Translation of "Das eigentliche projekt" in English

Dies wieder zu bekräftigen, ist für mich das eigentliche Projekt Europa....
Reaffirming that is, to me, is the real European project....
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Projekt wird durch eine sozioökonomische Analyse der Effizienz existierender Meniskusersatzverfahren vervollständigt.
The project itself is being rounded off with a socio-economic analysis of the efficiency of existing meniscal replacement procedures.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Phase, das eigentliche Projekt wird vom „CHAMPIONS-LEAGUE-TEAM“ selbst geplant und organisiert.
The second phase, the actual project, is planned and organized by the “CHAMPIONS-LEAGUE-TEAM”.
CCAligned v1

Es würde uns zwingen mehr Arbeit darauf zu verwenden, als auf das eigentliche Projekt.
It will cause us to focus more on this issue instead of working on a project.
ParaCrawl v7.1

Dieses Screening ist der erste Testfall für die Glaubwürdigkeit unserer Politik zur besseren Rechtsetzung und wird ein Testfall dafür werden, wie das eigentliche Projekt, zu dem ich jetzt komme, gestaltet werden kann.
This screening process represents the first test for the credibility of our ‘Better Lawmaking’ policy and will be a trial run for the implementation of the real project, to which I shall now turn.
Europarl v8

Ob nach Abschluss des Pilotprojekts das eigentliche Projekt durchgeführt wird, hängt von der Genehmigung durch den Vorstand ab.
When the pilot-project has come to an end the initiation of the main-project will have to be approved by the Board of Directors before it could be carried out.
EUbookshop v2

Kurze Zeiträume der körperlichen Mobilität ermöglichen es den Teilnehmern, sich nur für ein paar Tage auf das eigentliche Projekt zu konzentrieren, was im täglichen Leben in einer lokalen Umgebung schwierig ist.
Short periods of physical mobility enable participants to focus for a couple of days only on the actual project, which is difficult in daily life in a local environment.
WikiMatrix v1

Diese Entscheidung birgt einige Risiken, bietet aber vor allem eine Reihe von Chancen und neuen Möglichkeiten für das eigentliche ursprüngliche WebsiteBaker Projekt.
This decision comes along with some risk and many opportunities for the WebsiteBaker project.
ParaCrawl v7.1

Bevor er das eigentliche Projekt (hohe Auflösung) in Angriff nimmt, präsentiert er seinem Auftraggeber eine Reihe von Skizzen (niedrige Auflösung), anhand derer dieser das endgültige Motiv zusammenstellt.
Before he begins the actual project (high resolution), he presents a range of sketches to his client, by means of which the latter arranges the final motif.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann auch im Voraus der Maximalausbau, das heißt alle erlaubten HW-Baugruppen einer Station, in einem Unterprojekt gespeichert und daraus dann Teile in das eigentliche Projekt kopiert werden.
Alternatively it is also possible to save the maximum configuration, in other words all permitted HW modules of a station, in a subproject in advance and then copy parts therefrom into the actual project.
EuroPat v2

Auch über das eigentliche gemeinsame Projekt hinaus sind wir immer für Sie da und bieten Ihnen das komplette Spektrum an Serviceleistungen rund um Ihre Anlage.
In addition to the actual joint project, we are always pleased to assist you and offer you the complete range of services around your system.
ParaCrawl v7.1

Seit Projektstart im Jahre 2002 wurde durch wiederholte Arbeitstreffen ein dichtes Netzwerk von Pädagogen und Entscheidern geknüpft, deren Zusammenarbeit inzwischen weit über das eigentliche Projekt hinausgeht.
As a consequence, since 2002, a network of history teachers throughout the region has been established, contributing to interethnic reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch sehr anfällig für Kaninchenlöcher und scheint eine besondere Vorliebe dafür zu haben, sich mit DevOps Angelegenheiten zu befassen, die Umgebungen einrichten, wenn ich vielleicht einen leichteren Ausweg nehmen sollte, um mich auf das eigentliche Projekt zu konzentrieren.
I'm also highly vulnerable to rabbit holes and seem to have a particular penchant for tangling with DevOps matters setting up environments when maybe I should take an easier way out in order to focus on the actual project.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche TramTrain-Projekt (Regiotram) beinhaltet sowohl die elektrisch/elektrisch als auch die Diesel/elektrische Variante.
The real TramTrain (RegioTram) scheme involves both electric/electric and diesel/electric (dieseltram) features.
ParaCrawl v7.1

Ein Job Definer wird typischerweise die Layoutspezifikation einer Layoutdefinition in einer Job Jackets Datei hinzufügen, bevor das eigentliche Projekt und das Layout erstellt werden.
A job definer will typically add a Layout Specification to a layout definition in a Job Jackets file before the actual project and layout are created.
ParaCrawl v7.1

Eine vollautonome Integration setzt eine Teilautomatisierung voraus- über das eigentliche Projekt, Auftrag, Implementierung sowie diverse Herausforderungen wird im folgenden Vortrag berichtet.
Fully autonomous integration requires partial automation - the actual project, order, implementation and various challenges will be covered in the following presentation.
ParaCrawl v7.1

Die Gelder sollen möglichst nicht in das eigentliche Projekt fließen, sondern ergänzende noch nicht finanzierte Maßnahmen fördern, beispielsweise beim Bau einer Schule die Lehrmittel, die bei der Einrichtung eines medizinischen Stützpunktes noch erforderliche Ausrüstung oder weiteres Saatgut für landwirtschaftliche Vorhaben.
As far as possible, the money will not flow into the main project but be spent on additional provisions wich so far could not be financed, fx when building a school, we support the purchase of teaching material or, when establishing a medical base, we buy additional equipment or in case of agricultural projects we supply additional seed.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche kreative Projekt der Frau als Subjekt setzt den VERRAT an den Ausdrucksmechanismen der Kultur voraus, um sich durch diesen Bruch in den Lücken zwischen den systematischen Räumen der künstlerischen Sprache selbst zum Ausdruck zu bringen.
The actual creative project of woman as a subject involves BETRAYING the expressive mechanisms of culture in order to express herself through the break, within the gaps between the systematic spaces of artistic language.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Implementierungs-projekt dauerte von Mitte 2006 (Pro- duktauswahl) bis Herbst 2007 (deut- scher Rollout mit allen Schnittstellen).
The actual implementation phase lasted from mid-2006 (product selection) to autumn 2007 (German rollout with all the interfaces).
ParaCrawl v7.1

Die Entwickler können das Geld nutzen, um das eigentliche Projekt zu finanzieren und nicht um die Zinsen zu bedienen!
Developer can use money to actually finance the project, not to pay interest!
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Projekt eine Vielzahl von Gründen undicht, die direkte Prüfung der Leckage ist die tatsächliche Nutzung von Wasser in dem Gebäude, wenn die Ist-Situation.
The actual project leaking a variety of reasons, the most direct test of leakage is the actual use of water in the building when the actual situation.
ParaCrawl v7.1

Ein Job Definer wird typischerweise die Regelgruppe einer Layoutdefinition in einer Job Jackets Datei hinzufügen, bevor das eigentliche Projekt und das Layout erstellt werden.
A job definer will typically add a Rule Set to a layout definition in a Job Jackets file before the actual project and layout are created.
ParaCrawl v7.1

Sollte das nicht eigentlich mein Projekt sein?
Isn't this supposed to be my project?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du das Projekt eigentlich präsentiert?
So, how did you present the project? See this?
OpenSubtitles v2018

Unternehmertagebuch #67 Was ist das eigentlich – Projekt Management?
E-Mail 'Entrepreneur’s Diary #67 What Exactly Is – Project Management?
ParaCrawl v7.1

Das hat eigentlich das Projekt in eine komplett andere Richtung gelenkt.
Actually, this has led the project in a completely different direction.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in das Projekt eigentlich hineingehoben worden.
I really got drawn into the project.
ParaCrawl v7.1

Theoretisch war also alles klar und das Projekt eigentlich 'schon gelaufen'.
So, theoretically everything was set and the project on the way.
ParaCrawl v7.1

Wer finanziert das Projekt eigentlich?
Is a Federal Europe Possible?
ParaCrawl v7.1

Dafür stehen uns zehn internationale Berater zur Seite, die das eigentliche Rückgrat des Projekts bilden.
We’ve been working with ten international advisors who make up the real backbone of the project.
ParaCrawl v7.1

Wie war es eigentlich, das "Krefeld Projekt" in Deutschland mit Schauspielern zu erarbeiten?
What was it like directing actors for the The Krefeld Project in Germany?
ParaCrawl v7.1

Um den Bedarf an Mitarbeitern im Auslandsdienst für ein spezifisches Projekt abzuschätzen, berücksichtigt die Kommission das Ziel des eigentlichen Projekts, die logistischen und technischen Kapazitäten des Landes hinsichtlich der vorgesehenen Maßnahme, Erfahrungen und Fähigkeiten bei der finanziellen Verwaltung in den Empfängerländern.
When assessing requirements for an expatriate presence for a given project, the Commission bears in mind the objective of the given project, the country's logistic and technical capacity in terms of the planned action, the experience and financial management capacity of the beneficiaries.
Europarl v8

Zu diesem Zeitpunkt war jedoch schon die Entscheidung über einen Auftrag zugunsten der Vickers Valiant gefallen, so dass das "Sperrin"-Projekt eigentlich hätte abgebrochen werden müssen.
By this time, in the light of the latest knowledge, and the fact that the Valiant project was now proceeding well and only six months behind the Sperrin the judgement of the Air Ministry was that an insurance project was now no longer needed, and a decision was taken to order the Vickers Valiant instead of the Sperrin and the Sperrin project was cancelled, although the Ministry of Supply determined that the Sperrin would serve as a research aircraft.
Wikipedia v1.0

Das eigentliche Ziel des Projektes ist aber, einen effizienten, von einhei­mischen Kräften betriebenen Gesund­heitsdienst zu schaffen.
In exchange for these different services, the Chadian Government is required to carry out a number of practical measures: it has undertaken to examine the possibility of paying adequate salaries to local staff, to encourage the return of Chadian doctors and to re­launch the mother and child health service.
EUbookshop v2

Mit dem Sturz des ehemalige Leiter Nadan Vidosevic von der Kroatischen Wirtschaftskammer, kam ans Licht die Tatsache dass das Projekt eigentlich diente nur um den Diebstahl zu verdecken.
With the fall of the former head of the Croatian Chamber of Commerce Nadan Vidosevic, the floated to the surface the fact that the project was actually a cover for concealing the robbery.
ParaCrawl v7.1