Translation of "Das sahnehäubchen auf dem kuchen" in English
Und
der
Ring
ist
nur
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
And
the
ring
is
just
the
icing
on
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen,
um
ein
befriedigendes
Mittagessen.
That's
the
icing
on
the
cake
to
a
satisfying
lunch
stop.
ParaCrawl v7.1
Das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
ist
eine
phänomenale
Ansicht
von
Giewont.
The
icing
on
the
cake
is
a
phenomenal
view
of
Giewont.
ParaCrawl v7.1
Die
entspannende
Poolbereich
ist
mit
"das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
ausgestattet.
The
relaxing
pool
area
is
equipped
with
'the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlte
nur
das
Sahnehäubchen,
auf
dem
Kuchen
Neokatechumenalen
Weg
genannt
.
It
was
missing
just
the
icing,
on
the
cake
called
Neocatechumenal
Way
.
CCAligned v1
Mastering
ist
wie
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen!
Mastering
is
like
icing
on
the
cake!
CCAligned v1
Das
Frühstück
auf
der
Terrasse
war
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
breakfast
on
the
terrace
was
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
.
This
is
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
Whirlpool
im
Zimmer
war
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Then
the
hot
tub
in
the
room
was
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Die
hausgemachten
Kuchen
von
Sabrina
sind
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
homemade
cakes
by
Sabrina
are
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
von
Silber
ist
wie
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
price
of
silver
is
like
the
"icing
on
the
cake
".
ParaCrawl v7.1
Die
Festung
am
Ende
Syrakus
sind
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
fortress
at
the
end
of
the
island
are
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Preis-Leistungs-Verhältnis
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Good
value
for
money
is
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
vegan!
That's
the
icing
on
the
vegan
cake!
ParaCrawl v7.1
Der
Pool
ist
wirklich
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
pool
is
really
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Freundlichkeit
und
Verfügbarkeit
des
Eigentümers
Vito
sind
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Kindness
and
availability
of
the
owner
Vito
are
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Schwimmbad
von
20
m
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
new
20m
pool
is
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
für
ihn.
It’s
the
icing
on
the
cake
for
him.
ParaCrawl v7.1
Frau
Stefania
hat
außerdem
ein
köstliches
Mittagessen,
das
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen
war.
Mrs.
Stefania
has
also
prepared
a
mouth-watering
lunch
that
was
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Meine
Freundin
mit
sinnlichen
Spielchen
zu
schocken,
ist
wie
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Shocking
my
girlfriend
with
sensual
games
is
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Karbon-Speed
der
Nähe
von
Ecwid
'
s
U.
S.
Office
war
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Karbon
Speed's
close
proximity
to
Ecwid's
U.S.
Office
was
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluid-Grenzfläche
und
der
Mangel
an
in-App-Käufe
sind
nur
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
The
fluid
interface
and
lack
of
in-app
purchases
are
just
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
einen
Aufenthalt
mit
der
Familie
und
am
Pool
ist
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Ideal
for
a
stay
with
family
and
the
pool
is
the
icing
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen,
ist
der
Sport
ein
Wert
lieb
dich...
Finally,
the
icing
on
the
cake,
the
sport
is
a
value
dear
to
you...
ParaCrawl v7.1
Das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen:
es
beherbergt
ein
Spa
mit
Hammam,
Sauna
und
Massagen.
The
icing
on
the
cake:
it
has
a
spa
with
steam
room,
sauna
and
massage
service.
ParaCrawl v7.1
Alle
Künstler
Europas
werden
sich
darüber
wundern,
dass
die
europäischen
Institutionen
die
Kultur
noch
immer
nur
als
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen,
als
einen
Luxus,
der
gegenüber
dem
Notwendigen
nachrangig
ist,
ansehen.
All
artists
in
Europe
will
be
amazed
that
the
European
institutions
still
consider
culture
to
be
the
icing
on
the
cake,
as
a
luxury
that
takes
second
place
to
necessities.
Europarl v8
Ich
wurde
ein
Cop,
um
mich
in
einer
guten
Art
zu
unterscheiden,
einer
realen
Art
und
wenn
ich
ein
paar
tolle
Stories
auf
meinem
Lebensweg
erlebe,
dann
ist
das
nur
das
Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen.
Um,
I
became
a
cop
to
make
a
difference
in-in
a
good
way,
a
real
way,
and
if
I
get
to
live
some
great
stories
along
the
way,
that's
just
icing
on
the
cake.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
wie
ihr
sagen
würdet,
"das
i-Tüpfelchen",
das
"Sahnehäubchen
auf
dem
Kuchen",
ein
äußerst
befriedigender
Weg,
eure
Erfahrungen
in
diesem
Zyklus
zu
komplettieren.
It
is
as
you
might
say
the
icing
on
the
cake,
and
a
most
satisfactory
way
to
complete
your
experience
in
this
cycle.
ParaCrawl v7.1