Translation of "Darstellung von ergebnissen" in English
Verschiedene
neue
Optionen
wurden
für
die
Darstellung
von
Ergebnissen
von
eingebetteten
Abfragen
hinzugefügt.
Various
new
options
were
added
for
inline
query
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
dienen
bei
Routineprüfungen
zur
Darstellung
von
Ergebnissen
in
Tabellenform.
These
serve
to
represent
the
results
of
routine
tests
in
tabular
form.
ParaCrawl v7.1
Durch
gute
grafische
Darstellung
von
Ergebnissen,
konnten
wir
sicher
und
schnell
Optimierungen
gezielt
vornehmen.
Due
to
the
good
graphical
view
of
results,
we
could
do
specific
optimizations
safely
and
quickly.
ParaCrawl v7.1
In
der
nachfolgenden
Übersicht
soll
nicht
eine
detaillierte
Beschreibung
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Maßnahmen
gegeben
werden,
sondern
man
will
eine
umfassende
Darstellung
von
Maßnahmen
und
Ergebnissen
präsentieren,
wobei,
sofern
angebracht,
auf
die
Rolle
der
entsprechenden
Akteure
verwiesen
wird.
Rather
than
presenting
a
detailed
description
of
measures
initiated
by
the
Commission,
the
following
survey
presents
a
comprehensive
overview
of
measures
and
achievements
pointing
out,
where
appropriate,
the
role
of
different
actors.
TildeMODEL v2018
Daß
eine
systematisierte
Darstellung
von
"Ergebnissen"
einschlägi»
ger
Forschung
bei
der
Breite
des
Problemfelds
hier
nient
möglich
ist,
versteht
sich
von
selbst.
And
in
view
of
the
wide
range
of
questions
to
be
covered
it
would
clearly
be
impossible
to
provide
a
systematic
picture
of
the
"results"
of
all
the
research
done
on
the
subject.
EUbookshop v2
Ein
Tabellenkalkulationsprogramm
soll
eine
flexible
Analyse
und
Darstellung
von
Ergebnissen
erlauben,
die
unterschiedliche
sozioökonomische
Gruppen
von
Haushalten
(wobei
das
Hauptaugenmerk
weiterhin
auf
den
landwirtschaftlichen
Haushalten
liegt),
Zeitreihen
und
alternative
Möglichkeiten
zur
Messung
des
Einkommens
(Gesamteinkommen,
verfügbares
Einkommen,
Einkommen
vor
Abzug
der
Steuern
usw.)
umfassen.
A
spreadsheet
approach
has
been
taken,
with
the
aim
of
allowing
flexible
analysis
and
presentation
of
results
covering
a
range
of
socio-professional
groups
of
households
(of
which
agricultural
households
remain,
of
course,
the
main
interest),
series
of
years
and
alternative
ways
of
measuring
income
(total
income,
disposable
income,
income
before
tax,
and
so
on).
EUbookshop v2
Den
Hauptteil
meines
Beitrags
bildet
jedoch
eine
Darstellung
von
empirischen
Ergebnissen
aus
drei
verschiedenen
methodischen
Varianten
des
Elements
"has
left
initial
education".
The
main
part
of
my
paper
is,
however,
a
presentation
of
empirical
results
of
three
different
implementations
of
the
element
"has
left
initial
education".
EUbookshop v2
Wir
müssen
eingestehen,
daß
auf
Seiten
des
Europäischen
Parlaments
Fehler
begangen
wurden
—
bis
hin
zur
falschen
Darstellung
von
Ergebnissen
in
der
Öffentlichkeit.
We,
the
elected
representatives
are
not
here
to
engage
in
a
power
struggle
but
to
reflect
the
wil
and
the
wishes
of
the
people
of
Europe
on
their
behalf
and
ir
their
interests.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
wurde
ein
überarbeiteter
Leitlinienentwurf
für
die
Darstellung
von
Ergebnissen
aus
allgemeinen
Registern
und
Sonderregistern
erstellt.
As
a
result,
revised
draft
guidelines
for
reporting
results
from
GMRs
and
SRs
were
drawn
up.
EUbookshop v2
Diese
Broschüre
ist
eine
interessante
Darstellung
von
Ergebnissen
aus
einer
koordinierten
Seminarreihe,
die
2009
im
Rahmen
des
EZA-Bildungsprogramms
durchgeführt
wurde
und
an
der
ca.
580
Personen
aus
22
Ländern
teilnahmen.
This
pamphlet
is
an
interesting
presentation
of
the
results
of
the
series
of
coordinated
seminars
that
were
held
in
2009
within
the
context
of
the
EZA
training
programme
and
which
were
attended
by
around
580
people
from
22
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Computerprogramm
dient
einer
Steuerung,
Regelung
und
Überwachung
der
Testapparatur
1
und
einer
mechanischen
Prüfung
einer
Probe
5
sowie
einer
Darstellung
und
Auswertung
von
Ergebnissen
dieser
mechanischen
Prüfung.
The
computer
program
serves
for
controlling,
regulating
and
monitoring
the
test
apparatus
1,
for
the
mechanical
testing
of
a
sample
5
and
for
the
presentation
and
evaluation
of
results
of
this
mechanical
test.
EuroPat v2
Die
Studie
Hybrid
Events
beschränkt
sich
dabei
nicht
auf
die
theoretische
Darstellung
von
Fakten
und
Ergebnissen,
sondern
zeigt
auf,
wie
die
Erkenntnisse
in
die
Eventpraxis
übertragen
werden
können.
4.
“What
effect
do
social
media
have
on
the
communication
with
our
target
groups?”
Our
study
on
hybrid
events
is
not
restricted
to
the
theoretical
presentation
of
facts
and
results,
but
shows
how
the
knowledge
gained
can
be
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionalitäten
des
CTDS
umfassen
Datenverarbeitung,
Lastfluss-
und
Ausfallberechnungen,
Präsentation
und
Darstellung
von
Ergebnissen,
Nachrichtenübermittlung
sowie
die
Möglichkeit,
lokal
Studien
durchzuführen.
The
functionalities
of
the
CTDS
encompass
data
processing,
load
flow
and
contingency
calculation,
presentation
of
results,
messaging
and
communication
services
as
well
as
local
study
functionalities.
ParaCrawl v7.1
Anwender
können
durch
die
Konfiguration
des
Dynamischer
Schweregrad
dafür
sorgen,
dass
bei
der
Darstellung
von
Ergebnissen
immer
der
aktuellste
Wert
des
zugehörigen
NVTs
verwendet
wird.
When
Dynamic
Severity
is
selected
the
system
always
uses
the
most
current
severities
of
NVTs
for
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
relativiert
nicht
unsere
Verantwortung
im
Projekt
–
beispielsweise
für
adäquate
Formen
der
Darstellung
und
Veröffentlichung
von
Ergebnissen.
This
does
not
reduce
our
responsibility
in
the
project—for
instance
for
the
appropriate
forms
of
presentation
and
publication
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Darstellung
der
Ergebnisse
von
1994
findet
die
modifizierte
OECD-Skala
Anwendung.
The
OECD
modified
scale
will
be
used
for
the
presentation
of
1994
results.
EUbookshop v2
Auch
andere
Darstellungen
von
Ergebnissen
einer
Markermessung
könnten
alternativ
auf
dieser
horizontalen
Achse
aufgetragen
werden.
Alternatively,
it
would
be
possible
to
plot
other
representations
of
results
of
a
measurement
of
label
on
this
horizontal
axis.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Anordnung
zum
Darstellen
von
Ergebnissen
einer
Vermessung
von
Werkstücken.
The
invention
relates
to
a
method
and
an
arrangement
for
the
display
of
results
of
a
measurement
of
workpieces.
EuroPat v2
Das
bereinigte
EBIT
berücksichtigt
in
der
Darstellung
ferner
Ergebnisse
von
at-equity
gehaltenen
Beteiligungen
sowie
übrige
Beteiligungsergebnisse.
This
presentation
of
adjusted
EBIT
also
includes
the
profit
or
loss
from
equity-accounted
investments
and
other
net
investment
income.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnte
die
Darstellung
der
Ergebnisse
von
einer
deutlicheren
Differenzierung
zwischen
Instituten
mit
Diversitätsstrategien,
Diversitätszielvorgaben
oder
beidem
profitieren.
The
presentation
of
the
findings
could
also
benefit
from
a
clearer
differentiation
between
institutions
that
have
diversity
policies,
diversity
targets
or
both.
TildeMODEL v2018
Einen
besonders
eindrucksvollen
Überblick
über
die
Auswirkung
des
erfindungs
gemäßen
Wasserzusatzes
gibt
die
graphische
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Reihen-Versuchen,
die
analog
Ausführungsbeispiel
1
und
Vergleichsbeispiel
2
durchgeführt
worden.
A
particularly
effective
survey
of
the
effect
of
the
addition
of
water,
according
to
the
invention,
is
afforded
by
the
graphical
representation
of
the
results
of
serial
experiments
carried
out
analogously
to
Illustrative
Embodiment
1
and
Comparison
Example
2.
EuroPat v2
Ferner
legte
Statec
mit
der
Veröffentlichung
auch
eine
zusammenfassende
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Studien
und
Forschungsarbeiten
vor,
die
von
Statec
oder
Forschungseinrichtungen
–
gelegentlich
auch
gemeinsam
–
durchgeführt
wurden.
Statec
chose
a
special
and
infrequent
event
—
the
Luxembourg
Presidency
of
the
European
Union
during
the
fi
first
half
of
2005
—
to
launch
the
first
edition
of
a
new
series
of
publications
dedicated
to
the
economy
and
society
of
Luxembourg.
ere
were
three
main
reasons
underlying
this
initiative.
EUbookshop v2
Der
Bericht
enthält
die
zusammenfassende
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Feldstudien
in
zehn
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
ergänzenden
Untersuchungen
in
den
übrigen
fünf
Mitgliedstaaten.
It
represents
a
synthesis
of
studies
from
field
research
in
10
EU
Member
States
with
supplementary
research
from
the
remaining
five.
EUbookshop v2
Der
Bericht
enthält
die
zusammenfassende
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Feldstudien
in
zehn
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
ergänzenden
Untersuchungen
in
den
übrigen
fünf
Mitgliedstaaten.
It
represents
a
synthesis
of
studies
from
field
research
in
EU
Member
States
with
supplementary
research
from
the
remaining
five.
EUbookshop v2
Einen
besonders
eindrucksvollen
Überblick
über
die
Auswirkung
des
erfindungsgemäßen
Wasserzusatzes
gibt
die
graphische
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Reihen-Versuchen,
die
analog
Ausführungsbeispiel
1
und
Vergleichsbeispiel
2
durchgeführt
wurden.
A
particularly
effective
survey
of
the
effect
of
the
addition
of
water,
according
to
the
invention,
is
afforded
by
the
graphical
representation
of
the
results
of
serial
experiments
carried
out
analogously
to
Illustrative
Embodiment
1
and
Comparison
Example
2.
EuroPat v2
Die
erzielten
Ergebnisse
sind
analog
zu
der
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Beispiel
1
(in
Tabelle
1)
in
Tabelle
2
angegeben.
The
results
obtained
are
shown
in
Table
2,
in
a
manner
similar
to
that
in
which
the
results
of
Example
1
are
represented
in
Table
1.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Anordnung
zum
Darstellen
von
Ergebnissen
einer
Vermessung
eines
Werkstücks
vorgeschlagen,
wobei
die
Anordnung
folgendes
aufweist:
Furthermore,
an
arrangement
is
proposed
for
the
display
of
results
of
the
measurement
of
a
workpiece,
the
arrangement
having
the
following:
EuroPat v2
Die
Grafik
in
Figur
2
ist
eine
Darstellung
der
Ergebnisse
von
Tests
zur
Ermittelung
der
Kapazität
der
Akkumulatoren
bei
einer
Belastung
mit
1-
(1C),
3-
(3C),
5-(5C)
und
10-fachem
(10C)
Nennstrom.
The
graph
in
FIG.
2
shows
an
illustration
of
the
results
of
tests
to
determine
the
capacity
of
rechargeable
batteries
when
loaded
at
1
(1C),
3
(3C),
5
(5C)
and
10
(10C)
times
the
rated
current.
EuroPat v2