Translation of "Darin enthaltenen informationen" in English
Insbesondere
die
darin
enthaltenen
Informationen
müssen
auf
Einvernehmen
und
Validierung
beruhen.
In
particular,
the
information
they
hold
needs
to
be
agreed
upon
and
validated.
TildeMODEL v2018
Die
darin
enthaltenen
Informationen
und
Daten
wurden
anschließend
im
Rahmen
eines
Kontrollbesuchs
überprüft.
The
information
and
data
presented
therein
were
subsequently
subject
to
an
on-spot
investigation.
DGT v2019
Das
Buch
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
verursachten
viele
verschiedene
Reaktionen
in
Serbien.
The
book
and
the
information
from
it
caused
a
lot
of
different
reactions
in
Serbia.
GlobalVoices v2018q4
Die
darin
enthaltenen
Informationen
müßten
einem
größeren
Publikum
zugänglich
gemacht
werden.
There
is
a
need
to
make
the
information
contained
in
these
publications
more
accessible
to
a
wider
audience.
EUbookshop v2
Dennoch
kann
Browning
International
nicht
für
die
Genauigkeit
der
darin
enthaltenen
Informationen
garantieren.
Nevertheless,
Browning
International
cannot
guarantee
the
accuracy
of
the
information
it
presents.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
ßbernimmt
keine
Verantwortung
fßr
jegliche
Verwendung
der
darin
enthaltenen
Informationen.
The
European
Commission
is
not
responsible
for
any
use
that
may
be
made
of
the
information
contained
there
in.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Sender
eines
Cookies
kann
die
darin
enthaltenen
Informationen
ändern
oder
lesen.
Only
the
issuer
of
a
cookie
may
modify
or
read
the
information
contained
therein.
ParaCrawl v7.1
Keine
andere
Verwendung
der
Materialien
und
der
darin
enthaltenen
Informationen
ist
erlaubt.
No
other
use
of
the
materials
and
the
information
contained
therein
is
permitted.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
die
darin
enthaltenen
Informationen
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Besetzung
dieser
Stelle.
We
will
use
the
data
therein
exclusively
for
the
purpose
of
filling
the
advertised
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Linnemann-Website
und
alle
darin
enthaltenen
Informationen
sind
urheberrechtlich
geschützt.
The
Linnemann-Website
and
all
information
contained
therein
are
protected
in
copyright
matters.
ParaCrawl v7.1
Die
darin
enthaltenen
Informationen
ist
Eingewöhnungs
Charakter.
The
information
contained
in
it
is
of
familiarization
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
der
Website
und
der
darin
enthaltenen
Informationen
erfolgt
auf
eigene
Gefahr.
The
use
of
the
web
site
and
the
information
contained
on
it
shall
be
made
at
one’s
own
risk.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sprachrahmen
ist
somit
unbrauchbar,
die
darin
enthaltenen
Informationen
sind
verloren.
This
data
frame
is
thus
unusable
and
the
information
contained
in
it
is
lost.
EuroPat v2
Der
Notes-Feld
muss
nicht
darin
enthaltenen
Informationen
verlangen:
The
Notes
field
does
not
have
to
require
information
in
it:
CCAligned v1
Diese
Website
und
die
darin
enthaltenen
Informationen
sind
Eigentum
der
MAXIM.BG.
This
site
and
the
information
it
contains
are
property
of
MAXIM.BG.
CCAligned v1
Nur
der
Sender
eines
Cookies
kann
die
darin
enthaltenen
Informationen
lesen
oder
ändern.
Only
the
issuer
of
a
cookie
can
read
or
modify
the
information
contained
therein.
CCAligned v1
Die
darin
enthaltenen
Informationen
sind
aber
ohne
statistische
Hilfsmittel
nur
schwer
zu
finden.
The
included
information
are
however
difficult
to
find
without
any
statistical
support.
ParaCrawl v7.1
Die
darin
enthaltenen
Informationen
sind
Referenzhinweise.
The
information
included
may
only
serve
as
reference.
ParaCrawl v7.1
Die
darin
enthaltenen
Informationen
liegen
in
der
alleinigen
Haftung
dieser
Webseitenbetreiber.
The
information
presented
therein
is
the
sole
responsibility
of
those
website
owners.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pressemitteilung
und
alle
darin
enthaltenen
Informationen
sind
ungeprüft.
This
press
release
and
all
information
therein
is
unaudited.
ParaCrawl v7.1
Die
Webpräsenz,
sowie
die
darin
enthaltenen
Informationen
werden
mittelfristig
zunächst
erhalten
bleiben.
Our
website,
and
the
information
it
contains,
will
be
maintained
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
keine
Verantwortung
für
jegliche
Verwendung
der
darin
enthaltenen
Informationen.
The
European
Commission
is
not
responsible
for
any
use
that
may
be
made
of
the
information
contained
therein.
WSED
2008
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Sender
des
Cookies
kann
die
darin
enthaltenen
Informationen
lesen
oder
ändern.
Only
the
issuer
of
a
cookie
can
read
or
modify
information
stored
in
it.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Aussteller
eines
Cookies
kann
die
darin
enthaltenen
Informationen
lesen.
Only
the
issuer
of
a
cookie
can
read
the
information
contained
therein.
ParaCrawl v7.1
Nichts
wirklich
Besonderes,
weil
alle
der
darin
enthaltenen
Informationen
bereits
kennen.
Nothing
really
special
because
all
the
information
they
contain
already
know.
ParaCrawl v7.1