Translation of "Betreute projekte" in English
Im
Ausland
betreute
er
Projekte
in
Russland,
Monaco
und
Kanada.
He
also
took
responsibility
for
international
projects
in
Russia,
Monaco
and
Canada.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
weiterer
Projekte
betreute
Ulrich
Saint-Paul
solche
Initiativen
wissenschaftlich.
In
the
context
of
further
projects
Ulrich
Saint-Paul
oversaw
such
initiatives
scientifically.
ParaCrawl v7.1
Typische
von
uns
betreute
Projekte
umfassen
z.B.:
Some
typical
projects
we
have
guided:
CCAligned v1
Dort
betreute
er
Projekte
im
Bereich
des
Wohlfahrtsstaates,
sowohl
für
öffentliche
als
auch
private
Einrichtungen.
There
he
worked
on
projects
relating
to
the
welfare
state
for
both
public
and
private
institutions.
WikiMatrix v1
Danach
betreute
er
eigene
Projekte
in
London
und
Shanghai
und
unterrichtete
an
der
Tongji-Universität
in
Shanghai.
Subsequently,
he
led
a
number
of
projects
in
London
and
Shanghai
and
lectured
at
Shanghai's
Tongji
University.
ParaCrawl v7.1
Als
Creative
Director
betreute
sie
verschiedene
Projekte,
vom
Konzept
bis
hin
zur
Produktion.
As
Creative
Director
she
managed
different
projects
from
conceptualÂ
stage
to
production.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
dreißig
Jahren
arbeitete
sie
als
eine
der
wenigen
weiblichen
Architekten
und
unter
rauen
Bedingungen
und
betreute
21
Projekte
für
den
Unternehmer
Fred
Harvey.
For
the
next
thirty
years,
working
as
one
of
few
female
architects
and
in
rugged
conditions,
Colter
completed
21
projects
for
Fred
Harvey.
Wikipedia v1.0
Mit
seinem
Start
bei
AviationPower
begann
er
schließlich
im
September
2007
mit
dem
Aufbau
der
kaufmännischen
Verwaltung
und
betreute
parallel
verschiedene
Projekte
bei
der
Lufthansa
Technik
AG.
By
starting
with
AviationPower
in
September
2007
he
setup
the
business
administration
department
and
in
parallel
supervised
several
projects
at
Lufthansa
Technik
AG.
ParaCrawl v7.1
Aufbau
des
Studiums
Im
Laufe
der
ersten
drei
Semester
absolvieren
die
Studierenden
vier
Seminare,
vier
Vorlesungen
und
zwei
forschungsorientierte,
professoral
betreute
"Independent
Studies"-
Projekte.
During
the
first
three
semesters,
students
attend
four
lectures
and
four
seminars
and
also
complete
two
research-oriented
"Independent
Studies"
projects
under
professorial
supervision.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wählt
er
einen
englischen
Namen,
weil
er
bereits
in
"Pre-BrandTrust-Zeiten"
internationale
Kunden
und
englischsprachige
Projekte
betreute.
He
choses
an
English
name,
because
even
in
"pre-BrandTrust-days"
he
advised
international
clients
and
English-language
projects.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
betreute
Projekte
profitieren
von
unserer
langjährigen
Erfahrung
im
Auswerten
von
Niederschlagsdaten
und
im
Entwickeln
von
Software
für
diesen
Anwendungsbereich.
Projects
in
this
area
profit
from
our
longtime
experience
in
analysing
station
data
and
radar
data
and
developing
software
for
this
application
field.
CCAligned v1
Als
Systems-Engineer
und
Consultant
leitete
und
betreute
ich
jahrelang
Projekte
im
Bereich
Datenmanagement
und
Storage
für
einen
großen
Münchner
Automobilhersteller.
As
a
systems
engineer
and
consultant,
I
managed
and
supervised
projects
in
the
area
of
data
management
and
storage
for
a
large
Munich
automobile
manufacturer
for
many
years.
CCAligned v1
Er
betreute
insbesondere
wichtige
Projekte
wie
die
Reintegration
der
zuvor
zu
IBM
ausgelagerten
IT-Entwicklung,
die
Modernisierung
von
dem
Osiris
IT
System
und
den
Ausbau
des
E-Banking
der
BCV.
During
his
time
at
BCV,
he
has
spearheaded
various
large-scale
projects
including
transferring
the
Bank's
IT
development
from
IBM
to
BCV,
upgrading
the
Osiris
IT
system
and
developing
the
Bank's
online
banking
services.
ParaCrawl v7.1
Er
betreute
zahlreiche
Projekte
zur
Ausbildung
und
Stärkung
lokaler
Medien
in
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sowie
in
Afghanistan
und
anderen
asiatischen
Ländern.
He
oversaw
numerous
projects
to
strengthen
and
educate
local
media
in
countries
in
the
former
Soviet
Union,
as
well
as
in
Afghanistan,
and
other
Asian
countries.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
arbeitete
sie
als
Texterin
und
Beraterin
bei
Buser,
Kommunikation
GmbH
in
Basel
und
betreute
Projekte
mit
dem
Schwerpunkt
Energiebildung.
Before
that,
she
worked
as
a
copywriter
and
consultant
at
Buser,
Kommunikations
GmbH
in
Basel,
with
particular
responsibility
for
energy
projects.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
betreute
ich
verschiedene
Projekte
(1992-1993
und
1999-2000)
und
arbeitete
auch
im
Bereich
Sicherheitsdienst
(1993-
1995).
I
also
acquired
experiences
in
several
projects
(1992-1993
&
1999-2000)
&
worked
as
Security
Officer
(1993–1995).
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
das
interdisziplinäre
Interface-Team
und
betreute
Projekte
für
Kunden
wie
Audi,
BMW,
Daimler,
Opel,
Loewe,
Siemens,
Bosch,
Datev,
Telekom.
He
is
head
of
the
interdisciplinary
interface
team
and
manages
projects
for
customers
like
Audi,
BMW,
Daimler,
Opel,
Loewe,
Siemens,
B/S/H/.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Promotion
betreute
Aytac
EU
Projekte
an
der
RWTH
Aachen,
die
sich
mit
Lösungen
im
Bereich
Smart
Grid
und
dem
Internet
der
Dinge
beschäftigten.
Prior
to
working
for
E.ON,
he
supervised
EU
projects
about
the
smart
grid
and
Internet
of
Things
solutions
and
pursued
his
PhD
at
RWTH
Aachen
University.
ParaCrawl v7.1
Sie
betreute
zahlreiche
Projekte
aus
den
verschiedensten
Branchen
sowie
im
Messebereich,
sowohl
agentur-
als
auch
kundenseitig.
She
looked
after
many
projects
from
a
very
wide
range
of
branches,
as
well
as
from
the
exhibitions
sector.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
Herr
Dietl
beim
Asset
Manager
Hamilton
Hotel
Partners
in
London
tätig,
wo
er
europaweit
sowie
im
Mittleren
Osten
Projekte
betreute
und
Hotels
in
strategischen
als
auch
operativen
Belangen
beriet.
Prior
to
joining
TREUGAST,
Mr.
Dietl
worked
for
the
asset
management
company
Hamilton
Hotel
Partners
in
London,
where
he
was
responsible
for
projects
within
Europe
and
the
Middle
East
and
advised
hotels
both
in
strategic
and
operational
affairs.
ParaCrawl v7.1
Von
KPMG
wechselte
er
noch
im
selben
Jahr
in
die
Steuerabteilung
der
Hoechst
AG,
wo
er
bis
1999
tätig
war
und
viele
nationale
und
internationale
Projekte
betreute.
In
1995,
Mr.
Lauber-Noell
passed
the
exam
for
Certified
Tax
Advisers
and
moved
from
KPMG
to
the
Corporate
Tax
department
of
Hoechst
AG,
where
he
was
employed
until
1999
and
where
he
supervised
many
national
and
international
projects
from
a
tax
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
jegliche
Informationen,
Daten
und
Unterlagen,
die
sich
auf
unsere
Kunden,
Partner,
Fälle,
Aufgaben,
betreute
Projekte,
Arbeitszeit
und
Nachrichten
etc.
beziehen,
in
einer
geordneter
Weise
sowohl
zwischen
Mitarbeitern
als
auch
zwischen
den
Kunden
selbst
und
unseren
Partnern
„im
Umlauf“
sein.
This
will
enable
a
“flow”,
in
an
orderly
manner,
of
any
information,
data
and
documents
on
our
customers
or
partners,
cases,
tasks,
on-going
projects,
work
time
between
our
employees
but
also
between
our
customers
and
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
jegliche
Informationen,
Daten
und
Unterlagen,
die
sich
auf
unsere
Kunden,
Partner,
Fälle,
Aufgaben,
betreute
Projekte,
Arbeitszeit
und
Nachrichten
etc.
beziehen,
in
einer
geordneter
Weise
sowohl
zwischen
Mitarbeitern
als
auch
zwischen
den
Kunden
selbst
und
unseren
Partnern
"im
Umlauf"
sein.
This
will
enable
a
"flow",
in
an
orderly
manner,
of
any
information,
data
and
documents
on
our
customers
or
partners,
cases,
tasks,
on-going
projects,
work
time
between
our
employees
but
also
between
our
customers
and
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
das
interdisziplinäre
Interface-Team
und
betreute
Projekte
für
Kunden
wie
Porsche,
MAN,
Opel,
Siemens,
Bosch,
Datev
oder
RWE.
He
is
head
of
the
interdisciplinary
interface
team
and
manages
projects
for
customers
like
Porsche,
MAN,
Opel,
Siemens,
Bosch,
Datev
or
RWE.
ParaCrawl v7.1