting
interests.
DGT v2019
Danke
für
das
Angebot,
aber
das
ist
nicht
nötig.
Thanks
for
saying
it,
but
you
don't
have
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Verpflichtung
in
Absatz
1
gilt
nicht
für
das
Angebot
folgender
Wertpapiertypen:
The
obligation
provided
for
in
paragraph
1
shall
not
apply
to
the
offer
of
securities
of
the
following
types:
TildeMODEL v2018
Diese
Verpflichtung
besteht
auch
für
das
zeitlich
begrenzte
Angebot
einer
Dienstleistung.
This
obligation
is
valid
also
for
temporarily
arranged
service
provision.
TildeMODEL v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
brauche
das
Geld
nötiger.
I
appreciate
what
you're
offering,
sweetheart,
but
I
need
the
money
more.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Länder
haben
quantitative
Ziele
für
das
Online-Angebot
öffentlicher
Dienstleistungen
angekündigt.
A
number
of
countries
have
announced
quantitative
targets
in
the
area
of
public
services
on-line.
TildeMODEL v2018
Sie
bildet
einen
rechtlichen
Rahmen
für
das
Angebot
elektronischer
Geschäftsdienste
in
Europa.
It
provides
a
legal
framework
for
the
provision
of
e-commerce
services
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ein
anderer
Bleifuß
hat
sich
schon
gemeldet.
I
appreciate
the
offer,
but
another
lead-footed
soul
already
volunteered.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
großzügige
Angebot,
aber
ich
kann
es
nicht
annehmen.
Thank
you
for
looking
after
me.
But
I
really
must
decline.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
Wrathwood
ist
zu
gefährlich.
I
appreciate
the
offer,
but
Wrathwood
is
too
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
das
Angebot,
aber
das...
Das
geht
nicht.
I'm
grateful
for
the
offer,
but
no.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Verkaufsgespräch
ein
Angebot
unterbreiten.
Made
quite
a
commute
for
the
sales
call.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
verkaufe
nicht.
I
appreciate
the
offer,
Mr.
krei,
but
they're
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
das
Ihr
Leith
machtet.
I
wanted
to
thank
you
for
offering
Leith
that
apprenticeship.
OpenSubtitles v2018
Dean,
begreifen
Sie,
was
für
ein
Angebot
das
ist?
Dean,
I
am
offering
you
the
moon
here.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
bleibe
lieber
im
Pornogeschäft.
Well,
I
appreciate
the
offer,
but
I'm
gonna
stick
to
running
porn.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
das
Angebot,
aber
deshalb
bin
ich
nicht
gekommen.
Well,
I
appreciate
the
offer,
Toby,
but
that's
not
why
I
came
over
here.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
nein
danke.
Thank
you
for
the
offer,
but
no
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
alle
Informationen
bezüglich
dieses
Falls
sind
geheim.
Well,
thanks
for
the
offer,
but
all
the
information
connected
to
this
case
is
classified.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
dir
für
das
Angebot.
The
offer
is
much
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
euch
Respekt
für
das
Angebot
entgegen
zu
bringen.
We're
here
to
show
respect
for
the
offer.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
muss
zu
meinem
Freund.
Thanks
for
the
offer,
but
I
got
to
get
home
to
my
man.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
das
Angebot,
aber
ich
habe
schon
was
vor.
I
appreciate
the,
um,
offer.
But
I'm
already
booked.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
das
Angebot,
mit
Ihnen
arbeiten
zu
dürfen.
Thank
you
so
much
for
this
opportunity
to
work
with
you.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
Angebot,
von
dem
Sie
sprachen?
OK.
What's
this
money
and
deal
you
were
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
kenne
mich
mit
so
etwas
aus.
Thanks,
anyway,
but
I
pretty
much
know
my
way
around
the
gym.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
das
Angebot,
aber
ich
komme
allein
zurecht.
I
appreciate
the
offer,
but
I'll
be
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018