Translation of "Erwartungen an das projekt" in English
Welche
Erwartungen
haben
Sie
an
das
Projekt
„museum4punkt0“?
What
are
your
expectations
of
the
museum4punkt0
project?
CCAligned v1
Das
Callcenter-Management
ist
sehr
zufrieden
damit,
dass
alle
wesentlichen
Erwartungen
an
das
Projekt
erfüllt
wurden.
The
contact
centre
management
is
very
pleased
with
the
fact
that
all
key
expectations
of
the
project
were
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Das
Handling
des
Flugzeuges
war
erstaunlich
gut
und
es
wurde
berichtet,
dass
alle
Erwartungen
an
das
Projekt
erfüllt
bzw.
übertroffen
wurden.
It
handled
very
well,
and
the
program
is
reported
to
have
met
or
exceeded
all
project
goals.
WikiMatrix v1
Die
Erwartungen
an
das
Projekt
sind
hoch:
bessere
Umweltqualität
des
Gebiets,
weniger
Müllverbrennungund
eine
Erhöhung
der
selektiven
Müllsammlung
vonheute
30
auf
50
%.
The
expected
results
are
an
improvement
in
theenvironmental
quality
of
the
area,
a
reduction
in
theamount
of
waste
being
brought
to
the
incinerator,
and
anincrease
in
the
separation
of
waste
by
category
(from
thecurrent
30%
to
50%).
EUbookshop v2
In
kurzen
Interview-Sequenzen
sprechen
Hardy
Gundlach
(GER),
Konrad
Mitschka
(AUT
/
ORF)
und
Kaisa
Sorsa
(FIN)
über
ihr
Verständnis
von
Public
Value,
nationale
Besonderheiten
sowie
Erwartungen
an
das
Projekt
"Public
Value
goes
international":
Hardy
Gundlach
(GER),
Konrad
Mitschka
(AUT
/
ORF)
and
Kaisa
Sorsa
(FIN)
are
talking
about
their
understanding
of
public
value,
national
characteristics
and
expectations
concerning
the
project
"Public
Value
goes
international":
ParaCrawl v7.1
Was
waren
denn
die
Erwartungen
der
Schulen
an
das
Projekt,
bei
dem
es
ja
zentral
um
Verhinderung
von
Diskriminierung
ging?
What
exactly
did
schools
expect
of
the
program
given
that
its
main
goal
was
of
course
to
prevent
discrimination?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
sich
alle,
einschließlich
IT,
Vertriebsmitarbeiter,
Kunden,
Softwarehersteller
und
Systemintegratoren,
darüber
einig
sein,
welche
Erwartungen
sie
an
das
Projekt
stellen,
wie
das
Projekt
umgesetzt
wird
und
über
welchen
Zeitrahmen
es
umgesetzt
werden
soll.
Everyone,
including
IT,
salespeople,
customers,
the
software
vendor,
and
integrators,
has
to
agree
on
what
the
expectations
are,
how
the
project
will
be
implemented,
and
over
what
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Hier
treffen
sich
die
"Stakeholders"
und
besprechen
ihre
Erwartungen
an
das
projekt
und
die
noch
ausstehenden
Aktivitäten.
This
is
where
the
stakeholders
and
the
stakeholders
to
be
discuss
their
expectations
for
the
project
and
the
remaining
activities.
ParaCrawl v7.1
In
kurzen
Interview-Sequenzen
sprechen
Hardy
Gundlach
(GER),
Konrad
Mitschka
(AUT
/
ORF)
und
Kaisa
Sorsa
(FIN)
über
ihr
Verständnis
von
Public
Value,
nationale
Besonderheiten
sowie
Erwartungen
an
das
Projekt
„Public
Value
goes
international“:
Hardy
Gundlach
(GER),
Konrad
Mitschka
(AUT
/
ORF)
and
Kaisa
Sorsa
(FIN)
are
talking
about
their
understanding
of
public
value,
national
characteristics
and
expectations
concerning
the
project
“Public
Value
goes
international”:
ParaCrawl v7.1
So
umfangreich
und
vielseitig
die
Erwartungen
an
die
Kreislaufwirtschaft
sind,
sind
auch
die
Erwartungen
an
das
Projekt
CIRCULAR
IMPACTS.
The
expectations
of
the
project
CIRCULAR
ECONOMY
are
as
wide-ranging
as
the
expectations
regarding
the
circular
economy
.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
2017,
kurz
nach
dem
Projektstart,
formulierten
ukrainische
Forschende
ihre
Erwartungen
an
das
Projekt
«Identifying
Green
Energy
Options»
und
stellten
ihre
Sicht
auf
die
wichtigsten
regionalen
Herausforderungen
im
Bereich
Energieholznutzung
dar.
In
February
2017,
shortly
after
the
launch
of
the
project
«Identifying
Green
Energy
Options»,
Ukrainian
researchers
formulated
their
expectations
and
presented
their
views
on
the
most
important
regional
challenges
in
the
field
of
wood
energy
use.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierungsanstrengungen
der
Betriebe
werden
zwar
von
dieser
Seite
als
mittelbare
Unterstützung
gegen
die
Arbeitslosigkeit
angeführt,
aber
kaum
als
ihre
Erwartungen
an
das
Projekt
formuliert.Insofern
wird
von
seiten
der
Arbeitsbehörde
JobRotation
auf
einen
allerdings
zentralen
Aspekt
reduziert.
Similarly,
butless
tangibly,
the
concept
has
contributed
to
social
cohesion
by
establishing
a
sphere
of
coexistence
and
reciprocity
between
the
unemployed
and
employees
within
the
workplace
itself.What
is
less
familiar,
we
feel,
is
the
political
logic
in
Denmark
underlying
the
practice
of
Jobrotation.
EUbookshop v2