Translation of "Darin erkennen" in English

Oder kann jemand anderes darin einen Sinn erkennen?
Or can anyone else see any reason in it?
Europarl v8

Wie können die Verbraucher darin jegliche Logik erkennen?
How can the consumer see any logic?
Europarl v8

Wenn Sie sich meine Arbeit näher anschauen, werden Sie darin Geschichten erkennen.
When you look closer in my work, you can see there's stories going on.
TED2020 v1

Können Sie etwas darin oder daraus erkennen?
Can you see into it and out of it?
TED2020 v1

Maria konnte keinen Sinn darin erkennen.
This didn't make any sense to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Viele Austrittsverfechter werden sagen, dass sie darin keinen Widerspruch erkennen.
Many Brexiteers will say that there is no contradiction.
News-Commentary v14

Ich wollte nicht den Bus nehmen, da man mich darin erkennen könnte.
I didn't want to take the bus... because there was always the chance that someone might remember seeing me on it.
OpenSubtitles v2018

Ich starrte in ihre Gesichter, um etwas darin zu erkennen.
I stared at their faces, to see what they were like.
OpenSubtitles v2018

Wir können darin keine Vorteile erkennen.
We don't see any advantages.
OpenSubtitles v2018

Nur Sie entscheiden, ob Sie darin einen Sinn erkennen.
Only you can decide whether that's sense enough for you or not.
OpenSubtitles v2018

Vergeben Sie mir, wenn ich darin keine Ehre erkennen kann!
Forgive me if I fail to see the honour in that!
OpenSubtitles v2018

Ich bin gut darin zu erkennen, wie Menschen ticken.
I guess I'm good at seeing what makes somebody tick.
OpenSubtitles v2018

Ich fange an, ein Muster darin zu erkennen.
I'm beginning to see a pattern here.
OpenSubtitles v2018

Wenn du richtig hinschaust, kannst du darin einen Löwen erkennen.
If you let your eyes relax, you can see a lion in there.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss erst mal einen Sinn darin erkennen.
I just need to make some sense of it.
OpenSubtitles v2018

Nach 6 Monaten konnte ich den Wert darin nicht erkennen.
After six months, I couldn't see the value in it.
QED v2.0a

Der Gesprächskreis weigert sich, darin Verstocktheit" zu erkennen.
The discussion group refuses to regard this as "stubbornness".
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Code angestarrt und kein Problem darin erkennen können.
I stared at the code quite a lot and have not seen any problem with it.
CCAligned v1

Der Gesprächskreis weigert sich, darin ‚Verstocktheit" zu erkennen.
The discussion group refuses to regard this as "stubbornness".
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen darin die Führung des Heiligen Geistes.“
In this we recognise the leadership of the Holy Spirit.”
ParaCrawl v7.1

Die Eier sind klar, und man kann die heranwachsenden Larven darin erkennen.
The eggs are clear, and one can see the growing larvae in them.
ParaCrawl v7.1