Translation of "Darf weder" in English

Diese Unterstützung darf weder die Betankung noch das Umladen der Fänge umfassen.
This support must not include refuelling or the transhipment of catches.
DGT v2019

Man darf sich hierbei weder bei den Verhandlungen noch beim Zeitplan täuschen.
We should not get the negotiation nor the timetable wrong.
Europarl v8

Der Interne Prüfer darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.
The internal auditor may neither be authorising officer nor accounting officer.
DGT v2019

Die Warenverkehrsbescheinigung darf weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
Certificate must not contain erasures or words written over one another.
DGT v2019

Mit diesen Mehrkosten darf weder gedroht noch der Inflationsdruck erhöht werden.
They should not be used for scaremongering and thereby increase inflationary pressures.
Europarl v8

Activelle darf weder in der Schwangerschaft noch in der Stillzeit eingenommen werden.
Pregnancy and breast-feeding Do not take Activelle if you are pregnant or breast-feeding.
ELRC_2682 v1

Cayston darf weder mit anderen Lösungsmitteln rekonstituiert noch mit anderen Arzneimitteln gemischt werden.
Do not reconstitute or mix Cayston with any other solvent or medicinal product.
ELRC_2682 v1

Der Innenrevisor darf weder Anweisungsbefugter noch Rechnungsführer sein.
The internal auditor may not be either the authorising officer or the accountant.
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigung darf weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
Entries must not be erased or overwritten.
JRC-Acquis v3.0

Der Vordruck darf weder Rasuren noch Übermalungen aufweisen.
No erasures or alterations may be made.
JRC-Acquis v3.0

Der Benutzername darf weder Doppelpunkte noch Leerzeichen enthalten!
The login may not contain spaces or colons!
KDE4 v2

Das Kennwort darf weder Doppelpunkte noch Leerzeichen enthalten!
The password may not contain colons or spaces!
KDE4 v2

Bewerbern mit ernsten Herzrhythmusstörungen darf eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch erneuert werden.
Driving licences will not to be issued to, or renewed for, applicants or drivers with serious arrhytmia.
TildeMODEL v2018

Der Aufnahmemitgliedstaat darf weder den Arbeitnehmer noch den Dienstleister Präventivkontrollen unterwerfen.
The host Member State may not impose any preventative controls either on workers or the service provider.
TildeMODEL v2018

Der interne Prüfer darf weder der Anweisungsbefugte noch der Rechnungsführer sein.
The internal auditors shall advise the Agency on dealing with risks, by issuing independent opinions on the quality of management and control systems and by issuing recommendations for improving the conditions of implementation of operations and promoting sound financial management.
DGT v2019

Der Aufnahmemitgliedstaat darf weder den Arbeitnehmer noch den Dienstleister Präventivkontrollen unterwerfen!
The host Member State may not impose any preventative controls either on workers or the service provider.
TildeMODEL v2018

Die Typgenehmigungsbehörde darf Beratungsdienstleistungen weder gewerblich noch im Wettbewerb erbringen.
The type-approval authority shall have a sufficient personnel at its disposal to carry out the tasks laid down in this Regulation.
DGT v2019