Translation of "Darin enthaltenen informationen" in English

Insbesondere die darin enthaltenen Informationen müssen auf Einvernehmen und Validierung beruhen.
In particular, the information they hold needs to be agreed upon and validated.
TildeMODEL v2018

Die darin enthaltenen Informationen und Daten wurden anschließend im Rahmen eines Kontrollbesuchs überprüft.
The information and data presented therein were subsequently subject to an on-spot investigation.
DGT v2019

Das Buch und die darin enthaltenen Informationen verursachten viele verschiedene Reaktionen in Serbien.
The book and the information from it caused a lot of different reactions in Serbia.
GlobalVoices v2018q4

Die darin enthaltenen Informationen müßten einem größeren Publikum zugänglich gemacht werden.
There is a need to make the information contained in these publications more accessible to a wider audience.
EUbookshop v2

Dennoch kann Browning International nicht für die Genauigkeit der darin enthaltenen Informationen garantieren.
Nevertheless, Browning International cannot guarantee the accuracy of the information it presents.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission ßbernimmt keine Verantwortung fßr jegliche Verwendung der darin enthaltenen Informationen.
The European Commission is not responsible for any use that may be made of the information contained there in.
ParaCrawl v7.1

Nur der Sender eines Cookies kann die darin enthaltenen Informationen ändern oder lesen.
Only the issuer of a cookie may modify or read the information contained therein.
ParaCrawl v7.1

Keine andere Verwendung der Materialien und der darin enthaltenen Informationen ist erlaubt.
No other use of the materials and the information contained therein is permitted.
ParaCrawl v7.1

Wir benutzen die darin enthaltenen Informationen ausschließlich zum Zwecke der Besetzung dieser Stelle.
We will use the data therein exclusively for the purpose of filling the advertised position.
ParaCrawl v7.1

Die Linnemann-Website und alle darin enthaltenen Informationen sind urheberrechtlich geschützt.
The Linnemann-Website and all information contained therein are protected in copyright matters.
ParaCrawl v7.1

Die darin enthaltenen Informationen ist Eingewöhnungs Charakter.
The information contained in it is of familiarization character.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung der Website und der darin enthaltenen Informationen erfolgt auf eigene Gefahr.
The use of the web site and the information contained on it shall be made at one’s own risk.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sprachrahmen ist somit unbrauchbar, die darin enthaltenen Informationen sind verloren.
This data frame is thus unusable and the information contained in it is lost.
EuroPat v2

Der Notes-Feld muss nicht darin enthaltenen Informationen verlangen:
The Notes field does not have to require information in it:
CCAligned v1

Diese Website und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum der MAXIM.BG.
This site and the information it contains are property of MAXIM.BG.
CCAligned v1

Nur der Sender eines Cookies kann die darin enthaltenen Informationen lesen oder ändern.
Only the issuer of a cookie can read or modify the information contained therein.
CCAligned v1

Die darin enthaltenen Informationen sind aber ohne statistische Hilfsmittel nur schwer zu finden.
The included information are however difficult to find without any statistical support.
ParaCrawl v7.1

Die darin enthaltenen Informationen sind Referenzhinweise.
The information included may only serve as reference.
ParaCrawl v7.1

Die darin enthaltenen Informationen liegen in der alleinigen Haftung dieser Webseitenbetreiber.
The information presented therein is the sole responsibility of those website owners.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung und alle darin enthaltenen Informationen sind ungeprüft.
This press release and all information therein is unaudited.
ParaCrawl v7.1

Die Webpräsenz, sowie die darin enthaltenen Informationen werden mittelfristig zunächst erhalten bleiben.
Our website, and the information it contains, will be maintained for the time being.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission übernimmt keine Verantwortung für jegliche Verwendung der darin enthaltenen Informationen.
The European Commission is not responsible for any use that may be made of the information contained therein. WSED 2008
ParaCrawl v7.1

Nur der Sender des Cookies kann die darin enthaltenen Informationen lesen oder ändern.
Only the issuer of a cookie can read or modify information stored in it.
ParaCrawl v7.1

Nur der Aussteller eines Cookies kann die darin enthaltenen Informationen lesen.
Only the issuer of a cookie can read the information contained therein.
ParaCrawl v7.1

Nichts wirklich Besonderes, weil alle der darin enthaltenen Informationen bereits kennen.
Nothing really special because all the information they contain already know.
ParaCrawl v7.1