Translation of "Betreut das projekt" in English
Nico
Selle
von
der
TU
Braunschweig
betreut
das
Projekt
mit
VW.
Nico
Selle
from
the
Technical
University
of
Braunschweig
is
managing
the
project
with
VW.
WMT-News v2019
Wer
betreut
das
Projekt
in
Italien
und
kann
man
Mitglied
der
Gemeinschaft
werden?
Who
supervises
the
project
in
Italy
and
can
one
become
a
member
of
the
community?
CCAligned v1
Unser
speziell
zusammengestelltes
Competence
Management
Team
betreut
das
gesamte
Projekt.
A
specially
assembled
Competence
Management
Team
provides
a
watchful
eye
over
the
whole
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
Jülich
betreut
das
Projekt
im
Auftrag
des
Bundesforschungsministeriums
fachlich
und
administrativ.
The
Project
Management
Agency
Jülich
technically
and
administratively
supervises
the
project
on
behalf
of
the
German
Federal
Ministry
of
Education
and
Research.
ParaCrawl v7.1
Herrmann
Schopferer
betreut
das
Sheabutter-Projekt
in
Diarabakoko.
Herrmann
Schopferer
supervises
the
shea
butter
project
in
Diarabakoko
ParaCrawl v7.1
Der
Volksbund
Deutsche
Kriegsgräberfürsorge
betreut
das
Projekt.
The
project
is
managed
by
the
German
War
Graves
Commission.
ParaCrawl v7.1
Anja
Münzhuber
von
der
Innovationsmanufaktur
betreut
das
Sinn(I)-Projekt.
Innovationsmanufaktur's
Anna
Münzhuber
heads
the
Sinn(I)
project.
ParaCrawl v7.1
Betreut
wurde
das
Projekt
von
IMM-Professor
Werner
Roth
und
IMM-Dozent
Stephan
Friedrich.
The
project
was
supervised
by
IMM
professor
Werner
Roth
and
IMM
assistant
professor
Stephan
Friedrich.
ParaCrawl v7.1
Er
betreut
das
Projekt
am
TUM-Lehrstuhl
für
Datenverarbeitung.
He
is
in
charge
of
the
project
at
TUM's
Institute
for
Data
Processing.
ParaCrawl v7.1
Daniel,
der
bei
der
Kinderbeauftragten
Weimars
tätig
ist,
betreut
u.a.
das
Projekt
Pyramide.
David,
who
participated
in
the
radio
workshops,
wants
to
remain
active
in
the
field
of
youth
media.
EUbookshop v2
Kurz
Silosysteme
betreut
das
Projekt
von
der
Planung,
Lieferung,
Montage
bis
zur
Inbetriebnahme.
Kurz
Silosysteme
managed
the
project
from
planning
via
supply
and
installation
to
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Betreut
wurde
das
Projekt
von
der
Firma
Ecomater,
dem
Partner
von
INTEWA
für
Belgien.
The
project
was
supervised
by
Ecomater
company,
partner
of
INTEWA
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Betreut
wurde
das
Projekt
von
Prof.
Werner
Roth,
Prof.
Dagmar
Birwe
und
IMM-Dozent
Stephan
Friedrich.
The
project
was
supervised
by
Prof.
Werner
Roth,
Prof.
Dagmar
Birwe
and
IMM
assistant
professor
Stephan
Friedrich.
ParaCrawl v7.1
Betreut
wurde
das
Projekt
von
Prof.
Andreas
Grimm
und
Olaf
Mierau,
Dozent
für
Sounddesign.
The
project
was
supervised
by
Prof.
Andreas
Grimm
and
Olaf
Mierau,
assistant
professor
for
Sound
Design.
ParaCrawl v7.1
Betreut
wurde
das
Projekt
im
Rahmen
eines
Künstlerischen
Wahlpflichtfachs
von
Professor
Werner
Roth
und
Xaver
Fischer.
The
project
was
carried
out
as
an
Elective
Artistic
Subject
under
the
supervision
of
Professor
Werner
Roth
and
Xaver
Fischer.
ParaCrawl v7.1
Im
Team
entwickelt
und
betreut
er
das
Projekt
IKONOSTASE
in
München,
Berlin
und
auf
der
Cebit
in
Hannover.
As
a
team
he
develops
and
supervises
the
project
IKONOSTASE
in
Munich,
Berlin
and
at
the
Cebit
in
Hanover.
WikiMatrix v1
Als
Mitbegründer
der
"PANORAMA
–
Solutions
for
a
Healthy
Planet"-Partnerschaft
betreut
das
Projekt
die
thematische
Community
zu
Meeren
und
Küsten.
As
a
founding
member
of
the
PANORAMA
–
Solutions
for
a
Healthy
Planet
partnership,
the
project
supports
the
thematic
community
on
marine
and
coastal
areas.
ParaCrawl v7.1
Initiiert
und
betreut
wurde
das
Projekt
vom
Interkulturellen
Zentrum
in
Kooperation
mit
der
Association
for
Youth
Non-formal
Education
(AYNEL)
in
Litauen
und
der
EURASIA
Foundation.
The
project
was
initiated
and
conducted
by
the
Interkulturelles
Zentrum
in
cooperation
with
the
Association
for
Youth
Non-formal
Education
(AYNEL)
in
Lithuania
and
the
EURASIA
Foundation
CCAligned v1
Die
Open
Knowledge
Foundation
Deutschland
betreut
das
Projekt
seit
mehreren
Jahren
und
versucht,
die
Datenbasis
aktuell
und
verfügbar
zu
halten.
The
Open
Knowledge
Foundation
Germany
has
been
supporting
the
project
and
tries
to
keep
the
database
up-to-date
and
available.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
diesjährigen
CeBIT,
einer
der
weltweit
wichtigsten
Computer-Ausstellung,
betreut
das
Debian-Projekt
einen
Teil
des
Messestands
von
Linuxland
(Halle
6,
Stand
A52/182).
At
this
year's
CeBIT,
one
of
the
world's
most
important
computer
exhibitions,
the
Debian
project
maintains
a
part
of
the
booth
of
Linuxland
(hall
6,
booth
A52/182).
ParaCrawl v7.1
Schalungstechnisch
betreut
wurde
das
Projekt
von
PASCHAL-Danmark
A/S
in
Glostrup,
in
der
Nähe
von
Kopenhagen.
The
formwork
for
the
project
was
managed
by
PASCHAL-Danmark
A/S
in
Glostrup
near
Copenhagen.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Zentrum
für
Luft-
und
Raumfahrt
(DLR)
lieferte
das
wissenschaftliche
Know-How
und
betreut
das
Projekt
fachlich.
The
DLR
provided
the
scientific
know-how
and
supervises
the
project
from
an
expert
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
österreichische
VN
-Sonderberichterstatters
zur
Folter,
Prof.
Manfred
Nowak,
betreut
mittlerweile
das
Projekt
"Atlas
on
Torture".
The
former
UN
Special
Rapporteur
on
Torture,
Prof.
Manfred
Nowak
from
Austria,
now
runs
the
project
"Atlas
on
Torture".
ParaCrawl v7.1
Das
PTW
der
TU
Darmstadt
betreut
das
Projekt
federführend
mit
weiteren
36
Forschungspartnern
aus
der
Industrie
und
Wissenschaft.
The
PTW
at
TU
Darmstadt
is
in
charge
of
the
project
with
a
further
36
research
partners
from
industry
and
science.
ParaCrawl v7.1