Translation of "Darf natürlich nicht fehlen" in English
Wenn
es
um
Gitarrensounds
geht,
darf
der
natürlich
nicht
fehlen!
When
it
comes
to
guitar
sounds,
flamenco
can't
be
missed!
CCAligned v1
Ein
Foto
am
Brandenburger
Tor
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
A
picture
of
Brandenburg
Gate
is
also
a
must.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Wes
Anderson
darf
natürlich
nicht
fehlen.
The
new
Wes
Anderson
can
of
course
not
be
missing
in
this
list.
ParaCrawl v7.1
Ein
Herausgerissener
Augapfel
aus
Kunststoff
darf
hierbei
natürlich
nicht
fehlen.
Of
course,
a
hanging
plastic
eyeball
should
not
be
missing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tasse
dampfender
Kaffee
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
A
cup
of
steaming
coffee
is
also
a
must.
ParaCrawl v7.1
Das
„Restart"-Kleid
mit
dem
Filzstift-gefärbten
Stoff
darf
dabei
natürlich
auch
nicht
fehlen.
And
of
course,
the
"Restart"
dress
made
of
fabric
colored
with
felt
pen
could
not
be
left
out.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausflug
zum
Kap
der
guten
Hoffnung
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
Of
course
a
day
trip
to
Cape
of
Good
Hope
is
part
of
every
Cape
Town
tourist.
ParaCrawl v7.1
Und
wo
das
Fleisch
ist,
darf
natürlich
das
Bier
nicht
fehlen...
And
where
is
the
meat,
of
course
there
cannot
be
missed
the
beer...
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
Werbung
für
meine
Heimatstadt
darf
natürlich
nicht
fehlen.
Here
is
a
little
promotion
about
my
home
town.
ParaCrawl v7.1
Tischkultur
und
Speisenkunde
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
Table
culture
and
food
customer
may
not
be
missing
naturally
also.
ParaCrawl v7.1
Ein
eigenes
Teenieprogramm
mit
Animation
darf
natürlich
nicht
fehlen.
Our
teen
program
with
animation
should
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Leckeres
Popcorn
darf
da
natürlich
nicht
fehlen!
Delicious
popcorn
must
not
miss
at
this
special
occasion!
ParaCrawl v7.1
Ein
selbstgebrannter
Schnaps
zum
Abschluss
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
A
selfmade
schnapps
at
the
end
may
not
be
missing.
CCAligned v1
Öl
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen
mit
2%
Anteil.
Oil
must
also
not
be
lacking
with
2%
portion.
CCAligned v1
Eine
große
Auswahl
an
Bierspezialitäten
darf
natürlich
nicht
fehlen.
A
large
selection
of
beer
specialties
can
not
be
missed.
CCAligned v1
Das
darf
im
Urlaub
natürlich
nicht
fehlen.
Of
course,
this
should
not
be
missing
on
holiday.
CCAligned v1
Ein
hochwertiges
Dogscooter
Geschirr
darf
natürlich
nicht
fehlen.
A
high-quality
harness
is
absolutely
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prise
Black
Metal
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
Plagiarization
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stipp-Visite
zum
„White
Horse
of
Kilburn“
darf
natürlich
nicht
fehlen...
Of
course
we
also
have
to
visit
the
„White
Horse
of
Kilburn“
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
allgemein
übliche
rote
Nikolausmütze
mit
weisser
Quaste
darf
natürlich
nicht
fehlen.
Even
the
usual
red
Santa
hat
with
a
white
tassel
is
a
must.
ParaCrawl v7.1
John
McGuinness
darf
natürlich
nicht
fehlen.
Of
course,
John
McGuinness
should
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grill
für
gemütliche
Abende
darf
natürlich
auch
nicht
fehlen.
A
grill
for
cozy
evenings
may
not
be
missing.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
um
Kaffee
geht,
darf
natürlich
CaffèCouture
nicht
fehlen.
And
when
it
comes
to
coffee,
CaffèCouture
obviously
has
to
be
on
the
list.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
beliebtesten
Urlaubsländer
darf
hier
natürlich
nicht
fehlen!
Not
forgetting
one
of
the
most
popular
holiday
destinations!
ParaCrawl v7.1
Bei
so
viel
Natürlichkeit
darf
Grün
natürlich
nicht
fehlen.
With
so
much
naturalness,
of
course,
green
should
not
be
missing.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Aktienmarkt
mit
Clubaktien
darf
natürlich
nicht
fehlen.
A
stock
exchange
with
club
shares
should,
of
course,
not
be
absent.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Kochreise
nach
Frankreich
darf
natürlich
ein
Brotbackkurs
nicht
fehlen.
For
a
cooking
trip
to
France,
of
course,
a
bread
baking
course
must
not
be
missing.
ParaCrawl v7.1