Translation of "Das büro verlassen" in English
Sie
hat
das
Büro
schon
verlassen.
She
has
already
left
the
office.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Sie
bitten,
das
Büro
zu
verlassen.
I
will
have
to
ask
you
to
leave
the
office.
OpenSubtitles v2018
Die
Bücher
werden
das
Büro
nie
verlassen.
Those
books
will
never
leave
this
office.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
Büro
überhaupt
verlassen?
You
never
left
the
office?
OpenSubtitles v2018
Rath
mag
es
nicht,
wenn
wir
während
der
Arbeit
das
Büro
verlassen.
Rath
does
not
like
it
when
we
leave
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Es
zählt
nur,
was
Sie
machen,
wenn
Sie
das
Büro
verlassen.
All
that
matters
is
what
you
do
once
you
leave
this
office.
OpenSubtitles v2018
Und
hast
du
dein
Kleid
gewechselt,
ohne
das
Büro
zu
verlassen?
And
did
you
do
a
costume
change
without
leaving
the
office?
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
Sie
das
Büro
verlassen?
At
what
hour
did
you
leave
your
work?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
hat
das
Büro
nie
verlassen.
He
said
he
never
left
the
office.
OpenSubtitles v2018
Die
müssen
ihn
geschrieben
haben,
sobald
ich
das
Büro
verlassen
hatte.
They
must
have
written
it
as
soon
as
I
left
the
office.
OpenSubtitles v2018
Mir
ging
es
großartig,
als
ich
das
Büro
verlassen
habe.
I
was
in
a
great
mood
when
I
left
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
das
Büro
verlassen.
I'm
leaving
the
office!
Is
that
all
right
with
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
ist
verlassen,
direkter
Überblick
über
"Nygen".
The
office
is
abandoned,
directly
overlooks
nygen.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
etwas
mitgenommen,
als
wir
das
Büro
der
Staatsanwaltschaft
verlassen
haben?
You
took
something
when
we
quit
the
DA's
office?
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
das
Büro
mittags
verlassen.
And
you
left
work
at
lunch.
Where
the
hell
were
you?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
du
das
Büro
vor
Stunden
verlassen
hast.
He
said
you
left
the
office
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
das
Büro
nicht
verlassen.
I
can't
leave
the
office.
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
um
17
Uhr
das
Büro
verlassen?
You
want
to
leave
the
office
at
5:00?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
du
das
Büro
verlassen
hast.
After
you
left
the
office.
OpenSubtitles v2018
Uh,
ich
hab
das
Büro
verlassen.
Uh,
I
left
the
office.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Kammer
gehen
und
das
Büro
verlassen.
Walk
back
outside
and
leave
the
office.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anwesenden
wurden
gezwungen,
das
Büro
zu
verlassen.
All
those
present
were
forced
to
leave
the
office.
ParaCrawl v7.1
Keine
weitere
Einweisung,
die
Dame
hatte
das
Büro
nicht
verlassen.
No
further
explanation,
the
lady
didn't
leave
the
office.
ParaCrawl v7.1
Er
überredete
den
Ehemann
dazu,
das
Büro
zu
verlassen.
He
coaxed
the
husband
into
leaving
the
office.
ParaCrawl v7.1
Neue
Leute
kennenlernen,
ohne
das
Büro
zu
verlassen.
Meet
new
people
without
leaving
the
office.
CCAligned v1
Als
sie
das
Büro
verlassen,
lächelt
Scully
ein
bißchen.
As
they
leave
the
office,
Scully
has
a
small
smile.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
jetzt
verstanden
und
werde
morgen
das
Büro
610
verlassen.
I
now
understand
and
will
leave
the
'610
Office'
tomorrow.
ParaCrawl v7.1