Translation of "Das bewusstsein verlieren" in English
Was
andere
Personen
tun
müssen,
wenn
Sie
das
Bewusstsein
verlieren:
What
others
need
to
do
if
you
pass
out:
ELRC_2682 v1
Würde
ich
einfach
irgendwann
das
Bewusstsein
verlieren?
Would
I
merely,
at
a
certain
point,
lose
consciousness?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
möglicherweise
schläfrig
werden
oder
das
Bewusstsein
verlieren.
You
may
become
sleepy
and
could
lose
consciousness.
TildeMODEL v2018
Der
Blutdurst
macht
sie
tödlich,
lässt
sie
aber
nicht
das
Bewusstsein
verlieren.
The
bloodlust
makes
her
feral,
it
doesn't
make
her
lose
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
nicht
das
Bewusstsein
verlieren.
He
didn't
want
to
be
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
das
Bewusstsein
verlieren,
ist
die
Mission
gescheitert.
If
you
pass
out,
this
mission
fails
here.
OpenSubtitles v2018
In
15
Sekunden
werde
ich
keine
Luft
mehr
bekommen
und
das
Bewusstsein
verlieren.
In
15
seconds,
my
breathing
will
become
difficult.
-
Katya.
-
And
I
will
lose
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Kann
sie
auch
jetzt
vorgeblich
das
Bewusstsein
verlieren?
Then
can
she
pretend
to
faint
now?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nach
zwei
Atemzügen
das
Bewusstsein
verlieren.
She
will
be
unconscious
within
two
breaths.
OpenSubtitles v2018
Und
unter
allen
Umständen
darf
er
nicht
das
Bewusstsein
verlieren
jetzt.
And
at
all
costs
he
must
not
lose
consciousness
right
now.
QED v2.0a
Als
das
Herrenhaus
schließlich
in
Flammen
steht,
sollte
Melissa
das
Bewusstsein
verlieren.
Finally,
as
the
Mansion
is
engulfed
in
flames,
Melissa
loses
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Der
Schmerz
und
das
Trauma
ließen
ihn
in
wenigen
Minuten
das
Bewusstsein
verlieren.
The
pain
and
trauma
caused
him
to
lose
consciousness
within
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig,
während
der
Meditation
das
Bewusstsein
zu
verlieren.
There
is
no
necessity
of
losing
consciousness
when
you
meditate.
ParaCrawl v7.1
Ich
begann
häufig
das
Bewusstsein
zu
verlieren
und
mein
Herz
war
schwach.
I
began
to
pass
out
more
often,
and
my
heart
was
weak.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
kaum
atmen
und
begann,
das
Bewusstsein
zu
verlieren.
It
was
hard
for
me
to
breathe
and
I
started
to
lose
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Male
war
er
kurz
davor,
das
Bewusstsein
zu
verlieren.
Several
times,
he
almost
fainted.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
kann
das
Bewusstsein
verlieren
oder
in
ein
Koma
fallen.
The
patient
may
lose
consciousness
or
fall
into
a
coma.
ParaCrawl v7.1
Bis
wir
vor
lauter
Lust
und
Leidenschaft
das
Bewusstsein
verlieren.
Until
we
lose
out
of
sheer
lust
and
passion
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Mit
niedrigem
Druck
können
Sie
das
Bewusstsein
verlieren;
With
low
pressure,
you
can
lose
consciousness;
ParaCrawl v7.1
Epileptiker
können
heftige
Muskelspasmen
haben
oder
das
Bewusstsein
verlieren.
Epileptics
may
have
violent
muscle
spasms
or
lose
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
in
schweren
Fällen
bei
einem
Anfall
das
Bewusstsein
verlieren.
In
severe
cases,
loss
of
consciousness
can
occur
in
relation
to
an
attack.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
nicht
das
Bewusstsein
verlieren,
wissen
Sie
dann,
wo
Sie
sind?
If
you
are
not
knocked
unconscious,
do
you
know
where
you
are?
Europarl v8
Nehmen
Sie
dabei
Ihr
Arzneimittel
mit.
Sie
könnten
möglicherweise
schläfrig
werden
oder
das
Bewusstsein
verlieren.
You
may
become
sleepy
and
could
lose
consciousness.
ELRC_2682 v1
Wir
werden
das
Bewusstsein
verlieren.
We're
going
to
lose
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
kann
das
Bewusstsein
verlieren,
daher
spürt
er
eine
ganze
Reihe
solcher
Symptome.
The
patient
may
lose
consciousness,
therefore,
he
feels
a
whole
range
of
such
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wurde
mir
bewusst
das
ich
nahe
am
Punkt
war
das
Bewusstsein
ganz
zu
verlieren.
Now,
I
became
aware
that
I
was
very
near
to
the
point
of
losing
consciousness
entirely.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Symptome
am
schlimmsten
waren,
konnte
ich
beim
Gehen
das
Bewusstsein
verlieren.
When
the
symptoms
were
at
their
worst,
I
would
pass
out
when
I
walked.
ParaCrawl v7.1